Содержание

Органный концерт Праздничный орган для Любимых Дам | билеты на концерт в Санкт-Петербурге | 7 марта 2022 21:00

Органный концерт «Праздничный орган для Любимых Дам»

В преддверии чудесного праздника «Международного женского дня» приглашаем гостей и жителей нашего города под величественные своды Лютеранского собора св. Петра и Павла (Петрикирхе), с его совершенной акустикой и удивительной атмосферой, на праздничный концерт с участием грандиозного органа и виртуозного сопрано. В этот замечательный весенний день для вас прозвучат чарующие органные шедевры и блистательные вокальные произведения, в исполнении изумительных музыкантов.

Подарите себе и любимым весенний праздник, который принесет фейерверк эмоций и незабываемые впечатления.

Исполнители:

Ольга Котлярова – одна из известнейших органистов Петербурга, выступающая на лучших концертных площадках России и Европы.

В настоящее время является членом союза концертных деятелей Санкт-Петербурга, ведущим мастером сцены ГБУК «Петербург-концерт», членом жюри и председателем комиссий ряда международных конкурсов пианистов и органистов, автор постановок: «Тайны старинного особняка», «Музыкальное путешествие в мир сказок», «Рождественские предания Дома Кочневой» и др. Регулярно выступает на радио и телевидении.
Орган: Gustav Steinmann

Анастасия Васильева– лирическое сопрано, солистка Санкт- Петербургской государственной филармонии, лауреат и призер Европейских и Российских конкурсов, участник международных музыкальных фестивалей. Приглашенная солистка Петербургских оперных театров, ведет активную концертную деятельность.

Фото и видео


Организатор мероприятия: ИП Васильева А.С.
ИНН/ОГРН: 420543343830/-

«Праздничный экспромт» Рождественского фестиваля искусств

XII Международный Рождественский фестиваль искусств в самом разгаре. На разных площадках проходят концерты, спектакли, выставочные проекты и off-мероприятия. 18 декабря 2017 года в рамках молодежной программы фестиваля в Камерном зале Новосибирской филармонии состоится благотворительный концерт «Праздничный экспромт».
 
В программе – выступления ансамбля «Виртуозы Сибири»,  дуэта Николая Прокопьева (баян) — Артёма Давтяна (домра) и струнного дуэта «Resonance».
 
Ансамбль «Виртуозы Сибири» — продолжение творческой истории известного в мире дуэта музыкантов Андрея Романова (баян) и Андрея Кугаевского (домра). Результатами высоких творческих устремлений дуэта А. Романова и А.Кугаевского стали памятные и исторические победы на престижных международных музыкальных конкурсах. Камерный дуэт солистов, созданный в 2001 году в Новосибирской государственной консерватории имени М.И. Глинки, продолжает свою творческую деятельность в составе: Андрей Кугаевский и Михаил Овчинников. Ансамбль «Виртуозы Сибири» активно гастролирует в городах России, Китая, стран Европы, осуществляет масштабные образовательные и концертные проекты в Новосибирске и городах сибирского региона.
В репертуаре музыкантов ансамбля транскрипции шедевров русской и западноевропейской классики, оригинальные аранжировки для домры и баяна музыки народов мира, жемчужин русского фольклора, собственные сочинения.
 
Дуэт Николай Прокопьев (баян) — Артём Давтян (домра). Дуэт начал свою блистательную творческую деятельность в 2010 году под руководством профессоров  Новосибирской государственной консерватории имени М.И. Глинки Андрея Романова и Андрея Кугаевского. Имена ярких молодых артистов-солистов хорошо известны и российским корифеям профессионального музыкального искусства, и широкому кругу любителей домры и баяна, благодаря их впечатляющим достижениям на престижных всероссийских и международных музыкальных форумах в России, а также успешной концертной деятельности в сопровождении муниципальных оркестров народных инструментов Сибири и Урала. В 2017 году Николай и Артём являлись солистами программы «Станция Alma mater»  IV Международного Транссибирскоого Арт- фестиваля, а в мае 2017 года творческая деятельность  дуэта увенчалась триумфальной победой в IX международном конкурсе камерной музыки и Фесте в городе Осака (Япония), где ансамбль был удостоен 1 премии, золотых медалей имени выдающегося скрипача XX века Иегуди Менухина и специального Приза за этническую направленность в камерной музыке.
В настоящее время дуэт ведет активную концертную деятельность в городах сибирского региона и за рубежом, продолжая лучшие традиции новосибирской школы академического сольного и ансамблевого исполнительства на народных инструментах. Концертный репертуар ансамбля включает в себя обработки русского и зарубежного фольклора, а также произведения разных эпох и стилей в оригинальных транскрипциях для домры и баяна.
 
Струнный дуэт «Resonance» Новосибирской филармонии. Артистки дуэта «Resonance» Наталья Кравец (мандолина, домра) и Яна Повольских (гитара) — выпускницы Новосибирской государственной консерватории им. М.И. Глинки. Дуэт является лауреатом международных конкурсов и участником всероссийских и международных фестивалей, среди которых Дельфийские Игры России, международный конкурс камерной музыки в г. Осака (Япония), Всероссийский фестиваль – конкурс Бориса Березовского «Музыка Земли». Дуэт ведет активную концертную и просветительскую деятельность, успешно гастролирует по России и зарубежью.

 
XII Международный Рождественский фестиваль искусств проходит в Новосибирске с 17 по 24 декабря. За 18 фестивальных дней состоится 19 концертов с участием российских и зарубежных исполнителей.
 
В драматической программе новосибирцев ждут выступления 10 российских творческих театральных коллективов и более 20 событий гастрольной программы. «Практически все приглашенные спектакли являются лауреатами или номинантами Национального театрального фестиваля и премии «Золотая Маска» последних лет. Некоторые встречи пройдут в виде «интеллектуального завтрака». Так 4 декабря в кинотеатре «Победа» состоится открытая лекция «Больше, чем театр» театрального критика Елены Ковальской. Вся off -программа фестиваля представлена на сайте театра «Глобус».

Пригласительные билеты можно получить в кассах Новосибирской государственной филармонии.

В «Гоголь-центре» пройдет праздничный вечер в честь 30-летия театра

https://ria.ru/20191106/1560615241.html

В «Гоголь-центре» пройдет праздничный вечер в честь 30-летия театра

В «Гоголь-центре» пройдет праздничный вечер в честь 30-летия театра — РИА Новости, 03. 03.2020

В «Гоголь-центре» пройдет праздничный вечер в честь 30-летия театра

Праздничный вечер пройдет в среду, 6 ноября, на сцене «Гоголь-центра» по случаю 30-летия театра «Балет Москва», сообщили в пресс-службе театра. РИА Новости, 03.03.2020

2019-11-06T03:29

2019-11-06T03:29

2020-03-03T17:15

культура

москва

гоголь-центр

россия

/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content

/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content

https://cdnn21.img.ria.ru/images/150085/86/1500858656_0:184:2811:1765_1920x0_80_0_0_b0a6362357b25a383f7e428973c79e4e.jpg

МОСКВА, 6 ноя — РИА Новости. Праздничный вечер пройдет в среду, 6 ноября, на сцене «Гоголь-центра» по случаю 30-летия театра «Балет Москва», сообщили в пресс-службе театра.В программе юбилейного вечера — фрагменты работ, вошедших в «золотой» фонд театра — постановки российских и зарубежных хореографов.Зрители увидят отрывки из спектаклей – «Эквус» Анастасии Кадрулевой и Артема Игнатьева, «Танцпол» Йеруна Вербрюггена, «Транскрипция цвета» Хуанко Аркеса, «Кафе Идиот» Александра Пепеляева и «Все пути ведут на Север» Карин Поньес. Две последние работы театра – лауреаты премии «Золотая Маска» в номинации «Лучший спектакль современного танца». Над концепцией специальной программы к 30-летию работали Евгений Кулагин и хореограф Иван Евстегнеев.»Балет Москва» — один из сильных хореографических театров России, художественная политика которого основана на синтезе классики и новаторства, в театре две группы артистов — классического и современного танца.»Мы работаем с российскими и зарубежными хореографами нового поколения, чьи имена заметны на мировой сцене. Все спектакли были созданы в сотрудничестве с нашими артистами, и не имеют аналогов в других театрах», — сказала директор театра Елена Тупысева.Яркая иллюстрация подхода к репертуару — последняя смелая работа театра с Йеруном Вербрюггеном. Молодой бельгийский хореограф специально к юбилейному сезону поставил спектакль «Танцпол», где на одной сцене объединил классическую и современную труппы театра, оставшись верным своему авангардному стилю. Музыку специально для этой постановки написал шведский композитор Стефан Левин. В январе 2020 года современная труппа представит новую работу «Смерть и Девушка» в хореографии Исана Рустема, а в сентябре состоится дебют в России голландского хореографа Вубке Куйдерсма с участием артистов классической труппы.

https://ria.ru/20191029/1560339569.html

https://ria.ru/20190910/1558519926.html

москва

россия

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

2019

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

Новости

ru-RU

https://ria.ru/docs/about/copyright.html

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

https://cdnn21. img.ria.ru/images/150085/86/1500858656_108:0:2705:1948_1920x0_80_0_0_039a18ef837baac348c0a72d1861f0d3.jpg

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

москва, гоголь-центр, россия

МОСКВА, 6 ноя — РИА Новости. Праздничный вечер пройдет в среду, 6 ноября, на сцене «Гоголь-центра» по случаю 30-летия театра «Балет Москва», сообщили в пресс-службе театра.

В программе юбилейного вечера — фрагменты работ, вошедших в «золотой» фонд театра — постановки российских и зарубежных хореографов.

Зрители увидят отрывки из спектаклей – «Эквус» Анастасии Кадрулевой и Артема Игнатьева, «Танцпол» Йеруна Вербрюггена, «Транскрипция цвета» Хуанко Аркеса, «Кафе Идиот» Александра Пепеляева и «Все пути ведут на Север» Карин Поньес. Две последние работы театра – лауреаты премии «Золотая Маска» в номинации «Лучший спектакль современного танца». Над концепцией специальной программы к 30-летию работали Евгений Кулагин и хореограф Иван Евстегнеев.

«Балет Москва» — один из сильных хореографических театров России, художественная политика которого основана на синтезе классики и новаторства, в театре две группы артистов — классического и современного танца.

29 октября 2019, 10:59

Девушку обокрали на проходившем в полной темноте спектакле «Гоголь-центра»

«Мы работаем с российскими и зарубежными хореографами нового поколения, чьи имена заметны на мировой сцене. Все спектакли были созданы в сотрудничестве с нашими артистами, и не имеют аналогов в других театрах», — сказала директор театра Елена Тупысева.

Яркая иллюстрация подхода к репертуару — последняя смелая работа театра с Йеруном Вербрюггеном. Молодой бельгийский хореограф специально к юбилейному сезону поставил спектакль «Танцпол», где на одной сцене объединил классическую и современную труппы театра, оставшись верным своему авангардному стилю. Музыку специально для этой постановки написал шведский композитор Стефан Левин.

В январе 2020 года современная труппа представит новую работу «Смерть и Девушка» в хореографии Исана Рустема, а в сентябре состоится дебют в России голландского хореографа Вубке Куйдерсма с участием артистов классической труппы.

10 сентября 2019, 12:10КультураПервой премьерой сезона в Гоголь-центре станет «Палачи» Серебренникова

Праздничный концерт 1 сентября в колледже.

