Содержание

Почему слово «преданный» означает и верность, и предательство — Российская газета

«Возвращаются все, кроме лучших друзей, Кроме самых любимых и преданных женщин…»

В этих строчках Владимира Высоцкого к слову «преданный» никаких вопросов нет, всё понятно. «Преданный» — исполненный любви и верности, так определяют значение этого прилагательного все словари. Впрочем, мы и без словарей знаем, что такое «преданный», правда?

Но вопрос все-таки возникает. Как могло получиться, что «преданный» может означать и верность, и предательство? Это одно и то же слово или нет? Вот в английском, например, это два разных слова: преданный (верный) — devoted, преданный кем-то — betrayed. А в русском языке они сошлись в одном звуковом и графическом облике: прилагательное «преданный» (преданный друг), причастие «преданный» (дочь, преданная матери) и причастие от глагола «предать» (преданный кем-то). И еще мы можем предать что-то огню, например, и этот предмет тоже будет «преданным» (преданным огню).

Другого пути нет, только к словарям. И для начала разберемся с формами прилагательного и причастия.

«Преданный» — прилагательное, если мы не обнаруживаем при нем никаких зависимых слов. Преданная женщина (верная, любящая), преданный друг, преданные ученики, преданные помощники. Если это краткие формы прилагательного, в них, кроме формы мужского рода, возникнет НН: предан, но преданна, преданно, преданны. Она преданна. Они преданны.

«Преданный» — причастие, если зависимые слова есть. Слуга, преданный хозяину. Девушка, преданная другом. И в кратких формах достаточно будет одной буквы Н: предан, предана, предано, преданы. Она мне предана. Они преданы всеми.

Но всё это не отменяет вопроса о том, почему такие разные понятия, разные до противоположности (преданный кому-то и преданный кем-то) обозначаются одним словом. И тут нам потребуется уже этимологический словарь — тот, что позволит заглянуть в историю слов. Из него-то мы и узнаем, что глагол «предать» пришел к нам из старославянского языка: приставка «пре-» + «дати» (то есть «дать»). Буквально — «передать». «Передаете» себя кому-то или чему-то — и вы «преданы» человеку или делу. «Передаете» кого-то или что-то — и вот уже этот кто-то или это что-то «преданы» вами.

Текст публикуется в авторской редакции и может отличаться от вышедшего в номере «РГ»

предалА или прЕдала?



предалА или прЕдала?

Путеводитель по сайту

 

Припомнимъ снова и то, что всѣ мы плохо знаемъ по-руски…

Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка

 

***

…Намедни меня спросили, к

ак правильно, где поставить ударение в слове

«предала

»

– предала или предала?

 

Правильно –

предала, но – предал и предал, предало и предало, предали и предали, предавший, преданный, предан, предана и предана, предано, преданы, предав.

 

 

 

 

***

Список словарей, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка РФ:

1. Орфографический словарь русского языка. Букчина Б.З., Сазонова И.К., Чельцова Л.К. – М.: «АСТ-ПРЕСС», 2008. – 1288 с.

2. Грамматический словарь русского языка: Словоизменение. Зализняк А.А. – М.: «АСТ-ПРЕСС», 2008. – 794 с.

3. Словарь ударений русского языка. Резниченко И.Л. – М.: «АСТ-ПРЕСС», 2008. – 943 с.

4. Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий. Телия В.Н. – М. : «АСТ-ПРЕСС», 2008. – 782 с.

 

 

***

Дополнения к фундаментальным словарям русского языка

• Как правильно?..

Новейшая фразеология. Дополнения к сборникам фразеологии и крылатых слов

Новейший словарь аббревиатур русского языка

Ономастикон (Словарь личных имен)

Словарь цветов и цветовых оттенков

 

 

 

 

 

Путеводитель по сайту

18+

© Сидоров В.В. 2016. All rights reserved.

Авторство всех материалов сайта http://netler.ru принадлежит Валерию Сидорову и охраняется Законом о защите авторских прав. Использование материалов сайта в offline-изданиях без согласования с автором категорически запрещается. В online-изданиях разрешается использовать материалы сайта при условии сохранения имени и фамилии автора и активной гиперссылки на сайт http://netler.ru.

 

Предан без лести

Помните, как недавно Путин поздравлял Михалкова с днем рождения, а тот в ответной речи выдал фразу: «Владимир Владимирович, дорогой, вы все знаете, все понимаете,

я, поверьте, искренне предан, без лести. Ваше здоровье, дорогой!»?

У меня эта фраза про «предан без лести» прям занозой засела, ведь точно ее раньше слышал.

Наконец в The Insider напомнили:

«Все рассмотренные нами до сих пор свойства личности Аракчеева объясняют как нельзя лучше ту острую ненависть, которая скопилась со всех сторон около этого человека и к возбуждению которой по отношению к себе он имел особенную способность. В чувстве ненависти к Аракчееву с полным единодушием сходились самые разнообразные слои общества. Мы видели выше, как ликовали по случаю смерти Аракчеева его крепостные крестьяне. В войске его имя поносили и солдаты, и офицеры: солдатские песни и ходившие в среде офицеров сатирические стихи в 20-х годах прошлого столетия часто были посвящаемы выражению негодующих чувств по адресу Аракчеева. Точно такое же отношение наблюдается и в среде крупных сановников того времени… Все они в своих письмах называют Аракчеева не иначе, как «змей», или «проклятый змей», или «неистовый изверг» и т.п. Наконец, и в широких слоях как столичной, так и провинциальной публики, в тысячеустой молве народной, имя Аракчеева произносилось с отвращением и содроганием. Вигель пишет в своих мемуарах, что он в раннем детстве слышал в провинциальном захолустье, как Аракчеева с омерзением и ужасом называли людоедом. Самые популярные остроты, приобретавшие тогда наибольшую распространенность, неизменно посвящались хуле на Аракчеева и, например по сообщению Фишера, знаменитый девиз аракчеевского герба «

Без лести предан» был переделан публикою в «Бес лести предан».

Александр Кизеветтер. «Император Александр I и Аракчеев»

Смотрите, как тонко — Бес лести предан! Прелестно, прелестно!

Ну и еще имеется пушкинская эпиграмма на Аракчеева, цитирую:

Всей России притеснитель,
Губернаторов мучитель
И Совета он учитель,

А царю он — друг и брат.
Полон злобы, полон мести,
Без ума, без чувств, без чести,
Кто ж он? Преданный без лести,
Бляди грошевой солдат.

Морфологический разбор слова преданный онлайн

Слово ‘преданный’


Слово «преданный»:

  • Причастие от глагола «предать».
  • Проникнутый любовью и верностью к кому-либо, чему-либо.
  • Выражающий преданность.

Слово является Причастием — это самостоятельная часть речи или особая форма глагола, которая причастна к свойствам глагола и прилагательного. Отвечает на вопросы ‘Какой?’, ‘Какая?’, ‘Какие?’.

Форма слова «преданный» —

полная

прЕданный
Ударение падает на слог с буквой Е. На третью букву в слове.