       Новый учебный год в Музыкальном колледже им. Карла Раутио открылся праздничным концертом 1 сентября. Зал наполнился студентами — от первокурсников до выпускников, преподавателями и сотрудниками колледжа, друзьями и близкими. Почетными гостями на торжественном мероприятии стали официальные лица — заместитель председателя по образованию, культуре, спорту и делам молодежи Законодательного собрания Республики Карелия Татьяна Алексеевна Струкова и первый заместитель Министра культуры Республики Карелия Ирина Викторовна Аникина. С приветственным словом выступила директор колледжа Лариса Владимировна Холодкова, пожелав студентам, а в особенности первокурсникам успехов в учебе и удачи в преодолении трудностей на пути к мастерству. Директор подчеркнула, что гордостью нашего колледжа является его преподавательский состав. Самые заслуженные педагоги под бурные овации студентов были удостоены благодарственных писем от администрации колледжа и города за многолетнюю и эффективную работу в области образования и культуры. Поздравительные слова были украшены музыкальными номерами от студентов и преподавателей. В исполнении Дарьи Ставицкой (класс преподавателя, заслуженного работника культуры Республики Карелия Н.Я. Папсуевой ) прозвучала Мазурка Фридерика Шопена B-dur, а Елена Илюшичева сыграла «Мелодию» Сергея Рахманинова (класс преподавателя, заслуженного работника культуры Республики Карелия Л.К. Ибрагимовой). Полина Сухаревская, пока еще ученица школы при колледже, блестяще исполнила Интермеццо Петра Ильича  Чайковского из балета «Щелкунчик» в фортепианной транскрипции Михаила Плетнева, а вместе с Александрой Батеньковой они в четыре руки сыграли «Романс» Сергея Рахманинова.

Дмитрий Жуков буквально «взорвал» публику джазовыми импровизациями на тему Клауса Баделта и Ханса Циммера из «Пиратов Карибского моря». Порадовали аудиторию и яркие вокальные номера: Валерия Николаевна Кузнецова исполнила «Заздравную песню» Исаака Дунаевского и «Неаполитанскую тарантеллу» Джоаккино Россини (концертмейстер – Елена Смирнова), а Татьяна Николаевна Тихонова – песню «Красивые глазки» Зары Левиной и романс Сергея Рахманинова «Полюбила я на печаль свою» (концертмейстер – Вера Рябинина, заслуженный работник культуры Республики Карелия). Золотая медалистка Дельфийских игр, лауреат международного конкурса «Голоса России», победительница конкурса «Kaunis Karjala – Краса Карелии» Анастасия Пегасова спела две песни: «Я родилась в России» О. Чирковой и «Веснушки» Л. Николаевой. Ведущая торжественного концерта Дарья Скрябина произнесла со сцены много теплых поздравительных слов:

Как пролетело быстро лето,

И в колледж вновь идти пора.

В сиянье солнечного света

Спешат студенты уж с утра.

Для Вас сегодня ярким цветом

Искрит листок календаря.

Желаем радости, успехов,

 Удачи! С 1 сентября!

Mood: перевод, произношение,транскрипция и примеры

Рас­смот­рим одно из самых извест­ных  слов англий­ско­го язы­ка, кото­рое встре­ча­ет­ся очень часто – это сло­во mood. Ниже мы узна­ем, что это за сло­во, когда его мож­но исполь­зо­вать и какой пере­вод mood.

Устоявшиеся фразы и словосочетания со словом Mood

Mood |muːd| – настро­е­ние, настрой, рас­по­ло­же­ние духа, само­чув­ствие, умонастроение

  • to wake up in a bla mood — проснуть­ся в пло­хом настроении
  • a buoyant mood — жиз­не­ра­дост­ное рас­по­ло­же­ние духа
  • to lighten one’s mood — улуч­шать настроение
  • bad / foul mood — пло­хое настроение
  • festive / holiday mood — празд­нич­ное, при­под­ня­тое настроение
  • genial / good / happy / jovial / joyful mood — радост­ное, хоро­шее рас­по­ло­же­ние духа
  • mellow / tranquil mood — уми­ро­тво­рён­ное состояние
  • to be in the mood for smth.— быть рас­по­ло­жен­ным к чему‑л.
  • in no mood for doing smth. — не рас­по­ло­жен, не в настро­е­нии делать что‑л.
  • angry mood — сер­ди­тое настроение
  • mercurial mood — пере­мен­чи­вое настроение
  • elegiac mood — груст­ное настроение
  • exaggeratedly merry mood — повы­шен­но радост­ное настроение
  • be in an expansive mood — быть в при­под­ня­том настроении
  • be in festive mood — быть в при­под­ня­том настро­е­нии; быть в празд­нич­ном настроении
  • festive mood — весе­лое настроение
  • mood of unreal condition — ирре­аль­ное накло­не­ние; ирреалис
  • mood of the market — настро­е­ние рынка
  • mood of irreality — ирре­аль­ное накло­не­ние; ирреалис
  • sombrous mood — подав­лен­ное состо­я­ние духа; мрач­ное настроение
  • suppositional subjunctive mood — гипо­те­ти­че­ское накло­не­ние; суппозитив
  • the mood of optimism was palpable — опти­ми­сти­че­ские настро­е­ния бра­ли верх
  • sad mood — минор
  • in no mood for doing smth — не в настро­е­нии делать что‑л; не расположен
  • subjunctive / conjunctive mood — конъ­юнк­тив
  • withdrawal mood — изме­не­ние настро­е­ния абсти­нент­но­го характера

Выражения со словом

Mood
  1. It usually takes me a couple of days to get into the holiday mood. / Обыч­но у меня ухо­дит несколь­ко дней, что­бы полу­чить празд­нич­ное настроение.
  2. The mood of the crowd was unpredictable. / Настро­е­ние тол­пы было непредсказуемым.
  3. The mood changed from hour to hour. / Настро­е­ние меня­лось каж­дый час.
  4. The place tuned me to a solemn mood. / Это место настро­и­ло меня на тор­же­ствен­ный лад.
  5. A verb has aspect, mood, tense, voice. / У гла­го­ла есть сле­ду­ю­щие кате­го­рии: вид, залог, вре­мя, наклонение.
  6. There was a visible change in his mood. / В его настро­е­нии про­изо­шло оче­вид­ное изменение.
  7. He was in a mellow mood. / У него было уми­ро­тво­рён­ное состояние.
  8. the dour mood of the crowd / мрач­ное настро­е­ние толпы
  9. She was in an amiable mood. / Она была в доб­ро­душ­ном настроении.
  10. She suffers from mood swings. / Она стра­да­ет рез­ки­ми пере­па­да­ми настроения.
  11. She was in a reflective mood. / Она была в задум­чи­вом настроении.
  12. The song clicked with my mood. / Пес­ня была как раз под моё настроение.
  13. You know… I’m really in a bad mood… very bad… get it? / Зна­ешь… у меня сей­час пло­хое настро­е­ние… очень пло­хое… понимаешь?
  14. You take special care to create the right ambience and set the mood... / Ты при­ло­жишь доста­точ­но уси­лий, что­бы создать пра­виль­ную атмо­сфе­ру и под­хо­дя­щее настроение…
  15. I thought maybe if I set the mood... / Я поду­мал, что если я создам под­хо­дя­щую атмосферу…
  16. I’m really not in the mood… / У меня, прав­да, нет настроения…
  17. I’m just saying that when she’s in a good mood... / Я оста­но­вил­ся неда­ле­ко от тебя на про­шлой неделе.
  18. It represents a devil’s dozen of instrument miniatures, absolutely different in mood… / Она пред­став­ля­ет собой чер­то­ву дюжи­ну инстру­мен­таль­ных мини­а­тюр, совер­шен­но раз­ных по настроению…
  19. He tried everything he could think of to put her in the mood… expensive jewelry… / Он испро­бо­вал все, что смог при­ду­мать что­бы настро­ить ее… доро­гие украшения…

Теперь мы зна­ем как сде­лать пере­вод mood, а самое глав­ное, мы зна­ем каким быва­ет «mood». Оста­лось немно­го потре­ни­ро­вать­ся, что­бы запом­нить новые сло­во­со­че­та­ния и фра­зы. Общай­тесь в удовольствие!

jolly перевод, транскрипция

Примеры
the social studies exam — егэ по обществознанию;
(as) jolly as a sandboy — очень веселый, жизнерадостный, полный жизни;
a jolly fellow — весельчак, компанейский парень, славный малый;
a jolly fool — дурак, каких мало;
a jolly girl — отличная девчонка;
a jolly mess — ну и переделка;
Come and have a «jolly» with us. — Заходи, повеселись вместе со всеми.;
I shall jolly well come — я непременно приду;
I shall jolly well do it — я все-таки сделаю это;
I’ll take jolly good care not to lend him money again
— в будущем я особенно поостерегусь давать ему деньги взаймы;
it jolly well isn’t worth it — вот уж /действительно/ не стоит;
jolly as a sandboy — жизнерадостный, беззаботный;
jolly dog — дамский угодник;
jolly fellow — любитель плотских радостей, шумных застолий;
jolly fine — очень хорошо;
jolly fool — дурак, каких поискать;
jolly good — очень хорошо;
jolly him up a bit — поухаживай за ним немного;
jolly thoughtful of the old man — все-таки здорово заботливый старик;
jolly weather — чудесная погода;
Jolly weather, isn’t it? — Погодка чудесная, не так ли?;
Look what a jolly babe! — Смотри, какая цаца!;
My friend, you made a mistake, and you jolly well know it. (R. Kipling) — Друг мой, ты совершил ошибку, и сам прекрасно это знаешь.;
the jolly god — Вакх, Бахус;
They eat and drink, and live jolly in the open air. — Они едят и пьют, и радуются жизни на открытом воздухе.;
they had a jolly fight — они здорово подрались;
They had a jolly quarrel. — Поцапались они — будь здоров!;
they jollied her into going with them — они ловко уговорили ее поехать с ними;
they jollied me along until I agreed to help them — они умасливали меня до тех пор, пока я не согласился помочь им;
to get one’s jollies out of smth. — получать наслаждение от чего-л.;
to have a jolly time — замечательно провести время;
We all were jolly late. — Мы все порядком опоздали.;
you jolly well leave him alone — вы лучше оставьте его в покое;
you will jolly well have to … — тебе все-таки придется …;

Концерт «Новогодний концерт. Праздничная музыка для мандолины и

Праздничная музыка для мандолины и струнного баса
Екатерина Забайрачная (барочная мандолина)
Никита Яковлев (струнный бас)
И.  С. Бах, А. Вивальди

Под музыку Баха и Вивальди на праздничной ноте шагнуть в Новый год!
У каждого из нас есть желания и надежда на маленькое чудо в эту ночь. Музыка Баха как никогда близка к возвышенным состояниям. Ведь именно этот композитор невероятно ясно передал посредством музыки евангельские события, краски изображающие ликования Бога и проявления святости на нашей Земле!
Музыкальное наследие Антонио Вивальди является настолько масштабным и уникальным, что даже не нуждается в описании! Все понятно без слов.
Новогодний праздник откроется Концертом до мажор для мандолины в трех частях.
Далее прозвучит Концерт «Ночь» (транскрипция для мандолины), что само по себе довольно образно и празднично! Но не только музыка этих композиторов будет исполнена нашими музыкантами.
Дитрих Букстехуде и его Соната ре мажор, а так же живые композиции Пьера Дени — все это дополнит сверкающей палитрой красок Новогодний концерт старинной музыки!
Билеты на праздничный концерты будут лучшим подарком себе и близким, а также, лучшим поводом увидеться в волшебное время с теми, кто дорог.

Екатерина Забайрачная — домра, мандолина, барочная мандолина.
Окончила Санкт-Петербургскую консерваторию (домра, мандолина; кл. проф. А. В. Макарова, дирижирование оркестром; кл. проф. Г. Н. Преображенского), магистратуру факультета искусств Санкт-Петербургского государственного университета (магистерская диссертация «Принципы игры на мандолине XVIII века» (кл. проф. А. А. Панова). Училась также на мастер-классах по мандолине и камерному ансамблю К. Пракопчик (Германия), М. Вильден-Хюзген (Германия), Х. К. Мунос (Франция, Люксембург), Д. Алерт (Германия), Л. Генманс (Голландия).
Участник международного молодежного оркестра мандолин и гитар (Логроньо, Испания 2011). Организатор и участник вечеров мандолинной музыки в СПб (2009-2014

Никита Яковлев — струнный плекторный бас.
Окончил Санкт-Петербургский музыкальный колледж им. М. П. Мусоргского по специальностям струнный плекторный бас (бас-мандолина, домра-бас) и дирижирование, классы преподавателей Шубина Н. А. и Савича Л.  Я.
С 2004 года — солист и артист Государственного Академического русского оркестра им. В. В. Андреева.
В июне 2010 года закончил обучение в Санкт-Петербургской государственной консерватории им. Н. А. Римского-Корсакова по двум специальностям: струнный плекторный бас (бас-мандолина, домра-бас) и дирижирование народным оркестром.
Участвовал в международном молодежном проекте: оркестре мандолин и гитар (Логроньо, Испания 2011, мандола).