«преданный» — это страдательное причастие

Слово «преданный» — это невозвратное причастие

Данном слово имеет совершенный вид

«ПРЕДАННЫЙ» — это прошедшее время

Склонение по роду краткой формы

Пример предложения.

Мы преданы собственным князем.

вин.п. одушивленные

вин.п. неодушивленные

Пример предложения.

Преданный всеми, я не находил себе места.

  • оглашённый
  • пресыщенный
  • занюханный
  • собранный
  • распущенный
  • нахоженный
  • умоляющий
  • подавленный
  • неопределённый
  • рассеянный

Анализ стихотворения Когда мечтательно я предан тишине Фета

Произведение относится к раннему творчеству поэта и посвящается женщине Марии Козьминичне Лазич, безвременно трагически ушедшей из жизни и ставшей для автора единственной и неповторимой любовью всей его жизни.

Основной тематикой стихотворения становятся пылкие размышления лирического героя, ведущего от собственного лица стихотворное повествование, об охватившем его нежном и романтическом чувстве любви к возлюбленной.

Композиционная структура стихотворения представляет собой пять четверостиший (катренов), в которых описывается ожидание лирического героя тайного ночного свидания с любимой женщиной, выражающееся в его безграничных эмоциях душевного счастья, нежности и тепла.

Сюжетная линия стихотворения повествует об охватившем лирического героя трепетном и безмерном любовном чувстве, которое при этом оказывается и взаимным, страстным и горячим со стороны любимой женщины, тоже неистово желающей встреч с возлюбленным.

В качестве стихотворного размера в произведении поэт использует шестистопный ямб в сочетании с перекрестной рифмовкой, при этом применяется двусложная стопа с ударением на втором слоге.

Среди средств художественной выразительности в стихотворении «Когда мечтательно я предан тишине…» присутствуют формы эпитетов, метафор, сравнений, риторических восклицаний, а также особая синтаксическая конструкция, которая открывая повествовательное содержание в начале, завершается лишь в финальных строках. При этом автор вставляет в конструкцию форму придаточных предложений и оборотов, создавая ощущение рамки при помощи применяемых повторов союза «когда». Кроме того, в стихотворении автор использует анафору в виде союза «и», усиливая эмоциональную интонацию произведения и доводя ее до максимальных высот путем включения в повествовательный текст восклицательных выражений.

Эмоциональная составляющая стихотворения представляет собой выраженную позитивную окраску, иллюстрирующуюся легкостью, воздушностью используемых поэтом слов и выражений, подчеркивающих страсть, томление и нетерпение лирического героя, предвкушающего долгожданную встречу с возлюбленной.

Стихотворение «Когда мечтательно я предан тишине…» написано в период развития любовного романа поэта, поэтому отличается оптимистическими оттенками и позитивным настроением. Однако в жизни любовные отношения автора оказываются непростыми, поскольку поэт отказывает от заключения брака с возлюбленной по причине отсутствия у нее необходимого приданого, а впоследствии девушка трагически погибает в пожаре, что становится для автора огромным потрясением в виде ощущения собственной вины до конца собственной жизни.

Анализ 2

Одним из ранних произведений Фета является «Когда мечтательно я предан тишине». Кроме этого главной героиней здесь стала Мария Козиминична Лазич, с которой он не стал счастливым, хотя и провел рядом с ней недолгие, но счастливые моменты. После нее автор больше никого не любил. Больше всего на свете ему нравилось, когда она садилась за фортепиано и играла его любимые мелодии.

Вот только им никогда не суждено было быть вместе, а все потому что он был нищим, а это не нравилось родителям Марии. И для того чтобы потом не жалеть об этом он решил во всем признаться своей любимой. Он боялся, что девушка больше не захочет с ним встречаться, вот только девушка оказалась совсем другим человеком. Теперь он живет от вечера до вечера и ждет того момента когда они опять встретятся.

На протяжении всего произведения автор размышляет и рассказывает о своих чувствах и размышлениях, которые приходят ему в голову. Он в стихотворном повествовании рассказывает о своей и единственной любви, которую он больше никогда не встретит, да и искать больше никого не собирается.

Всего произведение распределяется на пять четверостиший. В каждом отрывке он описывает ожидание того когда же они встретятся со своей любимой и будут всегда вместе. И больше их никто разлучить не сможет. Только она выражает и заставляет не только чувствовать и ощущать те эмоции, которые могут испытывать не все.

Дальше по сюжету рассказывается про ту самую девушку, которая и всколыхнула все чувства у нашего главного героя. И больше без нее он жить не может, да и не хочет. Кроме этого оказывается, что данное чувство взаимное и девушка, не тая, показывает это. Каждый день они встречаются и больше не хотят расставаться друг с другом. Они гуляют, разговаривают на разные темы, а вот прощание для них подобно смерти.

Для того чтобы красочнее описать те самые встречи с любимой девушкой автор применяет шестистопный ямб, а также различные перекрестные рифмы и двусложные стопы, которые выделяются на втором слоге. Кроме этого для выразительности были использованы эпитеты, метафоры, а также и сравнения и риторические восклицания. И все это высказывается лишь в конце произведения. Еще автор использует специальные рамки, которые составляют конструкцию, а также и придаточные предложения, и обороты и эмоциональную интонацию для передачи всех эмоций.

Анализ стихотворения Когда мечтательно я предан тишине по плану

Когда мечтательно я предан тишине

Возможно вам будет интересно

  • Анализ стихотворения Она не гордой красотою Лермонтова

    Стихотворение «Она не гордой красотою» было написано Михаилом Юрьевичем Лермонтовым в 1832 году. Оно принадлежит к любовной лирике поэта.

  • Анализ стихотворения Грядущие гунны Брюсова

    Поэт Брюсов был известен своим равнодушием по отношению к разным революционным течениям, однако он понимал что обществу необходимы кардинальные изменения.

  • Анализ стихотворения Некрасова Давно отвергнутый тобою

    Это философское стихотворение о любви и разочаровании, о жизни и смерти, о выборе и о сроках. Как говорят, всему время своё. И в этом стихотворении очень интересно сопоставляются события и состояния.

  • Анализ стихотворения Капитаны Гумилева

    Став молодым человеком Николай Гумилев проникся духом романтизма и поиска приключений. Он много путешествовал, когда выдалась такая возможность, а ранее создал цикл под названием Капитаны, который был посвящен приключениям и путешествиям в дальние страны.