Программа:
Антонио Вивальди (1678 — 1741)  Концерт С-dur для мандолины, RV 425 в трех частях
Иоганн Себастьян Бах (1685 — 1750) — Соната ми-минор для флейты (мандолины) и бассо континуо BWV 1034 в четырех частях
Дитрих Букстехуде (1637 — 1707) Соната ре мажор в шести частях (транскрипция для мандолины, струнного плекторного баса и клавесина)
Томазо Антонио Витали (1663 — 1745). Фолия (транскрипция для мандолины, струнного плекторного баса и клавесина).
Пьер Дени (нач. XVIII в. — после 1777)  Каприччио № 1 для мандолины соло
Антонио Вивальди (1678 — 1741). Концерт «Ночь», RV 104, op.10, № 2 (транскрипция для для мандолины, струнного плекторного баса и клавесина)

Tune Into This: 10 лучших праздничных песен

Снова наступило время года, когда в воздухе витает праздничное настроение! И какой лучший способ показать этот дух, чем колядки и другие праздничные песни. Как вы могли заметить, мы здесь, в Gooroo, очень музыкальная группа. Вот почему мы составили сборник классических произведений, мелодию которых вы обязательно знаете. Но попал ли в список ваш любимый? Продолжайте читать, чтобы узнать!

Наши 10 лучших

Нельзя сказать, что других замечательных праздничных мелодий нет, но мы оцениваем их именно так!

10.Тихая ночь

Как вы увидите из оставшейся части этого списка, у нас есть небольшая склонность к более меланхоличным мелодиям. Немец по происхождению, Франц Ксавер Грубер написал эту песню в 1818 году на слова Йозефа Мора. С тех пор бесчисленное количество артистов записали бесчисленное количество версий на разных языках и музыкальных жанрах. Лирика повествует о ночи, когда родился Иисус.

9. О святая ночь

Эта праздничная мелодия, изначально написанная на французском языке, также отражает рождение Иисуса.В английской версии, написанной в 1855 году, есть третий стих, который нашел отклик у аболиционистов на Севере. Между тем, во франкоязычных церквях он служит первым номером полуночной мессы.

8. Катание на санях

«Поездка на санях» начинала свою жизнь как эталон легкого оркестра, музыку которого сочинил Лерой Андерсон. В 1950 году Митчел Пэриш добавил слова о катании на санях и других забавных зимних мероприятиях. Более того, в отличие от других песен из этого списка, в текстах конкретно не упоминаются какие-либо праздники.Если вы внимательно прислушаетесь к версии Ronettes, вы можете услышать звук храмовых блоков, повторяющий шум движущейся лошади.

7. Последнее Рождество

Кто не любит вспоминать горе во время праздников? В культовом хите 80-х Wham! Они сетуют на разорванные отношения и решают добиться большего в своих новых. Но, конечно, под классический аккомпанемент 80-х. На протяжении многих лет он помогал рекорду как самому продаваемому синглу никогда не подниматься в чарты. Наконец, он станет номером 1 в Новый год 2021 года.

6. Зимняя страна чудес

Подобно «поездке на санях», эта песня, не относящаяся к празднику, также хочет, чтобы мы повеселились, играя в снегу. Но изначально лирика носила более романтичный характер. Написанная в 1934 году, мелодия была замечена знаменитостями того времени, такими как Элла Фицджеральд и Дорис Дэй.

5. Рождество здесь

Еще одно более мрачное дополнение к нашему списку, возможно, вы помните эту мелодию из «Рождества Чарли Брауна». Эта мелодия в стиле медленного джаза, исполняемая детьми, играет с нашим восприятием «праздничной песни», предлагая нам композицию в минорной тональности, но с ностальгическими рождественскими текстами.Мы определенно рекомендуем добавить его в свои плейлисты, чтобы получить что-то более сдержанное, но совершенно очаровательное!

4.
Колокольня Кэрол

Эта песня также не подходит для обрезки вашей заурядной праздничной песни. Сочиненный украинцем Николаем Леонтовичем, он основан на народном песнопении «Щендрык». Эта музыка состоит из четырех нот остинато (мотив / идея, который повторяется много раз) в 3/4 раза. Он использует свой хор голосов, чтобы издавать звуки колоколов, когда он устанавливает рождественскую сцену.

3. Упокой Бога, веселый джентльмен

Мы вернулись с еще одним второстепенным номером! Самая ранняя известная версия традиционной рождественской песни происходит из рукописи начала 1650-х годов. По сути, песня гласит: «Дай Бог тебе мира и счастья». Но чаще всего слово «веселый» неверно интерпретируется как прилагательное, изменяющее «джентльменов».

2. Все, что я хочу на Рождество, — это ты

Мэрайя Кэри — королева Рождества, и вы, несомненно, слышали бесчисленное количество каверов на эту классику! Но в чем секрет успеха? Конечно же, это перезвон! Эта захватывающая мелодия и ее поддержка делают мелодию рождественским стандартом, популярность которой с каждым годом растет.

1. Пусть идет снег!

Как ни странно, наш хит номер один появился во время аномальной жары в Калифорнии в 1945 году. Его сценаристы Сэмми Кан и Джул Стайн мечтали о более прохладных условиях. Кроме того, как и другие песни из этого списка, «Let It Snow!» не упоминается ни о каком празднике. Вместо этого он желает погоды, типичной для зимы в Северном полушарии. Известные каверы включают Фрэнка Синатру, Рода Стюарта и, совсем недавно, Майкла Бубле.

Как выучить мелодию

Хотите разучить одну из песен из этого списка, но не знаете, с чего начать? Присоединяйтесь к нашему Gooroo Live в эту среду в 16:00 по восточному стандартному времени, чтобы узнать подробности о расшифровке.Независимо от того, являетесь ли вы ученым или новичком, узнайте, как уловить мелодию на слух с нашим джазовым экспертом Фрэнком В.

Об авторе

Лидия Б.

Лидия Б. — координатор по маркетингу и тренер музыкального клуба для клубов Gooroo. Не позволяйте второстепенным занятиям стать второстепенным — присоединяйтесь к онлайн-платформе Gooroo, посвященной практическому обучению на основе проектов!


Праздничная классика: 15 произведений для клавиатуры

Превью

Бах, Иоганн Себастьян; Бём, Георг; Каллахан, Чарльз; Шарпантье, Марк-Антуан; Госс, Джон; Гендель, Джордж Фридрих; Холборн, Энтони; Муре, Жан-Жозеф; Перселл, Генри; Стэнфорд, Чарльз Вильерс; Тайер, Юджин; Куперен, Луи; Галло, Доменико; Жигу, Эжен; Гудвин, Уильям; Марш, Джон

Страна

United StatesAfghanistanÅland IslandsAlbaniaAlgeriaAmerican SamoaAndorraAngolaAnguillaAntarcticaAntigua & BarbudaArgentinaArmeniaArubaAustraliaAustriaAzerbaijanBahamasBahrainBangladeshBarbadosBelarusBelgiumBelizeBeninBermudaBhutanBoliviaBosnia & HerzegovinaBotswanaBouvet IslandBrazilBritish Индийского океана TerritoryBritish Virgin IslandsBruneiBulgariaBurkina FasoBurundiCambodiaCameroonCanadaCape VerdeCaribbean NetherlandsCayman IslandsCentral африканского RepublicChadChileChinaChristmas IslandCocos (Килинг) IslandsColombiaComorosCongo — BrazzavilleCongo — KinshasaCook IslandsCosta RicaCôte d’IvoireCroatiaCubaCuraçaoCyprusCzechiaDenmarkDjiboutiDominicaDominican RepublicEcuadorEgyptEl SalvadorEquatorial GuineaEritreaEstoniaEswatiniEthiopiaFalkland IslandsFaroe IslandsFijiFinlandFranceFrench GuianaFrench PolynesiaFrench Южного TerritoriesGabonGambiaGeorgiaGermanyGhanaGibraltarGreeceGreenlandGrenadaGuadeloupeGuamGuatemalaGuernseyGuineaGuinea-BissauGuyanaHaitiHeard & McDonald IslandsHondurasHong Kong SAR ChinaHungaryIcelandIndiaIndonesiaIranIraqIrelandIsle из ManIsraelItalyJamaicaJapanJerseyJordanKazakhstanKenyaKiribatiKosovoKuwaitKyrgyzstanLaosLatviaLebanonLesothoLiberiaLibyaLiechtensteinLithuaniaLuxembourgMacao SAR ChinaMadagascarMalawiMalaysiaMaldivesMaliMaltaMarshall IslandsMartiniqueMauritaniaMauritiusMayotteMexicoMicronesiaMoldovaMonacoMongoliaMontenegroMontserratMoroccoMozambiqueMyanmar (Бирма) NamibiaNauruNepalNetherlandsNew CaledoniaNew ZealandNicaraguaNigerNigeriaNiueNorfolk IslandNorthern Mariana IslandsNorth KoreaNorth MacedoniaNorwayOmanPakistanPalauPalestinian TerritoriesPanamaPapua Новый GuineaParaguayPeruPhilippinesPitcairn IslandsPolandPortugalQatarRéunionRomaniaRussiaRwandaSamoaSan MarinoSão Tomé & PríncipeSaudi ArabiaSenegalSerbiaSeychellesSierra LeoneSingaporeSint MaartenSlovakiaSloveniaSolomon IslandsSomaliaSouth AfricaSouth Грузия и Южные Сандвичевы IslandsSouth KoreaSpainSri LankaSt. BarthélemySt. Елена Китс и Невис LuciaSt. MartinSt. Pierre & MiquelonSt. Винсент и ГренадиныСуданСуринамСвальбард и Ян-МайенШвецияШвейцарияСирияТайвань, Китайская провинцияТаджикистанТанзанияТаиландТимор-ЛештиТогоТокелаТонгаТринидад и ТобагоТунисТурцияТуркменистанУкраинаУайкосународия Внешние острова Виргинские островаУзбекистанВануатуВатиканВенесуэлаВьетнамУоллис и ФутунаЗападная СахараЙеменЗамбияЗимбабве

Рассчитать

Краткий обзор

Первоначально задумывавшиеся для органа, только для руководств, эти пьесы можно играть на любом типе клавишных инструментов. Некоторые произведения хорошо известны, другие заслуживают этого. Представлены композиторы с 16 по 20, в том числе Холборн, Куперен, Перселл, Муре, Тайер, Гигу и Стэнфорд.

BBC Sounds — Ouch !, Merry Ouchmas: Праздничный специальный выпуск 2021

Рождественский эпизод

20 декабря 2021 года

bbc.co.uk/ouch/podcast

Представлено Эммой Трейси

Эмма —

Привет и добро пожаловать на этот праздничный специальный выпуск BBC Ой, подкаст, «Это инвалидность, и сейчас [хором] Рождество!

Я Эмма Трейси, и, как вы слышите, со мной Бет Роуз и Кейли Бейкер.Привет.

Бет —

Здравствуйте.

Кейлиг —

Привет.

Эмма —

Это был странный старый год, не правда ли? Итак, мы здесь, в BBC Ouch, подумали, что оглянемся на некоторые из наших любимых выпусков подкастов из 2021 года. Некоторые были грустными, некоторые были счастливыми, но все, как мы думаем, были проницательными. Итак, давайте начнем с нашего года, нашего 2021 года. Бет, каким был ваш год?

Бет —

Ну, на самом деле это был год, состоящий из двух половин.Очевидно в первой части мы были дома. Я был в Лондоне и делал все свои записи Ouch из своей квартиры. А потом мне пришлось пойти домой и навестить семью, так что для меня это было большим делом. Очевидно, что за мной и моей карьерой бега в парке стояла команда BBC Ouch. Вам понравились мои еженедельные новости о том, как медленно я справляюсь с этим. Но также и большие новости: сегодня мы с Кейли впервые встретились в реальной жизни. На самом деле мы находимся в студии, сидим рядом друг с другом, на расстоянии 2 метра друг от друга. Но да, мы впервые увидели друг друга во плоти, а не во время звонка Zoom, так что это очень волнительно.

Эмма —

Надо сказать, я изрядно завидую.

Бет —

Я знаю. Вы в Шотландии, не так ли, и мы скучаем по вам.

Кейлиг —

Мы.

Эмма —

Я очень по вам скучаю. На самом деле на данном этапе я очень хочу вернуться, увидеть всех вас и поработать вместе — это прекрасное слово. Но я в Шотландии делаю подкасты из своего гаража. Пару раз мне удавалось попасть домой в Ирландию, что было для меня настоящей победой.Это накормило мою душу. Я должен увидеть свою семью, и это было просто замечательно. У нас было много строительных работ в нашем доме, о которых я довольно много говорю на наших ежедневных встречах. Я бы сказал, что работать из дома со строителями, которые постоянно приходили и уходили, было интересно. Итак, вкратце, это мой год. Что насчет тебя, Кейли?

Кейлиг —

Да, это было странно. На самом деле я как бы забыл, что в начале года все еще занимался защитой.Я только подумал об этом раньше, когда посмотрел на Бет и подумал, что мы впервые встретились, мы в студии, и с апреля я записывал все из своей спальни в доме моих родителей в Уэльсе. . Так что это кажется действительно странным, потому что больше не кажется странным видеть людей в реальной жизни.

Бет —

Что ж, для меня самое забавное, поэтому в последний раз я был в офисе, думаю, 19 марта 2020 года, когда была зафиксирована самая первая домашняя лихорадка.

Кейлиг —

Вау.

Beth —

Какая из них, я думаю, теперь стала винтажной, не так ли? Я не слушал. Бьюсь об заклад, это немного пугает, потому что мы понятия не имеем, что нас ждет за углом.

Кейлиг —

Ну, на самом деле, когда вы тоже говорили о возвращении домой, у вас не было Рождества, до каких пор?

Бет —

Кейлиг —

Когда у вас было Рождество?

Бет —

Я думаю, у нас он был в конце мая этого года.Итак, все подарки были упакованы под елку к Рождеству, и к тому времени, когда мы действительно дошли до Рождества и открыли их, никто не мог вспомнить, что было в оберточной бумаге. Все теги были действительно загадочными. К тому же это значительно усложнило рождественские покупки в этом году, потому что у нас было всего шесть месяцев, чтобы придумать новые идеи.

Эмма —

Некоторые из самых громких новостей года: COVID, изменение климата, космическая гонка, мы осветили их все своим уникальным взглядом на мир людей с ограниченными возможностями.Начнем с одного из наших последних выпусков. Бет, что было для тебя самым большим событием в этом году или кто-нибудь из них?

Beth —

Итак, одним из моих любимых подкастов в этом году была встреча с двумя послами из миссии AstroAccess. И это совершенно новая космическая компания, немного похожая на SpaceX и всех тех, о которых мы слышим. Но все дело в том, чтобы сделать космическую отрасль и космические путешествия инклюзивными и доступными. Итак, на данный момент мы знаем об астронавтах НАСА, и они в некотором роде лучшие из лучших.Есть известная поговорка, что у них есть все необходимое, что в основном означает, что они гениальны во всем, они безупречны, когда дело доходит до телесности, интеллекта и идей. Но знаете ли вы, что это действительно не помогает нам продвигаться вперед в космические путешествия, потому что человеческая раса совершенно другая, способна на самые разные вещи и имеет разные потребности. Итак, Mission AstroAccess делает космические путешествия инклюзивными. И всего несколько недель назад, в октябре, они взяли свой первый экипаж из 12 послов, все инвалиды и все выдающиеся ученые, и отправились в свой первый параболический полет; которую вы, возможно, слышали, называли рвотной кометой.Так что, по сути, это самолет, это Боинг 727, но он не так оборудован, как ваш обычный самолет. И они взлетают очень высоко в небо и образуют эти дугообразные формы. И когда они опрокидываются над вершиной дуги, гравитация исчезает, и они ощущают невесомость, как будто находятся в космосе. Итак, я поговорил с Синой Бахрам и Мэри Купер, обе из Америки, которые только что прилетели этим рейсом.

[Отрывок из интервью] Каким был тот самый первый момент, когда вы испытали невесомость?

SINA-

Волшебный.И я на самом деле не использую это слово для описания вещей, но волшебное, абсолютно радостное.

Бет —

Есть ли способ описать это? Это как в бассейне или это совсем другое?

SINA-

Нет. Мэри, я хотел бы узнать ваше мнение по этому поводу, но это не так. Все так говорят, это как плавание. Нет. Дело не в том, что вы плывете вверх, дело в том, что вас больше не тянет вниз.

MARY-

Но у многих людей есть это ощущение, потому что это одна из самых близких вещей, которые вы можете описать.Я думаю, что кто-то из нашей команды описал это очень хорошо: в детстве вы собирали одуванчики, взорвали их, и белые хлопья взорвались, и вы загадали желание. Это было похоже на то, что ты словно одна из тех хлопьев на ветру, и ты действительно не понимаешь, куда ты на самом деле собираешься.

SINA-

Все ваши предположения. Например, будучи слепым, я очень хорошо осведомлен о своем окружении. Я должен быть, я не могу просто смотреть: «Ой, журнальный столик вон там», вы уделяете много внимания своему телу, не задеваюсь ли я что-то? И для всех вещей, которые остались неизменными в вашей жизни, то есть гравитации, вниз — вниз, вверх — вверх, чтобы это высвободилось, чтобы это ограничение было переопределено, вы знаете, что можете смотреть на это как на добро. страшно.Но это не эмоция. Это была чистая радость. Вы сидите на земле; вы отталкиваетесь, как на пальце, и парите. Это то, что вы видите в Мэри Поппинс, это просто красивая вещь. И я думаю, что все мы, по крайней мере, многие из нас мечтали об этом всю свою жизнь. На некоторых фотографиях мне на 100% нравятся закрытые глаза, и это не потому, что они не должны быть открытыми, потому что я не вижу на них многого или чего-то подобного. Это потому, что я просто хотел сконцентрироваться на ощущении блаженства, которое пришло во время этого опыта.

Бет —

Мне просто понравилось слышать чудо в их голосах. Это важные ученые, поэтому Мэри учится в Стэнфордском университете, а Сина — гений компьютерных наук. Но я думаю, что взяв этот самолет, для них все изменилось. И они были там не просто для развлечения; они провели несколько экспериментов. Итак, Сина, как он упомянул, слепой, и поэтому его эксперимент заключался в использовании аудиомаяков для навигации, чтобы звуки воспроизводились, и он знал, где он находится в каюте. Но они не работали. Они не слышали ни одного срабатывания звукового маяка, потому что в основном окружающая среда настолько громкая, что не проникала сквозь шум. Но, и это удивительно, когда они кричали «ноги вниз», что в основном сигнализировало, что это конец невесомости, спуститесь и найдите свое место, тело и разум вспомнили, куда им нужно было вернуться.

Эмма —

Это так интересно.

Бет —

И это пережила не только Сина; это были все слепые и слабовидящие.Их тела каким-то образом знали, чего они не ожидали, и это удивительно.

Эмма —

Думаю, я был бы единственным человеком, который не знал бы. Думаю, я был бы единственным человеком, который все еще перевернулся, когда все остальные … ну, знаете, как музыкальные стулья, когда вы все еще танцуете. О, черт возьми, так много вопросов. Но они были совсем как дети; они были так взволнованы и так счастливы, и было просто настоящей радостью слушать их опыт, и я думаю, это была настоящая реклама этого.

Keiligh —

Мой большой вопрос заключается в том, когда вы разговаривали с ними, заставляло ли вас это делать?

Бет —

Вы знаете, что потом я погуглил, сколько это будет стоить: 5000 долларов.

Кейлиг —

Ой, я думал, будет хуже.

Beth —

Что, я думаю, на самом деле почти стоит того, чтобы сэкономить эти деньги и сделать это, потому что как бы это было невероятно.

Кейлиг —

Я бы сделал это, если бы у меня были деньги. Я не. Я работаю на BBC! [Смеется]

Beth —

Что ж, это почему-то кажется почти бесшовным Segway в нашем следующем подкасте, который посвящен изменению климата, потому что, конечно же, 2021 год станет большим годом для изменения климата.И Кейли была замешана в этом.

Кейлиг —

Я был. Ну, очевидно, это была одна из главных тем года, не так ли? Думаю, любой другой разговор начинается со слова на C: это либо COVID, либо изменение климата. Но да, это был действительно интересный год с точки зрения развития и прочего. Но мы хотели сосредоточиться на том, как изменение климата влияет на людей с ограниченными возможностями. Итак, чтобы отметить COP26, проходящую в нашем собственном Глазго, недалеко от вас, Эмма, мы решили это изучить.Я ничего не знал о том, как изменение климата влияет на людей с ограниченными возможностями. И когда я начал разбираться в этом, я не хотел пугать людей, но я был в ужасе. Люди с ограниченными возможностями составляют действительно значительную часть населения, нас на планете один миллиард, и большую часть времени мы беднее или, возможно, у нас меньше доступа к услугам и прочему. Итак, в рамках этого исследования я поговорил с очень интересными экспертами в своих областях. Итак, я поговорил с доктором Себастьеном Йодоэном, и он рассказал нам эту действительно интересную историю.Это шокирует, но я думаю, что это действительно хорошо описывает ситуацию.

Себастьян —

[Отрывок из интервью] В июле 2018 года в моем родном городе, я из Монреаля, была волна тепла, унесшая жизни 61 человека. И из этих жертв четверть больна шизофренией, что примерно в 500 раз превышает их долю среди населения. И поэтому возникает вопрос, почему люди, живущие с шизофренией, умирали в таком большом количестве на волне тепла. Таким образом, есть фактор в том, что они часто будут использовать лекарства, которые делают вас менее терпимыми к жаре.Антипсихотические препараты в основном делают вас менее терпимыми к теплу, поэтому они имеют этот основной эффект. Есть много других лекарств, которые также обладают таким эффектом. Таким образом, многие люди, которые также принимают определенные лекарства, или многие люди, страдающие хроническими заболеваниями, такими как у меня, также очень часто становятся более чувствительными к теплу. Но по большей части это действительно связано с их глубинным уровнем бедности, поскольку они испытывают отключение от социальных сетей и семьи. И, очевидно, у города не было плана, о котором нужно было подумать, да ладно, эта группа могла быть в большей опасности; нам лучше иметь что-нибудь, чтобы связаться с ними и убедиться, что они в безопасности. Итак, в конечном итоге мы видим подобные истории по всему миру, будь то лесные пожары и отсутствие плана эвакуации людей, которые являются инвалидами или которым может потребоваться перевезти медицинское оборудование; будь то ураганы, когда у приютов нет пандусов. Итак, мы видим эту историю снова и снова.

Кейлиг —

Я просто нахожу это отрезвляющим. Я никогда не думал о шизофрении и о том, как психическое здоровье может привести к возникновению такой ситуации.

Эмма —

Ага. И я думаю, что часто мы говорим об инвалидах и о том, как люди с ограниченными возможностями могут быть более дружелюбными к окружающей среде, и мы можем справиться со своей задачей и что мы можем сделать, чтобы жить более устойчиво. Но на самом деле важнее то, что нас вспоминают, когда на самом деле происходит чрезвычайная климатическая ситуация, к которой мы не принимали участия. Я помню, как много читал в социальных сетях, когда в Калифорнии были большие перебои в подаче электроэнергии, и люди с вентиляторами и другим оборудованием действительно очень сильно боролись. И большой всплеск социальных сетей в сообществе людей с ограниченными возможностями, чтобы помочь друг другу. В то время это было действительно интересно в социальных сетях. И я думаю, что мы иногда забываем, не так ли?

Кейлиг —

A 100%. И это тоже происходит постоянно. Самое странное, что власти и ответственные люди, похоже, не извлекают уроки из этих массовых инцидентов. Возвращаясь к Катрине, а это было недавно, тогда была реальная проблема с проезжающими автобусами для эвакуации, и у них не было доступа для инвалидных колясок.Таким образом, люди, передвигающиеся на инвалидных колясках, в буквальном смысле оставались позади при эвакуации. Еще одна проблема, с которой они столкнулись во время «Катрины», заключалась в том, что в новостях не было никаких переводчиков языка жестов, говорящих об обновлениях и всем остальном, так что люди снова остались позади по всем направлениям.