  • Анализ стихотворения Печальная береза Фета

    Это стихотворение автор написал в раннем периоде своего творчества. Главным сюжетом служит береза, ее описывает автор в стихотворении. Она растет у окна и стоит печальная, причина в том, что на улице зима

Толкования Священного Писания. Толкования на 1 Кор. 11:23

Свт. Иоанн Златоуст

Ст. 23-24 Ибо я от Самого Господа принял то, что и вам передал, что Господь Иисус в ту ночь, в которую предан был, взял хлеб и, возблагодарив, преломил и сказал: приимите, ядите, сие есть Тело Мое, за вас ломимое; сие творите в Мое воспоминание

Далее, желая пристыдить их иначе и еще сильнее, он обращает речь к более важному предмету: «ибо я, – говорит, – от Самого Господа принял то, что и вам передал, что Господь Иисус в ту ночь, в которую предан был, взял хлеб и, возблагодарив, преломил и сказал: приимите, ядите, сие есть Тело Мое, за вас ломимое; сие творите в Мое воспоминание» (1Кор.11:23–24). Почему он упоминает здесь об этих тайнах? Потому, что это было ему весьма нужно для настоящего предмета. Владыка твой, говорит, удостоил всех одной и той же трапезы, и притом самой страшной и много превосходящей достоинство всех; а ты считаешь других недостойными твоей трапезы, маловажной и незначительной, и, тогда как они не получают от тебя ничего из благ духовных, отнимаешь у них и телесные, хотя и они – не твои. Впрочем, он не говорит этого, чтобы слова его не были слишком тяжкими, но употребляет речь более кроткую и говорит: «что Господь Иисус в ту ночь, в которую предан был, взял хлеб». Для чего он напоминает нам об этом времени, об этой вечери и предательстве? Не просто и не без причины, но чтобы сильнее тронуть и самым временем. Всякий, хотя бы кто был даже камнем, представив, как в эту ночь (Господь) скорбел с учениками, как был предан, связан, веден, осужден, как терпел и все прочее, сделается мягче воска, отрешится от земли и всей здешней суеты. Для того (апостол) и напоминает нам о всем этом; пристыжает нас и временем, и вечерей, и предательством и говорит: Владыка твой предал Себя самого за тебя, а ты не хочешь уделить и хлеба брату для самого же себя?

Но почему (Павел) говорит, что он принял это от Господа, между тем как сам тогда не был, а находился в числе гонителей? Чтобы ты уразумел, что та вечеря не заключала в себе ничего большего в сравнении с последующими. И ныне тот же (Господь) все совершает и преподает, как и тогда, и не для этого только он напоминает нам об этой ночи, но чтобы тронуть нас еще и иным образом. Как вообще мы более помним последние слова, которые слышим от умирающих, и наследникам их, когда они дерзают нарушать их завещания, в укоризну говорим: вспомните, что это последние слова отца вашего, которые он завещал пред самым тем вечером, как испустил дух, так и Павел, желая таким образом усилить речь свою, говорит: вспоминайте, что это было последнее таинство, которое Он преподал вам, что Он заповедал это в ту ночь, в которую готовился быть убитым за нас, и, предложив вам эту вечерю, после нее уже не предложил никакой другой. Затем он излагает самые обстоятельства события и говорит: «взял хлеб и, возблагодарив, преломил и сказал: приимите, ядите, сие есть Тело Мое, за вас ломимое». Если ты приступаешь к евхаристии (благодарению), то не делай ничего недостойного благодарения, не посрамляй брата, не презирай алчущего, не упивайся, не оскорбляй церкви. Ты приступаешь, чтобы благодарить за те блага, которые получили: воздавай же отплату и с своей стороны и не отделяйся от ближнего. Христос преподал равно всем, сказав: приимите, ядите. Он равно всем преподал Свое тело, и ты не хочешь равно всем раздавать общий хлеб? А (хлеб) был преломлен Им равно за всех и соделался Телом равно за всех.

Гомилия 27 на 1-е послание к Коринфянам.


Потом обращает речь к таинственной трапезе, желая возбудить в них еще больший страх. Ибо я от Самого Господа принял то, что и вам передал. Какая здесь последовательность? Ты говоришь об общей вечери, а между тем напоминаешь о страшных тайнах? Да, говорит, если эти духовные тайны, если эта страшная трапеза предлагается всем вообще, и богатому и бедному, не больше пользуется ею богатый и не меньше бедный, но всем одна честь, один доступ, и, пока все сподобятся и причастятся этой духовной и священной трапезы, предложенное не уносится, но все священники стоят, ожидая и беднейшего и нижайшего из всех, то тем более должно так поступать при чувственной трапезе. Вот почему он и напомнил о той вечери Господней.

Беседа на слова апостола: Ибо надлежит быть и разномыслиям между вами.

Свт. Феофан Затворник

Аз бо приях от Господа, еже и предах вам, яко Господь Иисус в нощь, в нюже предан бываше

Приях от Господа, «то есть научен был Господом» (Экумений). Святой Павел всему научен был непосредственно Самим Господом. Не только тайны веры преподал ему Господь лично, но и образ совершения всех таинств благодати. Еже и предах вам. Как принял от Господа, так и вам предал. Святой Златоуст говорит при сем: «Говорит сие Апостол, дабы ты уразумел, что та вечеря не заключала в себе ничего большего в сравнении с последующими. Ибо и ныне тот же Господь все совершает и преподает, как и тогда».

В нощь, в нюже предан бываше. «Для чего он напоминает нам об этом времени, об этой вечери и предательстве? – Не просто и не без причины, но дабы сильнее тронуть и самым временем. Ибо всякий, хотя бы кто был даже камнем, представив, как в эту ночь Господь скорбел с учениками, как был предан, связан, веден и осужден, как терпел все прочее, сделается мягче воска, отрешится от земли и всей здешней суеты. Для того Апостол и напоминает нам о всем этом; пристыждает нас и временем, и вечерию, и предательством и говорит: Господь твой предал Себя Самого за тебя, а ты не хочешь и хлеба уделить брату для самого же себя? – И не для этого только напоминает он нам об этой ночи, но дабы тронуть нас еще иным образом. Как вообще мы более помним последние слова, которые слышим от умирающих, и наследникам их, когда они дерзают нарушать их завещания, в укоризну говорим: вспомните, что это последние слова отца вашего, которые он завещал пред самою кончиною своею; так и Павел, желая таким образом усилить речь свою, говорит: вспомните, что это было последнее таинство, которое Он преподал вам, что Он завещал это в ту ночь, в которую готовился умереть за нас, и, предложив нам эту вечерю, после нее не предложил уже никакой другой».

Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла, истолкованное святителем Феофаном.

Прп. Ефрем Сирин

Ибо я от Самого Господа принял то, что и вам передал, что Господь Иисус в ту ночь, в которую предан был, взял хлеб

Я ведь предал вам это: как принял я от Господа моего, то предал вам.

Толкование на послания божественного Павла.

Блаж. Феофилакт Болгарский

Ибо я от Самого Господа принял то, что и вам передал

Для чего упоминает о тайнах и об оной вечере? Весьма кстати, для того, чтобы убедить, что Владыка твой всех удостоил одной и той же трапезы, а ты отвергаешь и презираешь однородного с тобой. Как он говорит, что принял от Господа, когда не был в то время с Господом, а был гонителем? Для того, чтобы ты знал, что и ныне на таинственной трапезе преподает тайны Сам же Господь, как и тогда.

Что Господь Иисус в ту ночь, в которую предан был, взял хлеб и, возблагодарив, преломил и сказал: приимите, ядите, сие есть Тело Мое, за вас ломимое

Вспомните, говорит, что Он преподал вам это таинство последним, притом в ту ночь, в которую был предан на заклание, и не отлучил предателя своего от трапезы, а ты презираешь своего брата. Ты научен был благодарить, ибо и Он благодарил, чтобы дать нам образец, а ты совершаешь недостойное благодарности, ибо унижаешь Церковь, и, тогда как иной голоден, упиваешься. Он всем вообще сказал: приимите, ядите, и притом Тело Свое, которое преломил равно за всех, предав на смерть, а ты спешишь есть, не предлагаешь общего хлеба, чтобы раздать многим, но оставляешь самому себе.

Сие творите в Мое воспоминание

Что ты говоришь? Если бы ты творил воспоминание о Сыне или Отце, то совесть замучила бы тебя, если бы ты не исполнил узаконенного и не позвал бедных, а творя воспоминание о Владыке, ты и просто не разделяешь трапезы.

Толкование на первое послание к Коринфянам святого апостола Павла.

Экумений

Ибо я от Самого Господа принял то, что и вам передал, что Господь Иисус в ту ночь, в которую предан был, взял хлеб

Он был научен этому от Самого Господа, так что принял сказано вместо «был научен».

Фрагменты.

Фульгенций Руспийский

Ибо я от Самого Господа принял то, что и вам передал, что Господь Иисус в ту ночь, в которую предан был, взял хлеб

Благословенный Павел, вспоминая священное таинство той вечери, имеет в виду не иную чашу, как новый завет Господа: Ибо я от Самого Господа принял то, что и вам передал.

Послания.

Лопухин А.П.

Ст. 23-25 Ибо я от Самого Господа принял то, что и вам передал, что Господь Иисус в ту ночь, в которую предан был, взял хлеб и, возблагодарив, преломил и сказал: приимите, ядите, сие есть Тело Мое, за вас ломимое; сие творите в Мое воспоминание. Также и чашу после вечери, и сказал: сия чаша есть новый завет в Моей Крови; сие творите, когда только будете пить, в Мое воспоминание

Чтобы пробудить в коринфянах чувство стыда за такое поведение на вечерях любви Ап. напоминает им об установлении таинства Евхаристии. Пусть коринфяне поймут различие между этим евхаристическим священным торжеством и между обыкновенными торжествами и ужинами. Евхаристия есть святое таинство, известное богослужебное действие, так как она основана на определенном предписании Самого Христа. Чтобы придать большую авторитетность своим словам, Ап. говорит, что он получил сведение об учреждении таинства Евхаристии сам, непосредственно от Христа. Что так нужно понимать выражение: я от самого Господа принял…, это ясно из того, что Ап. говорит с ударением, что он именно принял (εγώ). Если бы он говорил здесь о том, что ему сообщили Апостолы, бывшие на тайной вечери, то к чему бы ему было выставлять на вид свое я? Ведь от Апостолов узнали об учреждении таинства Евхаристии и тысячи других верующих, которые, след., также могли сказать о себе, как и Ап. Павел: «я принял от Господа…», если бы мы поняли слова Апостола просто как указание на дошедшее до него предание. Ясно отсюда, что Ап. мог так говорить только о непосредственно бывшем ему откровении. Возражают: «откровение имеет своим предметом какие-либо учения, а не исторические события». Но в книге Деяний Апостольских есть одно откровение исторического содержания (IX:12). Кроме того, нужно помнить, что Ап. Павел был основателем церквей в языческом мире и непосредственное знание о таких важных фактах как учреждение таинства Евхаристии вполне соответствовало его высокому апостольскому достоинству. Чрез это он становился в зависимость только от Самого Христа. — В ночь. Ап. хочет этим напомнить читателям, что Евхаристия была учреждена в те же часы, в которые обыкновенно совершала ее апостольская Церковь. Пусть христиане переживают все, что совершилось тою страшною и священною ночью! — Взял хлеб (άρτον). По преданию Православной Церкви, этот хлеб был не пресный, а квасной, отличный от тех, какие употреблялись за еврейской пасхой. — И возблагодарив. Отец семейства у евреев благодарил Бога при благословении пасхального хлеба за сотворение мира и за освобождение евреев из Египта. Христос же, конечно, воздал благодарение Своему Отцу Небесному за искупление человечества и за основание Нового Завета. — Приимите, ядите. Этих слов в древнейших рукописях послания не имеется. — Сие есть тело Мое. Сие (τουτο) — тот хлеб, какой был в руке у Спасителя. — О том, как понимать выражение: есть тело Мое — см. X:16, 17. Godet утверждает, что глагол есть здесь имеет смысл: значит, представляет собою, и потому видит в хлебе не тело Христово, а только символ тела. Но если толковать слова Христовы только в символическом смысле, то Евхаристия перестает быть таинством, пред которым христиане должны благоговеть. Притом, нет никакого основания придавать глаголу есть значение: «означает, представляет». — За вас ломимое. Это выражение указывает на непрестанность жертвы Христовой: тело Христово есть ломимое, а не будет ломимо (Феофан). [Впрочем в лучших кодексах слова: ломимое — не имеется] — Сие творите в Мое воспоминание. Эти слова, находящиеся только у Павла и Луки, очень важны в том отношении, что показывают желание Господа, чтобы таинство Евхаристии совершалось постоянно, во все времена. Господь обращается с этими словами к Апостолам как к основателям церквей, в которых они должны ввести священный обычай совершения Евхаристии. Но как в выражении: за вас ломимое имеются в виду не одни Апостолы, а и все верующие, так и здесь наряду с обращением к Апостолам нужно видеть и повеление для всех верующих. Во время совершения Евхаристии верующие должны вспоминать с благоговением не о ветхозаветном агнце пасхальном, кровью которого спасены были евреи от смерти в Египте, а о Христе и Его жертве. — Также и чашу после вечери. Оба действия — благословение хлеба и благословение вина — были разделены некоторым промежутком друг от друга. Хлеб был разделен во время вкушения, как говорят ев. Матфей и Марк, а чаша предложена уже после вечери или по окончании вкушения агнца пасхального (ср. X:16). — Сия чаша, — т. е. — вино, содержащееся в ней. — Новый завет. — Здесь намек на завет, заключенный между Иеговою и евреями при Синае: и там была пролита кровь жертв, которою Моисей и окропил народ еврейский (Исх XXIV:8) — В Моей крови. Эти слова представляют собою определение к слову завет. Христос Спаситель здесь говорит, что новый завет основывается чрез пролитие Его крови. (Кровь Христова то же что смерть Христова ср. Рим III:25). Так же, как завет ветхий, Новый Завет дает с одной стороны прощение грехов, а с другой требует от человека послушания воле Божией. Но завет ветхий собственно только еще обещал помощь Божию или прощение грехов, а Новый Завет дает это прощение на самом деле. — Сие творите — т. е. совершайте благословение чаши, предлагая ее другим. — Как только будете пить. Как видно из следующего, 26-го стиха, здесь идет речь не о питье вина вообще, а о питье из означенной благословенной чаши. В 22-м ст. таинство Евхаристии ясно различается от обыкновенного ужина. Смысл этого выражения, в связи с следующими словами: в Мое воспоминание, несомненно такой: «всякий раз когда вы, как члены Нового Завета, совершаете религиозное пиршество, соответствующее ветхозаветной пасхальной вечери, вы должны предлагать всем благословенную чашу и пить из нее в воспоминание обо Мне». Выражение: когда только (οσάκις) указывает на то, что таинство Евхаристии, эту пасхальную новозаветную вечерю, верующие могли совершать не один раз в году, а несколько [Слова Христа, сказанные при установлении таинства Евхаристии, у Ап. Павла переданы в несколько измененной против евангельского текста форме. Всего ближе к тексту Ап. Павла текст евангелия Луки, который был спутником Ап. Павла и потому должен был изложит историю установления Евхаристии согласно с посланием к Коринфянам. У Матфея и Марка нет выражений: «за вас ломимое» и «сие творите в Мое воспоминание», а вместо выражения: «Новый Завет в Моей Крови» стоит выражение «Кровь Моя Нового Завета». Но эти различия не важны: существо дела остается одинаковым как у Ап. Павла, так и у всех евангелистов. Св. Евхаристия является действительно таинством, в котором хлеб и вино прелагаются в Тело и Кровь Христа Спасителя и которое самым своим существованием всегда должно напоминать христианам о великой жертве, принесенной Христом Спасителем за грехи людей и побуждать христиан к такому же самопожертвованию на пользу братий своих. Коринфяне, очевидно, недостаточно ясно представляли себе это великое значение таинства Евхаристии, смотря на нее как на обыкновенное общее вечернее собрание, и Апостолу нужно было внушить им, что они здесь входят, принимая св. дары, в действительное общение со Христом, как прежде, чрез участие в языческих трапезах, они входили в действительное общение с бесами].