Эмма —

Ага.

Beth —

Я думаю, это интересная вещь, но также немного пугающая, потому что это действительно шокирующие факты и ситуации, особенно шизофренические и вентиляционные. Но совсем недавно я сделал статью о художнице по имени Кэрри Шмитт, которая в свои 30 лет обнаружила, что у нее аллергия на тепло и солнце. Это не результат изменения климата, просто ее тело реагирует на это, но она переехала из Огайо в Сиэтл, потому что там намного прохладнее. Но теперь из-за изменения климата Сиэтл иногда становится для нее слишком жарким. И если ей становится слишком жарко, она впадает в анафилактический шок. Итак, теперь ей нужно найти гостиничные номера с определенным кондиционированием воздуха или фактически переехать на острова, которые намного прохладнее.Так что я просто думаю, что мы все больше и больше будем рассматривать это как естественное явление во всех рассказах, которые мы освещаем.

Keiligh —

То, о чем мы говорим в этом конкретном подкасте, а также в истории Бет, действительно звучит страшно, и, честно говоря, пугает. Но это не значит, что мы не должны о них знать. Во всяком случае, это означает, что мы должны знать о них, чтобы с ними бороться. Хотя это страшно знать эти вещи, мы также должны знать эти вещи.Это вопрос выживания.

Эмма —

[Музыка] Говоря об участии в разговоре, еще в январе я брал интервью у Кэти Прайс и Харви, ее сына-инвалида. Думаю, это одна из моих любимых в этом году А, потому что, очевидно, они знаменитости, это весело; но также я видел Харви во многих-многих интервью и многом другом, и это была моя возможность поговорить с самим Харви и поговорить с Харви. Итак, мы мило поболтали о поездах, лягушках и обо всем, что ему действительно очень интересно.Затем мы смогли поговорить с ним о его жизни, о его школе и о том, где он живет. А затем я поговорил с Кэти и Харви об изменениях и переходе, потому что это огромная, огромная вещь для людей с ограниченными возможностями, переход от школы к взрослой жизни, а также то, в какие службы вы ходите и где живете. Этот клип, который мы вот-вот услышим, об этом и о том, как Харви справляется с изменениями.

[Отрывок из интервью] Съемки, вы много посещали, это была пандемия, на что был похож этот процесс, вы с Харви добирались до колледжа, объезжали колледж?

Кэти —

С Харви было сложно, потому что, когда вы говорите, что жилой дом, он любит то место, куда он идет, поэтому он к этому привык, поэтому, когда я говорю, что мы смотрим на другого, он совершенно сбит с толку. Когда я сказал: «Ты поедешь туда через год», потому что он не понимает, почему он должен уйти от другого. Итак, было несколько проблем, вы увидите это в документальном фильме, было несколько проблем. А потом, когда мы оказались на одном из них, он не захотел выходить из машины. Так что вы увидите, что у него небольшой нервный срыв, но потом, когда он здесь и счастлив, с ним все в порядке. Потому что я сказал: «Ладно, мы здесь не останемся, потом пойдем домой. Ты просто смотришь». Это то, как вы с ним общаетесь и как разговариваете с ним.Но он любил National Star. Но и там у него они были на пальце, у него есть склонность к этому.

Эмма —

О боже, он такой очаровательный?

Кэти —

Да, знает. Не знаю, как он это делает, но он знает.

Эмма —

Как вы нашли лучший способ подготовить Харви к переменам?

Кэти —

Что ж, теперь у меня есть небольшое место, чтобы помочь ему в переходе.Итак, у него есть дом, хотя он прямо напротив меня, так что мы все время там. У нас там фотоаппараты, так что… У него здесь есть сиделки, у него своя кухня, ванна. По сути, это три спальни, так что он привыкает к его собственному окружению и собственному пространству. И ему это нравится, очень нравится. Он встречает меня. Мы говорим с ним через камеры, и он смотрит в камеру. И это безопасно, потому что ему ничего не нравится … Когда он дома, как я уже сказал, ночью он совершает набег на шкафы, потому что у него есть свой Prader Willi’s, а это для него тоже вредно, а здесь он ничего не может получить из шкафов, потому что я не оставляю в нем ничего, что он мог бы достать и поесть.Очевидно, у него есть банки с едой и тому подобное, но он не хочет есть это. И он знает, что это его пространство, поэтому чувствует себя мужчиной. Если я скажу: «Ты мальчик», что ты скажешь, Харв? Ты мальчик, Харв?

Харви-

Кэти-

Кто ты?

Харви-

Мужчина.

Кэти —

Да, теперь ты мужчина. Вот почему у вас есть свой мужской дом, не так ли?

Харви-

Я знаю, мама.

Кэти —

Итак, он готовится к проживанию. Когда ты пойдешь в колледж, Харв, вот как это будет в колледже, не так ли?

Харви-

Ах да!

Кэти

Ваша кухня, ваша ванная комната.

Харви-

Да, мама.

Кэти —

Тебе это нравится. И когда он чистит зубы и тому подобное, ему нравится снимать это на видео и показывать мне, потому что ему нравятся похвалы.Так что, я думаю, ему действительно полезно приехать сюда, помогая ему в переходе. Не всем на это повезло.

Эмма —

Ага.

Кэти —

Но я просто хочу, чтобы это было подходящим для него.

Бет —

Мне просто нравится тот факт, что у Харви есть собственный дом с тремя спальнями, ему 18, разве это не удивительно? Но если серьезно, то документальный фильм и ваше интервью с Эммой: было очень приятно услышать историю Кэти Прайс и Харви вдали от шума всего, что связано со знаменитостями и фоновых историй, которые всегда происходят вокруг них, и на самом деле увидеть их как мать, сын и мать, изо всех сил старающаяся обеспечить правильную заботу о своем сыне. И количество вещей, через которые ей пришлось пройти, все посещения, которые они должны были сделать, это было во время пандемии. Сама она оказалась в инвалидном кресле в результате аварии. И просто убедиться, что Харви был счастлив и понимал, что происходит.

Эмма —

Я знаю. И даже все внимание средств массовой информации, которое они привлекли позже в этом году, и весь этот шум вокруг них, мне нравится вспоминать об этом замечательном разговоре, о той любви, с которой он сталкивается, и о том, как Кэти хочет для него самого лучшего.И даже документальный фильм о пандемии звучал так, будто это было действительно тяжело. Он не мог ходить в школу, это было большим делом, он не мог вернуться в свою школу-интернат из-за первого закрытия, когда школы не было. И для них это тоже было непросто. Так что это действительно было изюминкой. Мне показалось, что это действительно хороший разговор, и я узнал Харви немного лучше, чем мне удалось узнать его из YouTube, Instagram или любых других чатов, которые я видел по телевизору.

Бет —

Я помню, когда мы записывали интервью. Итак, Эмма, очевидно, вела его, и я сидел с ней, и там была женщина из прессы, как всегда бывает в такого рода громких интервью, а затем была Кэти, и Харви был с Кэти в тот день. И это было на Zoom, настолько регулярном, что мы все перешли на Zoom. И камера как бы открылась, мы могли видеть всех, а Кэти была абсолютной гламурной киской. На остальных из нас просто не было макияжа, потому что произошла изоляция, макияж исчез, топ, что угодно.Думаю, Эмма тоже выглядит довольно гламурно. Но Кэти Прайс была полностью на Кэти Прайс.

Эмма —

Что ж, мне нравится, как вы говорите, я представляю себе, я представляю, что Эмма выглядела гламурно, потому что у Эммы не было камеры. Я понятия не имел, что у всех есть фотоаппараты. Кэти никогда меня не видела, и меня никогда не было в видении, и мы никогда не попадали в кадр, потому что я не мог заставить работать свою камеру. Итак, это огромная упущенная возможность и чистая слепая ошибка там, где я понятия не имел, что все остальные были в одной ситуации, а я — в другой.

[Музыка] В этом году мы сделали довольно много вещей, связанных с реалити-шоу; больше, чем мы обычно думаем, не так ли?

Кейлиг —

Да, мы также сделали подкаст об Острове Любви, потому что в этом году они впервые принимали участие в соревнованиях с инвалидами. Но на самом деле, когда мы оглядываемся назад и думаем об истории острова Любви, возможно, это не первый участник с ограниченными возможностями, если мы включим психическое здоровье и тому подобное.Но любой заголовок был первым в истории спортсменом с ограниченными физическими возможностями. Это был Хьюго Хэммонд. Он был 24-летним учителем физкультуры и родился с косолапостью. Он сказал, что по-настоящему можно сказать, только когда он был без обуви, потому что тогда он немного прихрамывал. Бет, ты смотришь «Остров любви»?

Beth —

Нет. На самом деле я смотрел это от вашего имени, Кейли, потому что я знал, что мы хотим сделать что-то о том, как сделать Остров Любви доступным, и я был шокирован.

Кейли —

Ага.

Beth —

Итак, мне за 30, и я подумал: да, я крут, все в порядке, я знаю, что происходит в этих реалити-шоу. Love Island — это совершенно другой бренд. Я просто не понимаю, как им соходит с рук многие вещи.

Кейли —

Да, я всегда был фанатом Острова любви. Я посмотрела все сериалы, к своей гордости и стыду одновременно. Но мы пригласили Камрана Маллика, генерального директора организации Disability Rights UK, чтобы поговорить с нами о том, сколько будет стоить адаптация виллы.

[Отрывок из интервью] Вы очень, очень щедро просмотрели эпизод [смеется] в качестве исследования для этого подкаста. Судя по тому, что вы могли видеть на вилле, что нужно сделать, чтобы сделать ее доступной?

Kamran-

Да, поэтому я подумал, прежде чем приехать сюда, я должен хотя бы посмотреть одну серию, что я и сделал. Мы не должны забывать, что нарушение — это не только аспект физической подвижности, но и когнитивные нарушения, нарушения зрения. Но прежде чем вы как бы углубитесь во все это, я думаю, что почти ваша отправная точка — сказать, что вы почти хотите провести реальный аудит типа доступа, кто-то профессионал, который придет и скажет: «Да, это изменения физической среды, которые мы хочу сделать.Это некоторые из самых мягких вещей, которые вам следует делать, например, создавать тихие места ».

Кейлиг —

Можете ли вы назвать цену? У вас есть примерное представление о том, сколько будет стоить внедрение этих адаптаций?

Камран-

Огромный разброс. Так, например, выделение места, это тихое место, на самом деле это бесплатно, это просто определение части виллы, где вы соглашаетесь с тем, что это будет тихое место для всех, и чтобы это было бесплатно. , очень низкие и бесплатные варианты.Чтобы изменить контраст на ступенях или, если есть стекло, положить полосы поперек, чтобы определить, что там есть стекло и барьер, опять же, это очень низкая стоимость. Я думаю, что когда вы переходите на более высокий уровень, всегда сложно устанавливать цены, потому что это зависит от самого физического здания. Но если вы смотрите на лифты, вы знаете, это может быть от 10 000 до 30 000 фунтов стерлингов, но это очень приблизительная цифра того, что на это может потребоваться. И эти от 10 000 до 30 000 фунтов стерлингов — это стоимость типичного дома в Великобритании.Всегда будет дороже, если вы модернизируете приспособления, вносите коррективы.

Кейли —

Ага. Я слышал об этом много раз, и в конечном итоге кажется, что намного проще и дешевле просто обеспечить доступ к зданиям с самого начала.

Камран-

Ага, совершенно точно. И если вы просто подумаете о доходах от рекламы, которые они должны получать от этого, о его популярности, он входит в седьмой сериал, поэтому он явно невероятно популярен, и, следовательно, уровни дохода, которые, вероятно, генерируются с его помощью, должны быть, вы знаете, больше денег. чем я могу себе представить.

Keiligh —

Кроме того, как известно, в некоторые из предыдущих сезонов люди действительно отчаянно пытались найти места для секса, так что представьте, сколько удовольствия они могли бы получить в гигантской влажной комнате? Я думаю, что они отправились в сушильный шкаф один год. Подумайте, насколько больше места будет во влажном помещении.