См. также Толкование на 1 Кор. 11:17

Прот. Николай (Афанасьев)

Ибо я от Самого Господа принял то, что и вам передал, что Господь Иисус в ту ночь, в которую предан был, взял хлеб

См. Толкование на 1 Кор. 10:17

«Я люблю Россию и буду предан ей до смерти» / Асоціація Європейських Журналістів

22 квітня 2011

Людвиг Колли, прибыв в Россию в качестве гувернера, много лет преподавал иностранные языки в феодосийских мужской и женской гимназиях, дослужился до гражданского чина статского советника. В 1900–1917 годах он заведовал Феодосийским музеем древностей, одним из старейших музейных учреждений на территории Европы. Солнечный Крым, город Феодосия, наследница средневековых генуэзских традиций, стали второй родиной для швейцарского ученого.

В мае 2011 года Феодосийский музей древностей отмечает свое 200-летие, планируется проведение широкомасштабных мероприятий, посвященных юбилею, а также научному творчеству Л.П. Колли. Вспомним и мы швейцарского мецената, основоположника подводно-археологических исследований в России, которой он служил верой, правдой и талантом ученого.

Наша газета.ch: Андрей Анатольевич, расскажите, пожалуйста, кратко о
Л.П. Колли в Феодосии, 1902 годжизни и научной деятельности Людвига Петровича Колли.

Андрей Евсеев: Согласно автобиографии, которую Людвиг Колли составил 30 января 1917 года, незадолго до своей смерти, он родился в швейцарском Фрайбурге в 1849 г. В четыре с половиной года был принят в 1-й класс городского училища и закончил 5 классов. В 1858 году поступил по экзамену в 1-й класс коллегии святого Михаила (классическое отделение), где проучился 6 лет. В 1864 г. переведен во Фрайбургский лицей по классу философии, откуда 2 года спустя был отправлен на юридические курсы во Фрайбурге. Затем Людвигу Колли предстояло отбыть четырехмесячную воинскую повинность, о которой у него осталось интересное воспоминание: «Мой 61-й федеральный полк был отправлен в Женеву на усмирение населения по случаю электоральных беспорядков». Получив 2-й унтер-офицерский чин, Людвиг Колли вернулся в родной Фрайбург.

Вскоре новоиспеченному швейцарскому офицеру предложили поступить гувернером к сыну предводителя Ковенского окружного суда Российской империи (сейчас территория Латвии). В России швейцарца окрестили Людвигом Петровичем, и до сих пор у нас идут дискуссии, как правильно следует ставить ударение в фамилии ученого – Колли на немецкий манер или Колли – на французский. Ведь в России Людвиг Петрович преподавал как немецкий, так и французский языки.

2 года спустя Л.П. Колли пригласили работать преподавателем французского языка на подготовительном отделении Рижского политехнического института. Педагогическая карьера швейцарца успешно продвигалась в России: летом 1872 г. он выехал в Подольскую губернию, работать гувернером в имении графини Потоцкой. Затем несколько лет преподавал французский в частных мужских и женских училищах Одессы.

Что привело ученого в солнечную Тавриду?

После русско-турецкой войны 1877-78 гг., в январе 1879 года Колли поступил по предложению попечителя Одесского педагогического округа Голубцова учителем французского языка одновременно в две школы Таврической губернии: Феодосийскую мужскую 6-классную прогимназию, а также в Феодосийскую женскую казенную гимназию. Около 30 лет в целом посвятил Людвиг Петрович преподавательской работе в гимназиях Феодосии, после чего по болезни вышел в отставку.

Л.П. Колли известен в России, прежде всего, как археолог, историк, основоположник подводных археологических исследований в акватории Черного моря, своего рода российский Капитан Кусто. Каким образом бывший школьный учитель в одночасье превратился в ученого с мировым именем?

Людвиг
Современное здание Феодосийского музея древностейПетрович всю жизнь увлекался археологическими раскопками, был, так сказать историком по призванию. Еще будучи учителем гимназии, он бережно собирал предметы старины, свидетельствующие о генуэзском прошлом Феодосии, и дарил их Музею древностей. Это был настоящий бессребреник, меценат, страстный поклонник истории. Сохранились воспоминания местных жителей о «французе-учителе», коллекционирующем «древние безделушки». Местные мальчишки отыскивали в сырой от дождя почве старинные монеты и продавали их Л.П.Колли, а на вырученные деньги покупали сладости.

И.М. Саркизов-Серазин в своей книге «Старая Феодосия» вспоминает: «С Л.П. Колли у меня установились уже с восьмилетнего возраста самые оживленные и «деловые» отношения.

Старому учителю гимназии мы, мальчишки, продавали древние монеты, находимые нами во рву и канавах, окружавших Митридатов холм.

Шумной толпой, иногда босые, звонили мы в парадные двери, пока на звонок не выходила экономка. Она, как правило, встречала нас нелюбезно. Наши грязные ноги, часто мокрые еще от дождя, оставляли пятна на лестнице и в чистой передней. Не всегда нас впускали и в переднюю. Из комнат выходил Людвиг Петрович, внимательно рассматривал принесенные нами монеты и назначал цену. Спорить было нельзя. Мы зажимали в кулак деньги и бежали к бакалейщику Арутюнову, лавка которого находилась против собора. Он торговал лучшим в городе жареным горохом с  сочным ароматным изюмом.

В тот же день деньги, полученные от продажи монет, проедались, и мы с тоской посматривали на небо, ожидая появления благодетельного дождя, а вместе с дождем и возможности собрать для «француза» ненужные нам позеленевшие от времени медяки.

Много раз встречал я Людвига Петровича в порту и в церкви во время «тезоименитств». Важной неторопливой походкой двигался он по улицам и делал вид, что не замечает проказ и шалостей маленьких «приготовишей». Бороду свою он, видимо, холил. Тщательно расчесанная посередине, она развевалась по сторонам при сильном встречном ветре».

Выйдя в отставку с государственной службы в гимназиях, Л.П. Колли принял предложение Императорского одесского общества истории и древностей заведовать Феодосийским музеем древностей. 18 лет оставался он на этом посту. За это время им много было сделано для археологии Крыма, издан ряд научных статей в Известиях Таврической ученой архивной комиссии (член ТУАК с 1901 г.) Среди прочих следует отметить очерки «Христофоро ди Негро – последний консул Солдайи», «Каффа в период владения ею банком св.Георгия», «Хаджи-Гирей хан и его политика», «Падение Каффы». Он писал: «Мои труды по истории г. Феодосии – все опубликованы на русском языке и вам хорошо известны».

Город Феодосия имеет древнюю историю. С 355 года до н. э. Феодосия входила в состав Боспорского царства. Здесь побывали гунны, аланы, византийцы, проповедовали первые христиане. В Средние века генуэзцы создали процветающий торговый портовый город Каффа. Перейдя в 1475 г. под власть Османской империи, а в 1771 г . – войдя в состав Российской империи, город в конце концов получил свое  древнее название Феодосия (в 1804 г.)

Исследования Колли связаны преимущественно с историей средневековой Каффы.
Экспонаты выставки, посвященной Л.П. Колли в 2009 году Главной заслугой Л.П.Колли следует считать стремление проследить динамику развития отношений между генуэзскими колониями и Крымским ханством, первую в истории историографии попытку наметить этапы их развития. Эти работы по истории средневековой Каффы и сейчас не потеряли своего научного значения.

А каким образом Людвиг Колли увлекся подводной археологией?

Людвиг Петрович один из первых в России занялся подводными археологическими исследованиями. В 1894 году во время строительства морского порта, инженером и исследователем крымской истории А.Л. Бертье-Делагардом был открыт древний мол – на дне феодосийской акватории было обнаружено 1500 деревянных свай, расположенных в виде трапеции. В 1905 году экспедицией под руководством Л.П. Колли на месте открытия были проведены первые подводные исследования. Людвиг Петрович организовал спуск водолазов, которые подняли со дна моря 10 античных амфор. Учитывая тот факт, что Феодосия более 2500 лет находилась на одном месте, Колли предположил, что деревянные сваи под водой представляют собой остатки древнегреческого портового сооружения. По итогам поисков он написал статью «Следы древних цивилизаций на дне морском».

Людвиг Петрович поддерживал связи с зарубежными научными обществами?

Безусловно! Колли тяготел к Западной Европе и был в центре научных европейских дискуссий той эпохи. В 1906 г. на Миланской выставке он представил более 60 экспонатов – фотографий, гравюр и рисунков, отражающих следы генуэзского присутствия на территории Крыма. Это имело большой международный резонанс. 19 августа 1913 года Л.П.Колли принимал представительную делегацию Лигурийского Королевского общества истории отечества в Феодосии во главе с председателем общества маркизом Чезаре Империале ди-Сант Анджело, которая прибыла в Феодосию на яхте «Каффа». Людвиг Петрович показал гостям остатки генуэзских укреплений, а 20 августа 1913 г. они посетили Феодосийский музей древностей и поднесли от муниципалитета  города Генуи в дар музею собрание редких книг, которые и сейчас являются гордостью музейного книжного собрания.

Афиша выставки, посвященной Л.П. Колли
Недалеко от Феодосии в то время располагалась немецкая колония Герценберг (ныне село Пионерское), которую населяли также швейцарцы. Здесь делегация Лигурийского Королевского общества посетила потомков знаменитого генуэзца Гарибальди. Дело в том, что двоюродный брат народного героя Италии переселился в Феодосию, женился на крымской немке, и в момент посещения Феодосии итальянцами здесь проживали его жена и племянник.
Именно после этого визита Л.П.Колли был награжден Командорским крестом ордена Итальянской короны. Дальнейшему сотрудничеству Феодосийского музея древностей с Лигурийским обществом истории отечества помешала 1-я Мировая война.

Швейцарец по происхождению, отдавший большую часть своей жизни служению российской науке, кем считал себя Л.П. Колли?

В научном архиве нашего музея за 1900-1917 гг. существует справка без даты, где указано, что Л.П. Колли до конца своих дней сохранял швейцарское гражданство. Но большая часть его жизни прошла в России, и здесь он получал чины, дослужился до гражданского чина статского советника. Был награжден орденами св.Станислава 3-й и 2-й степеней, св.Анны 3-й и 2-й степеней, медалью царствования Александра III, юбилейной медалью 1812 года, юбилейной медалью 300-летия царствования Дома Романовых.   Сам о себе он говорил: «Да, я иностранец, швейцарец по рождению, но я люблю Россию и буду предан ей до смерти».

Как закончился жизненный путь Л.П. Колли?

Людвиг Петрович очень болел в последние годы своей жизни. Он переживал за судьбу России, близко к сердцу воспринял события 1917-го г. Жил он довольно бедно, несмотря на свой высокий чин. Умер 28 декабря 1917 года, был отпет в католической церкви Успения, похоронен на городском кладбище. В 1930-е годы могила была утеряна, точное место ее нахождения неизвестно, так как Л.П. Колли был одиноким, детей не имел, и присматривать за его могилой было некому в этот тяжелый период Крымской истории.  Пока мы не можем установить место его захоронения.

Людвига Петровича в Феодосии все от мала до велика очень любили, многие феодосийцы оставили очень теплые о нем воспоминания. Казалось бы, далекая неизвестная Швейцария – но память о Людвиге Колли до сих пор жива на брегах Тавриды. В учебных заведениях Крыма мы пользуемся его трудами. В последнее время о Л.П. Колли активно пишет крымская исследовательница, доктор  исторических наук, профессор Таврического национального университета Элеонора Петрова, среди прочих числе вышел ее труд «Швейцарский гражданин на русской службе».

Два года назад в Феодосийском музее древностей прошла выставка, посвященная научной деятельности Колли.

Да, 25 июля 2009 г., в День города, в экспозиционном зале античной и средневековой археологии Феодосийского краеведческого музея, мы открыли выставку «Л.П.Колли и Лигурийское общество: Культурные связи Феодосии и Генуи в начале ХХ в.». Впервые были представлены документы, фотографии, книги, освещающие научную и музейную деятельность Л.П.Колли. Кстати, посетили эту интересную выставку и соотечественники Людвига Петровича, ученые из Женевского университета, причем самым неожиданным образом. В Феодосию прибыл круизный теплоход со швейцарской делегацией на борту – в программе швейцарских исследователей было посещение древнегреческих колоний. В результате на выставке побывали несколько сотен человек и были приятно удивлены, что в далеком Крыму бережно хранится память о швейцарском ученом.