Камран-

Безусловно. И вы всегда слышите, не так ли, доступные туалеты намного больше.

Кейлиг —

Да.Да, точно. Больше маневренности. [Смеется]

Камран-

Совершенно верно. Вы оцениваете от 5000 до 15 000 фунтов стерлингов, в зависимости от размера и типа учреждения.

Кейлиг —

Я очень ценю, что он назвал нам цену влажной комнаты для развлечения.

Бет —

Именно это разъяснение, просто чтобы вернуть его.

Эмма —

Мне также очень нравится, что вы пригласили генерального директора довольно крупной организации инвалидов посмотреть «Остров любви», а затем подробно рассказать об этом.Я считаю, что это был настоящий переворот.

Кейлиг —

Камран провел много исследований и был невероятно обаятельным человеком, и я хотел бы однажды снова поговорить с ним об Острове Любви в будущем. Думаю, он смотрел не одну серию.

Бет —

Думаю, да. Я был весьма удивлен тем, насколько доступной будет вилла по разумной цене.

Keiligh —

Что ж, да, потому что независимо от того, являетесь ли вы поклонником Острова любви, вы можете представить себе тропическую виллу на испанском побережье.И, очевидно, здесь много ступенек и много патио, есть бассейн и все такое. И хотя Камран много времени говорил о том, сколько будут стоить эти адаптации в Великобритании, я думаю, что это довольно сравнимо. И мы уже постарели, понимаете?

Бет —

А мы?

Кейлиг —

Мы состарились, ага.

Бет —

Какой был старший возраст?

Кейлиг —

Думаю, самым лучшим был 31 год.

Бет —

У меня есть претендент.

Кейлиг —

У вас есть претендент. Бесшовные.

Beth —

Ой слушателям, которые были с нами какое-то время, вы, конечно же, знакомы с невероятным Саймоном Минти, очень красивым мужчиной. Сейчас он является частью команды Gogglebox на канале 4, поэтому каждую пятницу вечером в прайм-тайм он рассказывает о телевидении. Я видел его на прошлой неделе и сказал ему: «Саймон — следующий шаг в реалити-шоу« Остров любви »?» Он не сразу сказал «нет».

Кейлиг —

Что ж, если бы он не сказал «нет»…

Бет —

Я думаю, он бы отлично справился с этим. Он был бы великолепен, он был бы забавным, он был бы остроумен, он бы все его любили. Да, так что следи за этим пространством.

Кейлиг —

Думаю, это было бы лучшее телешоу.

Beth —

[Музыка] Итак, мой папа вчера вечером спросил меня, какие гимны он хотел, чтобы я напечатал, чтобы мы всей семьей могли сыграть на Рождество, так что я играю на скрипке, мой папа на гитаре и мой мама может играть на арфе, а может и нет, — подумала она, уходя на пенсию.

Кейлиг —

Я люблю арфы.

Beth —

И я хотел классику, God Rest Ye Merry Gentlemen, Three Kings, Good King Wenceslas, те, которые, кажется, не так много поют.

Кейлиг —

Могу я дать вам действительно смущающее рождественское признание?

Бет —

Пожалуйста.

Кейлиг —

Как сейчас сезон. Я только два года назад узнал, что это был плохой король Венслас.30 лет я думал, что это добрый король Венслас. А кто-то сказал: «Нет, это Вацлав». И я подумал, о чем ты, Вацлав.

Beth —

Как вы думаете, что все делали с последним битом?

Кейлиг —

Я думал, это сказано…

Бет —

В последний раз смотрел добрый король Венслас.

Кейлиг —

Да, именно так!

Бет —

Ач.

Кейлиг —

Спасибо, Эмма, что была не одна. Я чувствовал себя таким глупым. Последним выглянул Вацлав, да.

Бет —

О чем они думали?

Эмма —

Мне просто нравится делать большой глубокий вдох и идти, [поет] Glo-ria, Gloria, hosanna in excelsis. Когда я в хоре или если я был в хоре, всегда было достижением, если я делал это, не дыша.

Кейлиг —

Это достижение.

Beth —

На днях я играл рождественскую музыку и сообразил — ты знаешь эту песню, Gaudete?

Эмма —

Ага.

Бет —

Это латынь, Эмма?

Эмма —

Ага.

Beth —

Итак, я могу спеть всю песню на латыни.

Кейлиг —

Тогда давай.

Бет —

Я не буду этого делать.Но я подумал, что это удобная вещь.

Эмма —

Easy-peas dot com.

Кейлиг —

Да, не могли бы вы дать нам немного.

Бет —

[Пение] Gaudete, gaudete! Christus est natus, ex Maria virgine, Gaudete.

Кейлиг —

Может, я действительно это знаю.

Эмма —

Вы сказали в этом «секс и девственность»?

Бет —

Gaudete, gaudete! Christus est natus, ex Maria virgine, Gaudete.

Эмма —

О, да, это было…

[Музыка] Итак, мы говорили о реалити-шоу, и мы говорили о многих забавных вещах, которые произошли в этом году, но это год был тяжелым для многих людей. А еще в начале года мы записали эмоционально интересный эпизод, в котором один из наших ведущих, Марк Браун, рассказал о смерти своей сестры Элисон от COVID-19. Это невероятно мощный эпизод, который трудно слушать в то время и трудно редактировать, но он действительно интересен, и мы получили много отзывов о нем.Я полагаю, причина в том, что COVID непропорционально сильно затронул людей с ограниченными возможностями, и многие из нас потеряли людей за последние год или два. И Марк только что выразил словами, на что были похожи некоторые из этих ощущений, и это то, что мы сейчас услышим.

Mark-

[Отрывок из интервью] Одна из действительно странных вещей в том, чтобы кого-то потерять и о горе, это то, что это действительно не так, как в фильмах. Например, вы не надеваете свое черное платье и черную вуаль и все время ходите с кислым лицом, просто качаете головой и вздыхаете. Хотя, если честно, трясу довольно много.

Seaneen-

В любом случае ты живешь нормально, так что…

Mark-

Я полон горя и печали, вздыхаю.

Seaneen-

Печальное лицо.

Mark-

Также как медленно сдуть одного из тех надувных человечков, которые машут руками перед автосалоном.

Seaneen-

Но вы действительно хотели поговорить об этом.Так почему? Почему вы захотели исследовать это в этой серии?

Mark-

Что ж, я думаю, что одна из вещей, о которой нам сейчас очень трудно говорить, — это то, насколько сильно этот период пандемии, этот период домашней лихорадки, этот период изоляции, о том, сколько был прошлый год. Многих из нас преследует призрак смерти, страх болезни и страх потери. Но мы никогда не думаем, что это случится с нами, типа, ты всегда думаешь, что все будет хорошо, и, знаешь, в последней катушке фильма вы все собираетесь на ту большую вечеринку, которую отложили на все это время, и тогда все будет в порядке, и вы увидите всех людей, которых вы хотели видеть, и вы сможете собрать все темы, которые вы хотели поднять. И, к сожалению, это не относится ко мне и моей сестре. Так что в последний раз я видел свою сестру в день ее рождения в феврале, незадолго до начала изоляции. И, будучи очень хорошими, очень сознательными людьми, мы соблюдали все правила изоляции, понимаете, берегли себя и все такое, поэтому мы не виделись весь год.

Она заболела незадолго до Рождества, ей пришлось лечь в больницу на медицинскую процедуру, и она была очень, очень больна. Я не мог пойти к ней. Я стоял в поле возле больницы в темноте, размахивая фонариком в окнах в надежде, что она это увидит, потому что это было так близко, как мы могли дотянуться.Затем ее перевели в дом престарелых для своего рода реабилитации, и пока она там была, она заразилась COVID, и это выглядело не очень хорошо, но, знаете, все в порядке, она молода, она здорова, так что с ней все будет в порядке. Ей было 39.

Потом примерно в четыре часа утра мне позвонили из дома престарелых и сказали, что, к сожалению, ваша сестра умерла. У меня месяц, месяц и немного, почти два месяца в процессе привыкания к тому, чтобы быть человеком, у которого больше нет сестры.Да, поэтому я подумал, что для меня было действительно важно поговорить об этом, потому что это произошло что-то очень реальное. Мы можем болтать о психическом здоровье и говорить о вещах абстрактно, но для меня это был своего рода опыт, когда все заголовки возвращались домой.

Seaneen-

Ага.

Mark-

И почти, вы знаете, как эхо из будущего, разносящееся сквозь прошлое, как все вещи, о которых я беспокоился за других людей, случилось с моей сестрой, и вроде как случилось со мной и ее партнер, и моя семья, и все ее друзья.

Seaneen-

Я имею в виду, что из-за пандемии вы не можете горевать так, как вы, вероятно, хотели бы, или как, знаете ли, люди годами делали, чтобы попрощаться. Я имею в виду, какой была жизнь после смерти Элисон?

Mark-

Жизнь после смерти Элисон была своего рода смесью ощущений хорошего и утраты. Как бы то ни было, требуется много времени, чтобы даже начать, например, сбросить ваши внутренние настройки. Итак, я помню, что вышел на прогулку и подумал о партнере Элисон, который теперь остался сам по себе, и подумал: «Боже, ты знаешь, они, должно быть, совершенно измотаны».И я думал, вы знаете, все эти эмоции, все эти чувства и все эти чувства печали, я действительно измотан. А потом мои мысли просто забежали, и я просто подумал, Боже, и Элисон должно быть окончательно покончено с, как и все эти люди, которые говорят, что они скучают по ней.

И это было похоже на то, что я не перезагрузил свое мышление, чтобы перестать беспокоиться о том, как она себя чувствует, например, я был обеспокоен тем, как ее смерть повлияла на нее. И вот в таком роде, знаете, это то, что вы чувствуете к своему брату или сестре, что вы всегда думаете, знаете, это происходит со мной, но как они к этому относятся.

Бет —

Это был такой мощный эпизод и клип. Я думаю, что Марк просто так красиво описывает вещи. Часто вы переживаете подобные переживания, мы все были в таком же положении, что и Марк, но то, как он может это сформулировать, я думаю, действительно поражает многих людей. И очевидно, что за последние почти два года многие люди испытали на себе влияние горя.

Keiligh —

И, конечно же, мы должны сказать, что если сейчас для вас немного трудное время, и многие люди пережили много горя и проблем, вы всегда можете войти свяжитесь с BBC Action Line для получения любой поддержки и совета, или существуют различные организации, такие как MIND или Rethink.

Бет —

[Музыка] Это было тяжело. Было много горя. Но также было много счастья, и часть этого счастья пришла в расширенную команду Ouch. Если вы были с нами с самого начала «Cabin Fever», то вы хорошо знакомы с Кейт и Холли, которые представили «Дневники изоляции». Они пара. Они женаты. Когда они присоединились к ним, у них родилась дочь по имени Скаут, малышка, а совсем недавно, в начале этого года, они удочерили еще одну маленькую девочку по имени Грейси. И мы узнаем, когда это станет официальным.

Kate-

[Извлечение] Хорошо, мне только что позвонили. Это было из суда, и они сказали, что все прошло по постановлению об усыновлении Грейси, и теперь она Монаган!

Holly-

Ура!

Скаут —

Грейси Монаган.

Холли-

Грейси Монаган, ура!

Разведчик —

Грейси Монаган — помабан.

Холли-

Ой!

Катя —

Скаут, слишком крепкие объятия.

Holly-

Слишком много объятий, слишком много объятий.

Кейт-

Слишком много любви. Ура, так что мы можем вывезти ее из страны. Ой, подождите, COVID. Но это отличные новости.

Холли —

Вы официально, Грейс.

Kate-

Официальный.

Holly-

Вы официально являетесь частью семьи.Это хорошие новости, Скаут?

Scout-

Да, это так.