А мы не останавливаемся на достигнутом: на волне предстоящих празднеств, связанных с 200-летием музея, мы надеемся осуществить давнюю мечту – присвоить одной из улиц города Феодосия имя Людвига Петровича Колли. Планируем также организовать выставку по истории музея, где будет отражена и научная деятельность нашего швейцарского директора.

От редакции: Если будете в Крыму, обязательно посетите музей, там есть, что посмотреть!

Феодосийский музей древностей
пр. Айвазовского, 11
г.Феодосия 98100
АР Крым, Украина.

e-mail: [email protected]
Тел.: +380-6562 30906

www.nashagazeta.ch
 


выделенных синонимов, выделенных антонимов | Тезаурус Мерриам-Вебстера

Тезаурус

Синонимы и антонимы слова

с выделением

(запись 1 из 2)

как усиленный , усиленный

Синонимы и близкие к нему синонимы для выделенный

  • острый,
  • всемогущий,
  • образование пузырей,
  • глубокая,
  • ужасный,
  • мучительно,
  • взрывчатое вещество,
  • изысканный,
  • испуганный,
  • грозный,
  • свирепый,
  • жестокий,
  • ужасный,
  • яростный,
  • ужасный,
  • жесткий,
  • тяжелая,
  • сверхмощный,
  • адский,
  • интенсивная,
  • интенсивная,
  • острый,
  • глубокая,
  • ужасный,
  • ярость,
  • порочный,
  • насилие

Антонимы и близкие антонимы для выделенный

Синонимы и антонимы слова с выделением (Запись 2 из 2)

1 указать на важность, сосредоточив внимание на
  • таблоидов супермаркетов, подчеркивающих сенсационных новостей
  • акцентированный,
  • акцентированный,
  • признакам,
  • на переднем плане,
  • выделено,
  • с подсветкой,
  • обыгрывается,
  • заостренный (вверх),
  • прессованный,
  • пунктирная,
  • усиленный

слов, относящихся к с выделением

фраз, синонимов с выделением

Рядом с антонимами для подчеркнутый

2 чтобы сделать более очевидным
  • та огромная пряжка только подчеркивает его большой живот

слов, относящихся к с выделением

Рядом с антонимами для подчеркнутый

См. Определение словаря

Подчеркните синонимы, подчеркните антонимы — FreeThesaurus.com

Они подчеркивают ценность « третьей стороны », которая может помочь сторонникам конфликта обсудить их разногласия, но это подчеркивает реакцию задумчивого ученика, посвящающего ее реакции целую треть кадра. Чтобы подчеркнуть важность некоторых общих уроков, извлеченных из событий последних двух лет, и продвигать применение этих уроков в интересах избежания будущих трудностей в других областях, Федеральная резервная система выпустила свое надзорное письмо о кредитном риске контрагента: руководство 1 февраля этого года, чтобы дать общие указания.Таким образом, ED подчеркивает, что бухгалтеры должны сообщать лицам, не являющимся бухгалтерами, свои основные этические требования, прося их прочитать соответствующие разделы этического кодекса и запросить консультацию при возникновении потенциальных конфликтов. Это лишь один пример того, как музыкальное видео может усилить и усилить феминистское послание и подчеркивает его важность для афроамериканских женщин. Врачи в HMO A считают, что это делает упор на внутренний контроль (мониторинг), в то время как в HMO C считают, что это подчеркивает удержание высококвалифицированных врачей.Его программы подчеркивают простоту использования, а поддержка компании включает обучение на месте и устранение неполадок, ремонт модема из центрального офиса и информационный бюллетень для клиентов. свести к минимуму толчки с земли. Что может сделать школа, чтобы подчеркнуть, что ученики вносят свой вклад дома? Фотоколлажи Дэвиса и слайды с нарисованными руками и лицами подчеркивают и сочетают африканские и индейские черты, дизайн, цвета, текстуры и кожу.Обычно исследователи, работающие с этими специальными красителями, подчеркивают «нецентросимметрию» задействованных молекул. В то же время реакция делегатов на Бьюкенена иллюстрирует тенденцию христианских правых подчеркивать вызывающие разногласие социальные проблемы и продвигать идею «мы против сторонников этого». Представление подчеркивает связь активов и пассивов с фондом, в котором они были понесены. Превосходство слов, подчеркивающих логические последовательности, было заменено образами, понятыми в «гештальт» или интегрированных паттернах.Поскольку такие взгляды доминируют не только в опосредованных изображениях, но и в текстах городского планирования, литературы и журналистики, материалы курса для Раздела 7 подчеркивают стойкость городских иммигрантов и мигрантов.

Определение для изучающих английский язык из Словаря учащихся Merriam-Webster

подчеркнуть глагол

также британский подчеркнуть / ˈƐmfəˌsaɪz /

подчеркивает; подчеркнуто; подчеркивая

также британский подчеркнуть / ˈƐmfəˌsaɪz /

подчеркивает; подчеркнуто; подчеркивая

Определение EMPHASIZE учащимся

[+ объект]

: уделять особое внимание (чему-то) : сделать акцент на (что-то)
  • Их отец всегда подчеркивал [= подчеркнул ] важность дисциплины.[= всегда говорил, что дисциплина важна]

  • Он хотел подчеркнуть (для нас), что он не хотел никого обидеть.

Подчеркнуть vs подчеркнуть — Правильное написание — Грамматик

Подчеркнуть означает подчеркнуть важность чего-либо, определить часть идеи или повествования как имеющую большую ценность, чем другие части идеи или повествования. Подчеркнуть может также означать выделение определенной части. Подчеркнуть — переходный глагол, который принимает объект. Подчеркнуть — это британское написание, родственные формы — с ударением, с ударением и с ударением . Акцент — форма существительного.

Подчеркнуть — предпочтительное американское написание. Связанные слова: подчеркивает, подчеркивает и подчеркивает. Акцент — форма существительного.Американское написание получает признание во всем мире. выделить и выделить — это примеры группы слов, которые пишутся с буквой «z» в американском английском и с буквой «s» в британском английском. Акцент заимствован из латинского акцент , что означает внешний вид, показывать.

Примеры

ПЕРВЫЙ Леди Эстер Лунгу обратилась к мировым лидерам здравоохранения с призывом подчеркнуть важность здоровья женщин. (The Zambia Daily Mail)

Позвольте мне подчеркнуть, что я никогда не скрывал своего глубокого уважения к Тони Эбботту как к человеку и как к премьер-министру, и не скрою сейчас.(The News Mail)

«Это один из немногих терминов, которые люди запоминают на уроках истории, но не связаны с жесткой силой. . . и именно эти положительные ассоциации хотят подчеркнуть китайцы », — говорит Валери Хансен, профессор истории Китая в Йельском университете. (The Financial Times)

Владельцы бизнеса Lenexa делают акцент на выборе здоровой пищи и экологичности (The Kansas City STar)

«Нам нужно не уделять внимания расе. И мы должны подчеркнуть уважение », — сказал Карсон репортерам после частной поездки с мэром и обсуждения с лидерами общины.(New Pittsburgh Courier)

«Когда я добралась сюда, я была готова к работе», — сказала она, щелкая пальцами, чтобы подчеркнуть свою поспешность. (The Chicago Tribune)

Глагол для выделения — английское спряжение

Я подчеркиваю
вы подчеркиваете
он подчеркивает s
мы подчеркиваем
вы подчеркиваете
они подчеркивают

I am подчеркивают вы 9022 акцент
акцент
акцент акцент
вы акцент
вы подчеркиваете d
он подчеркивает d
мы подчеркиваем d
вы подчеркиваете d
они подчеркивают d

I был подчеркивать ing
он 902 было акцентом было
мы было было было
вы были акцентированы
они были акцентированы IN

I были акцентированы d
у вас были подчеркнуты d
он имел подчеркнуть d d
у вас есть подчеркните d
они есть подчеркните d

Настоящее совершенное непрерывное

У меня было было акцентировано ing
у вас было было акцент было было подчеркивалось было
у нас было было подчеркивалось было
у вас было было подчеркивало было
было было подчеркивало было

I было

было
имел подчеркивал d
he имел подчеркивал d
у нас было выделить d
у вас было подчеркнуть d
они было подчеркнуть d

я было акцент было акцент
мы был акцент
ты был акцент
они был акцент

Я

подчеркнуть
он будет подчеркнут
мы будет подчеркнем
вы будет подчеркнем
они будут подчеркнут

I будет будет подчеркнут
вы 90
он будет будет акцент будет
мы будет 90 313 будет подчеркнуть
вам будет будет акцент будет
он будет будет подчеркнут ing

I будет 2 902 902 есть выделить d
он будет будет подчеркнут d
мы будет иметь подчеркнем d
вы будет 12312 d 902
подчеркнуть d

Future perfect Continuous

I будет будет подчеркнуть ing
вы будет будет подчеркнуть ing
он будет 24
мы были были подчеркивать ing
лет или будет будет подчеркнуть
они будет будет подчеркнут ing

Я будет подчеркнут
вы подчеркнем
он подчеркнем 903
вы подчеркните
они подчеркнут

I будет подчеркнуть
вы акцентировать
902 мы

они

будет иметь выделить d
he будет иметь подчеркнуть d
мы сделать иметь подчеркнуть d
вы иметь подчеркнуть d
они сделать
0 902 924 d
было бы акцентировать внимание ing
вы было бы было бы акцентировано ing
он было бы было бы акцентировано ing
мы было бы было

было
вы были бы были бы акцентированы и
они были бы были бы акцентированы ing

подчеркнули бы
Давайте подчеркнем
подчеркнем

Подчеркнуть или Подчеркнуть — Какая разница?

На протяжении всей писательской карьеры вам нужно будет выделять важные моменты и сосредотачиваться на наиболее важных аспектах темы вашего письма.Сильное письмо подчеркивает важных вещей и тратит меньше времени на менее важные.

Но следует ли писать это слово: подчеркивать или подчеркивать ? Продолжайте читать, чтобы узнать.

В чем разница между подчеркивать или подчеркивать?

В этой статье я сравню с акцентом на и с акцентом на . Я буду использовать каждое из этих слов хотя бы в одном предложении-примере, чтобы вы могли увидеть их в контексте.

Плюс, я покажу вам полезное запоминающее устройство, которое вы можете использовать, чтобы запомнить, подчеркивает или подчеркивает — правильное слово, в зависимости от вашей аудитории.

Когда использовать акцент

Что «подчеркнуть» означает? Выделите , глагол, означает , чтобы подчеркнуть важность чего-то .

Некоторые люди используют макияж, чтобы подчеркнуть черты лица, а многие писатели используют грубый язык, чтобы подчеркнуть свои чувства по определенному предмету.

Вот несколько примеров,

  • Политик подчеркнул важность своего экономического плана, размахивая руками, как если бы он играл на аккордеоне.
  • «Эта тушь подчеркнет естественный цвет ваших глаз», — ворковал продавец туши.
  • Любое решение по делу Gastrepo подчеркнет присущую полиции предвзятость.
  • Entelo’s может выделять людей с большим присутствием в сети; SAP может предпочесть тех, кто лучше всего соответствует характеристикам людей, нанятых в прошлом. — The Wall Street Journal

Emphasize было предпочтительным вариантом написания этого слова в американском английском на протяжении более 200 лет, но этого нельзя сказать о британском английском.

Когда использовать акцент

Что означает акцент? Акцент был когда-то преобладающим написание в британском английском. В этом смысле он последовал за другими американо-британскими различиями в написании, такими как организация-организация, реализовать-реализовать, крестить-крестить и другие.

Однако, за последние 100 лет или около того, подчеркивают, что заменяют , подчеркивают, в британском английском как преобладающее написание. ВНИМАНИЕ !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! »

Вот диаграмма, которая показывает относительную частоту акцента vs. выделить в американском английском,

Как видите, подчеркивают, что всегда было предпочтительным написанием в американском английском — и с большим отрывом.

Вот похожий график, показывающий использование слов в британском английском,

Эти два намного ближе, но похоже, что подчеркивают, что , возможно, обогнали подчеркивают примерно в 1920 году.

Тем не менее, все еще часто можно увидеть с акцентом на в британских письмах и публикациях.Например,

  • В одном документе министерства иностранных дел, который видел Guardian, подчеркивается необходимость подчеркнуть связи между теми, кто работает в британских посольствах по всему миру, и новым отделом международной торговли. — Хранитель

Следует также отметить, что эти диаграммы не являются на 100% исчерпывающими по своему охвату, поскольку они рассматривают только книги, изданные на английском языке с 1800 года. Однако они по-прежнему полезны для иллюстрации долгосрочных тенденций использования.

Уловка запомнить разницу

Если вы пишете в наше время, вам следует выбрать или , независимо от того, являетесь ли вы американским или британским писателем. Эта версия является стандартной в обоих сообществах. Акцент раньше был более распространен в британском английском, но, похоже, это изменилось примерно в 1920 году.

Подчеркнуть используется сегодня и пишется с Z , как Цюрих и Занзибар, два места, которые существуют сегодня в мире.Таким образом, Z является вашей подсказкой к тому, что вам следует использовать и для всего современного письма, если иное не указано профессором или научным руководителем.

Сводка

Подчеркнуть или подчеркнуть? Подчеркнуть и Подчеркнуть — это два варианта написания глагола, который означает , чтобы подчеркнуть важность чего-то .

Исторически подчеркивает, что было стандартом в британском английском, но сегодня подчеркивает, что более распространено как в британском, так и в американском английском.

Emphasize делит свой Z с Цюрихом и Занзибаром, двумя местами, которые существуют в современном мире. Поскольку вы пишете в мире, который включает в себя эти места, вам также следует включить в свой текст слово , подчеркивающее .

Помните, вы всегда можете перечитать эту статью в любое время, когда вам понадобится быстро освежить значение этих слов.

Выделено в предложении (особенно хорошее предложение, например, цитата, пословица …)

1.Он подчеркнул необходимость принятия решительных мер.

2. Он подчеркнул , насколько мало известно об этой болезни.