Kate-

Верно, для всех, кто действительно не мог слышать нас в ванной с кричащими детьми, да, мы узнали сегодня из суда, что Грейси теперь официально является частью нашей семьи. Итак, когда вы усыновляете ребенка, для всех, кто не знает, когда вы приносите его домой, это еще не конец. Вы разделяете опеку как минимум на десять недель с местными властями, чтобы убедиться, что все хорошо с их стороны, и это хорошо с нашей стороны, и что брак правильный, и все такое, и что ребенок счастлив и в безопасности. и любил и все такое.А затем, через десять недель после того, как ребенок будет с вами, вам разрешат подать заявление об усыновлении через суд, что является своего рода бумажной волокитой, и она принадлежит вам. И вот что мы сделали. А потом еще много времени на ожидание, даже больше, чем обычно, потому что суды забиты всем своим делом. Такое ощущение, что мы ждали целую вечность. У вас есть официальное слушание, чтобы убедиться, что все довольны матчем. А потом у вас другое свидание, и именно на этом втором свидании все проходит.

Holly-

Это также позволяет биологическим родителям участвовать в конкурсе. Они могут попробовать и попробовать еще раз, просто чтобы попытаться доказать, что они…

Kate-

Изменились.

Холли-

Ага. Так что иногда это может сработать в их пользу. К счастью для нас … Можешь пойти и вытереть маме лицо?

Kate-

Ой, там куча соплей. И теперь Грейси официально принадлежит нам, так что это означает, что больше никаких посещений социальных работников, никаких проверок ухода.

Holly-

Это забавное чувство, потому что это потрясающе, но также явно есть намек на печаль, что ее никто не оспаривал. Но я думаю, к счастью, мы знаем, что ее биологические родители счастливы там, где она сейчас, не так ли?

Кейт-

Ага. Они понимают, что она все равно в хорошем месте.

Холли —

И это действительно важно, когда она подрастет, и мы можем объяснить ей, что ее биологические родители действительно хотели ее, но они не могли о ней заботиться.

Кейт-

Ага. Умница, вы строите башню. И хотя они не могли заботиться о ней, мы хотели ее больше всего на свете, и нам повезло, что она у нас есть.

Холли-

Ага.

Beth —

Можете ли вы представить, насколько хаотичным будет в этом доме это Рождество?

Кейлиг —

Очень хаотично и очень мило.

Эмма —

Симпатичность.

Кейлиг —

Ох, тихие нюхательные звуки, которые издает Грейси, и когда они были похожи на «слишком много любви, Скаут, слишком много любви», когда она праздновала.

Бет —

Просто мило.

Эмма —

Это просто красиво. И мысль о том, что мы следовали за Кейт и Холли через такое трудное для них время, когда они защищались, потому что у Холли ослаблен иммунитет, и это стало результатом, концом.А также усыновление женской пары-инвалида — это просто все.

Кейлиг —

Просто так мило. А также из-за немного странного временного контекста в прошлом году я подготовил наш рождественский подкаст, и пока мы записывали, Кейт внезапно заплакала. И Саймон Минти сказал: «Кейт, что случилось?» и она только что получила сообщение от Холли, в котором говорилось, что Холли, наконец, получает свой первый удар. И это было год назад.

Эмма —

Большие моменты.Кейт и Саймон в течение многих лет представляли подкаст Ouch, ток-шоу Ouch, и они были в нашей жизни долгое время, и мы их очень любим, и мы очень стремимся проследить их жизненные пути. как ты сам понимаешь.

Кейлиг —

Определенно. О, и еще одна приятная вещь, которую я не мог включить в клип, — это то, что тогда Кейт и Холли объясняли, что у них есть буклет, который они могут передать Грейси, когда она станет старше, которая знаменует собой весь ее путь. Итак, есть ее фотографии с приемными родителями, все о ее биологических родителях, о том, как Холли и Кейт нашли ее, и обо всех этих прекрасных вещах. Это действительно приятно. И когда она станет достаточно взрослой, они собираются подарить ей это, и тогда у нее будет небольшая история жизни, что-то вроде — что это была за программа в те дни?

Бет —

Это твоя жизнь.

Кейлиг —

Это твоя жизнь, маленькая Грейси. Я думаю, что это заканчивается на высокой ноте, не так ли?

Бет —

Это так. И это интересно услышать о судебном процессе, процессе усыновления, потому что он всегда, не окутан тайной, но, если вы не проходите через это, вы не уверены.Итак, у них будет отличный конец года. И на самом деле было множество замечательных вещей Ouch, которые мы не включили. Очевидно, лето было летом Токийских Паралимпийских игр; не прошло … ну, все прошло гладко, но не так, как мы ожидали. А также, какой это был год для множества знаменитостей-инвалидов. У нас был «Строго» с Роуз Эйлинг-Эллис, поражающий всех своим танцем. Рози Джонс сейчас появляется везде. Несчастный случай, мой личный фаворит.

Эмма —

Я видел здесь на Колесе; это было неплохо.

Бет —

Ага.

Кейлиг —

И, очевидно, она также не так давно появилась в подкасте Ouch. Еще один из наших … можем ли мы потребовать Рози Джонс?

Бет —

Да, определенно.

Кейлиг —

Фантастика. Мне бы понравилось это.

Бет —

А как насчет Тима Ренкоу? У него была новая серия Jerk Out, он много раз был с Ой.

Эмма —

Да, мы его несколько раз снимали. Абсолютно. Множество максимумов, много минимумов и еще много всего в середине. Но я думаю, что клип «Кейт, Холли, Скаут, Грейси» — это вершина, которая доводит все до совершенства.

[Музыка] Это был год для BBC Ой, думаю, вы согласитесь. И все эпизоды, из которых мы сняли клипы для этого, доступны в подкасте BBC Ouch на BBC Sounds. И там вы тоже можете подписаться на нас; пожалуйста, сделай это.Вы также можете связаться с нами. Мы хотели бы услышать от вас. Мы @bbcouch в Твиттере. И вы также можете искать BBC Ouch в Facebook и Instagram. Итак, все, что нам осталось сказать в этой серии:

All-

С Рождеством и Новым годом!

Keiligh —

Спойте нам домой латинскую песню Beth.

Бет —

[Пение] Gaudete, gaudete! Christus est natus, ex Maria virgine, Gaudete.

Институт цветочного дизайна | Праздничный новогодний декор

Свежие белые цвета, кристально чистые вазы и легкое сияние — блеск и гламур никогда не будут более уместными, чем в канун Нового года! В этом видео-уроке о Школе цветов Лианн создает потрясающий декор из полных стеблей потрясающих белых орхидей фаленопсис, металлического эвкалипта и блестящих вечнозеленых ветвей в коллекции приподнятых контейнеров, идеально подходящих для любого праздничного торжества.Наслаждаться!

Видео транскрипция

Начните новый год стильно, с блеском, блеском и роскошными цветами в этом видео Школы цветов Института цветочного дизайна, которое шаг за шагом покажет вам, как добавить немного блеска в ваш новый год . Такой дизайн отлично подойдет для любого праздничного развлечения.

Для судов я выбрал набор цилиндров, все приподнятые на пьедесталах, разных размеров.Затем у меня есть несколько красивых декоративных камней, чтобы добавить их в серебро. И затем, чтобы продолжить блеск, немного эвкалипта с добавлением серебра и хвойного дерева с добавлением серебра. Этот, с добавленным блеском, теперь добавляет проблемы. Для цветов орхидеи фаленопсис. И еще я собираюсь добавить немного листа монстеры. Зеленый просто делает его намного лучше и позволяет всему уладиться. Когда вы работаете, причина, по которой я добавляю серебряные камни, заключается в том, что они скрыты в камнях, поскольку блестки переливаются.Таким образом, ваша вода не будет выглядеть грязной. Это немного сложно. Когда вы добавляете его в вазы, наклоните их и сдвиньте в сторону. Так вы не рискуете разбить вазу. Большой рот, это просто. Осторожно влейте. Встряхните, может, еще немного, затем добавьте воды. Не заходи очень высоко. Вы можете видеть, что у меня совсем немного, потому что, опять же, когда вы добавляете блеск, он просто скроется в воде. Но если это луч здесь, вы увидите плавающий блеск, и он будет выглядеть неаккуратно. Просто это не очень профессиональная отделка.Так что просто добавьте немного, и вы готовы к цветам.

Первый шаг — разместить несколько базовых материалов, чтобы вы могли видеть свои линии и то, как все они сочетаются друг с другом. Можно взять стебель фаленопсиса и определить, какой высоты он должен быть. Вы хотите, чтобы это спустилось в воду. Сделайте надрез, а затем закрепите его в скалах. Позвольте этому повиснуть и повторять. Они такие изящные, такие великолепные. Опять же, придав ему разрез и задрапировав. В воду. Может быть, сделаю немного короче.Снова оценив высоту, установив ее. Вы можете увидеть, как она изящно изгибается через дизайн. Когда вы имеете дело с блеском, уловка состоит в том, чтобы дать ему передышку, а затем включить его, и вы можете смотреть. Что ж, вы, вероятно, не можете увидеть это на камеру, но искры рассеиваются, и просто исчезают в воде. Затем лакированные ветви, убирая грани, по которым он мог попасть в сосуд. Затем снова сделайте паузу и поместите его прямо внутрь. Убедитесь, что он может дотянуться до воды.Наконец, если вы хотите добавить зелени, придайте ей остроту. Проверяю свой рост, а потом снова прижимаюсь к ней. Итак, она попадает в воду, будет пить и будет красивой. И тогда вы готовы добавить еще несколько вещей.

Как видите, все начинает выглядеть так замечательно. Но вы можете просто вернуться и продолжить добавление. Может быть, объединить его с листом вот здесь, разрезать и задрапировать, прижать, а потом до человеческих размеров. У нас есть все такое высокое, такое драматичное, что идеально подходит для вечеринки, но вы также хотите расположить его там, где люди будут это видеть, быть рядом с ним и взаимодействовать.Вот где у вас есть сосуды меньшего размера, и вы можете использовать остатки материала. Опять же, получая этот блеск, бросая его и забавное прикосновение. Взять одну орхидею, двигаться вперед и плыть по ней прямо вниз изнутри, чтобы вы получили белый цвет сверху вниз и искрились повсюду.

В любой момент вы можете остановиться, потому что сделали громкое заявление. Но, если позволяет бюджет, продолжаем и заполняем еще немного. Даже если взять тонкие кусочки блестящего и сдвинуть его полностью внутрь сосуда, он проникает в этот цвет.Добавляем еще немного эвкалипта, давая ему выйти вместе с веткой, а затем возвращаемся с дополнительными орхидеями. Определите вашу длину, чтобы вы могли спуститься в воду. А затем положите его так, чтобы он разветвлялся в противоположном направлении.

Рецепта у меня шесть. Один, два, три, четыре, пять, шесть сосудов, от высоких к коротким. Затем у меня есть семь стеблей орхидеи фаленопсис и треть пучка блестящего кедра. И примерно четверть пучка зашнурованного эвкалипта «Серебряный доллар».Затем листья монстеры заполняются. Если вам нравятся только серебристые и белые, не используйте листья. Если вам нравится этот небольшой вес, поправляйте его больше. Это действительно один из тех дизайнов, который вы можете настроить в соответствии с вашими личными предпочтениями.

Настало время блеска и блеска. Вся студия теперь блестит. Мои руки, моя куртка, мои ноги, но знаете что? Это просто добавляет немного сияния к сезону. Больше вдохновения для творчества вы найдете на сайте «Школа цветов».com. Если у вас есть вопросы, вы можете связаться с нами через него или взять трубку и позвонить нам по телефону 503 223-8089. Теперь твоя очередь. Что ты делаешь на новогодний праздник? Будь то дома или на улице, убедитесь, что на нем есть цветы, и сфотографируйте его. Опубликуйте это в соцсетях по хэштегу Floral Design Institute. Таким образом, мы все сможем увидеть ваш блеск и веселье, когда вы занимаетесь любимым делом.

«Нежный — не то слово» — Праздничные духи Кейт Аткинсон — Bookmunch

Если вы читали книгу Transcription в мягкой обложке ранее в этом году, а затем побаловали себя Big Sky , последней версией Джексона Броди в твердом переплете, и ваш Джонс для Кейт Аткинсон не ослабевает, вы могли бы сделать гораздо хуже, чем побаловать себя. маленький наполнитель для чулок в форме Festive Spirits , три истории, которые помещены в аккуратный карманный переплет в твердом переплете, наполненный пожертвованием в размере 1 фунта стерлингов с каждой копии, проданной благотворительной организации Sightsavers.

Как вы, наверное, заметили с обложки, перед вами три коротких рассказа примерно по двадцать страниц каждый — «День Люси», «Праздник духа» и «Маленькие милосердия». Нежный — это не слово для обозначения представленной здесь комедии, хотя — как скажет вам любой, кто читал хоть какую-нибудь Кейт Аткинсон — иногда под поверхностью воды волнообразно кружится пара пузырей угрозы и беспокойства (как какая-то допотопная рыба, которую вы однажды мельком заметите, и затем отпустите — вы не могли видеть то, что видели… неужели?).

«День Люси» касается посещения Рождества, в общем и целом, которое позволяет унести всевозможные экзистенциальные тревоги среднего класса (от веры в Бога до лжи, направленной на то, чтобы ваши дети учились в лучших школах, и, что более неопределенно, принятия у вашего мужа, возможно, роман). Вот Люси примиряется с жизнью, которая ей дарована:

«Она боялась смерти, она боялась крылатой колесницы времени, но мысль о том, что ее гены плывут в будущее, сохраняя крошечную часть ее жизни навсегда, делала смертность менее ужасной для Люси.Сердце может умереть, но ДНК продолжает работать ».

Есть небольшое прозрение, но оно имеет свою цену («Думаю, я заплачу за это позже», — говорит Люси).

«Праздничный дух», мой личный фаворит из троих, как нельзя более своевременен, поскольку он сосредоточен на [вставьте оскорбительное наречие на ваш выбор здесь] политике и его несколько обиженной, хотя и более аутентичной жене. Мы узнаем историю их брака за долгим ужином (хитрым заговорщицким образом, который находится не дальше миллиона миль от той характеристики, которую вы можете увидеть в Иэне Макьюэне), а затем — в весьма своеобразном повороте.Мы будем шептать колдовство, немного покрутить безделушку Аткинсона и посмотреть, как она переливается на свету. Если вы обнаружите, что смотрите новости и задаетесь вопросом, будут ли когда-нибудь пойманы и привлечены к ответственности эти мошенники и шарлатаны, вы можете получить от этого (читай: огромное) удовольствие.

Последним идет «Маленькое милосердие», своего рода сказка Магнуса Миллса об одиноких людях, которую вы начинаете читать в ожидании кровопролития и ужаса (это присутствие Собаки, заглавная буква Т, заглавная буква D — любой читатель Аткинсона знает что животные не всегда хорошо себя чувствуют в ее книгах), но быстро обнаруживается, что это сочувственное объятие истории о паре мужчин, оставшихся одних на Рождество.Как следует из названия, это история, которая долго и серьезно смотрит на жизнь, признает ее недостатки, проливает странную слезу на вещи, которые идут не совсем по плану, а затем все же поднимает бокал за тот момент, в котором мы находим мы сами, мгновенный момент, проблеск мира и спокойствия.

«И Пес, занимавший первостепенное положение на очаге, где он грыз особенно мясистую рождественскую кость, взглянул на Джеральда и подумал:« Это чудесная жизнь ».

Конечно, у вас могут быть чувства ко всему этому: это звучит как пустая болтовня, и вы вполне можете быть правы, но это красиво написанная болтовня, и вы можете улыбнуться вопреки самому себе.Мы скажем, что это почти прошло мимо нас, и мы рады, что остановились и нашли для этого время.

Any Cop ?: Важное приобретение для поклонницы Кейт Аткинсон в вашей жизни.

Нравится:

Нравится Загрузка …

Связанные

Стенограмма рождественского выступления королевы Елизаветы II в 2020 году

Королева Елизавета: (00:00)
Каждый день мы провозглашаем наступление Рождества, зажигая свет.А свет не просто создает праздничное настроение. Свет приносит надежду. Для христиан Иисус — свет миру, но сегодня мы не можем праздновать Его рождение обычным образом. Люди всех вероисповеданий не смогли собраться так, как они хотели бы, на свои праздники, такие как Пасха, Пасха, Курбан-байрам и Вайшакхи, но нам нужна жизнь, чтобы продолжаться. В прошлом месяце фейерверк осветил небо вокруг Виндзора, когда индуисты, сикхи и джайны праздновали Дивали, фестиваль огней, дающий радостные моменты надежды и единства, несмотря на социальное дистанцирование.

Королева Елизавета: (00:53)
Примечательно, что год, который неизбежно разделял людей, во многих отношениях сблизил нас. По всему Содружеству меня и мою семью вдохновляли истории о людях, которые добровольно работали в своих общинах, помогая нуждающимся. В Соединенном Королевстве и во всем мире люди великолепно справились с проблемами года. И я так горжусь и тронут довольно неукротимым духом. В частности, нашим молодым людям я говорю спасибо за ту роль, которую вы сыграли.В этом году мы отметили Международный день медсестры в 200-летие со дня рождения Флоренс Найтингейл. Как и другие пионеры сестринского дела, такие как Мэри Сикол, Флоренс Найтингейл озарила мир светом надежды.

Королева Елизавета: (01:46)
Сегодня наши передовые службы по-прежнему светят нам этим светом, опираясь на удивительные достижения современной науки. И мы в долгу перед ними. Мы по-прежнему вдохновляемся добротой незнакомцев и утешаемся тем, что даже в самые темные ночи есть надежда на новый рассвет.Конечно, для многих это время года будет грустным; одни оплакивают потерю близких им людей, другие — друзей и членов семьи, расстояние в целях безопасности, когда все, что им на самом деле нужно на Рождество, — это простое объятие или пожатие руки.

Королева Елизавета: (02:29)
Пусть свет Рождества, дух самоотверженности, любви и, прежде всего, надежды направят нас в будущее. В этом духе я желаю вам счастливого Рождества.

Смотрите трансляцию рождественского послания королевы Елизаветы 2020

Королева Елизавета говорила людям, скучающим по своим близким в этот праздничный сезон, «вы не одиноки», поскольку она использовала свою ежегодную рождественскую трансляцию, чтобы послать послание надежды после трудного года.Выступление из Зеленой гостиной Виндзорского замка в речи, которая была снята заранее и транслировалась в 15:00. Сегодня в Великобритании британский монарх говорил о том году, который разлучил людей, но «во многих отношениях сблизил нас».

«Конечно, для многих это время года будет окрашено печалью: одни оплакивают потерю близких им людей, другие — пропавших без вести друзей и членов семьи, находящихся на расстоянии в целях безопасности, когда все, что им действительно нужно на Рождество. — это простое объятие или сжатие руки », — сказала Королева.«Если вы среди них, вы не одиноки, и позвольте мне заверить вас в своих мыслях и молитвах».

Ежегодное рождественское послание британского суверена, которое является традицией с 1932 года и транслируется по телевидению с 1957 года, используется для обобщения тем последних 12 месяцев и пожелания нации и Содружества счастливого Рождества. Многие люди смотрят его каждый год, но роль королевы как средоточия национального единства означает, что ее слова, вероятно, будут иметь особое значение в это трудное время. Ограничения на семейные встречи в праздничный период были ужесточены в Великобритании — до Рождества оставалась всего неделя, и многие семьи были вынуждены отказаться от своих планов встречаться друг с другом. Королева признала эти проблемы, но в начале и в конце своей речи говорила о «надежде», что она также повторяла на протяжении всего выступления.

94-летняя королева, которая отменила свой обычный ежегодный визит в Сандрингем-хаус в Норфолке, чтобы спокойно провести каникулы с принцем Филиппом, сняла трансляцию, следуя совету врача. Букингемский дворец заявил, что единственными людьми, которым разрешено находиться в комнате, были двое операторов и еще один член съемочной группы, и что соблюдались правила социального дистанцирования и использовались СИЗ. На королеве было фиолетовое платье, разработанное Анжелой Келли, с бриллиантом королевы-матери и перламутровой брошей в виде ракушек.Во время ее выступления были показаны изображения с фотовыставки герцогини Кембриджской Hold Still, а также кадры виртуальных королевских помолвок в течение года. На столе рядом с ней лежала фотография принца Филиппа. Музыка была предоставлена ​​хором Льюишама и Гринвича NHS.

Посмотрите полную трансляцию королевы ниже, а затем прочтите полную стенограмму ее выступления:

Этот контент импортирован из Twitter. Вы можете найти тот же контент в другом формате или найти дополнительную информацию на их веб-сайте.


Каждый год мы провозглашаем наступление Рождества включением света. И свет не просто создает праздничное настроение — свет приносит надежду.
Для христиан Иисус — «свет миру», но сегодня мы не можем праздновать Его рождение обычным образом. Люди всех вероисповеданий не смогли собраться так, как они хотели бы, на свои праздники, такие как Пасха, Пасха, Курбан-байрам и Вайсакхи. Но нам нужно, чтобы жизнь продолжалась. В прошлом месяце фейерверк осветил небо вокруг Виндзора, когда индуисты, сикхи и джайны праздновали Дивали, фестиваль огней, дающий радостные моменты надежды и единства, несмотря на социальное дистанцирование.
Примечательно, что год, который неизбежно разделял людей, во многих отношениях сблизил нас. По всему Содружеству меня и мою семью вдохновляли истории о людях, которые добровольно работали в своих общинах, помогая нуждающимся.
В Соединенном Королевстве и во всем мире люди великолепно справились с проблемами года, и я так горжусь и тронут этим тихим, неукротимым духом. В частности, нашим молодым людям я благодарю вас за ту роль, которую вы сыграли.
В этом году мы отметили Международный день медсестер в 200-летие со дня рождения Флоренс Найтингейл. Как и другие пионеры сестринского дела, такие как Мэри Сикол, Флоренс Найтингейл озарила мир светом надежды. Сегодня наши передовые службы по-прежнему светят нам этим светом, опираясь на удивительные достижения современной науки, и мы в долгу перед ними. Мы по-прежнему вдохновляемся добротой незнакомцев и утешаемся тем, что даже в самые темные ночи есть надежда в новом рассвете.
Иисус коснулся этого в притче о добром самарянине. Человека, ограбленного и оставленного на обочине дороги, спасает тот, кто не разделял его религию или культуру. Эта чудесная история доброты актуальна и сегодня. Добрые самаритяне появились в обществе, проявляя заботу и уважение ко всем, независимо от пола, расы или происхождения, напоминая нам, что каждый из нас особенный и равный в глазах Бога.
Учения Христа послужили моим внутренним светом, как и чувство цели, которое мы можем найти, собираясь вместе для поклонения.
В ноябре мы почтили память еще одного героя, имя которого никто не знает. Могила Неизвестного воина не является большим мемориалом, но каждый, кто входит в Вестминстерское аббатство, должен прогуляться по месту его упокоения, воздавая должное этому безымянному бойцу Первой мировой войны — символу самоотверженного долга и высшей жертвы. Неизвестный воин не был исключительным. В этом-то и дело. Он представляет миллионы таких же людей, как он, которые на протяжении всей нашей истории ставили жизни других выше своей собственной, и будут делать это сегодня.Для меня это источник непреходящей надежды в трудные и непредсказуемые времена.
Конечно, для многих это время года будет окрашено печалью: некоторые оплакивают потерю близких им людей, а другие пропали без вести по друзьям и членам семьи, находящимся на расстоянии в целях безопасности, когда все, что им действительно нужно на Рождество, — это простое объятие или сжатие руки. Если вы среди них, вы не одиноки, и позвольте мне заверить вас в своих мыслях и молитвах.
В Библии рассказывается, как на небе появилась звезда, свет которой привел пастырей и мудрецов к месту рождения Иисуса.Пусть свет Рождества — дух самоотверженности, любви и, прежде всего, надежды — ведет нас в будущее.
Именно в этом духе я желаю вам счастливого Рождества.
Виктория Мерфи Редактор журнала Town & Country Виктория Мерфи уже девять лет пишет о британской королевской семье.

Этот контент создается и поддерживается третьей стороной и импортируется на эту страницу, чтобы помочь пользователям указать свои адреса электронной почты.Вы можете найти дополнительную информацию об этом и подобном контенте на сайте piano.io.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *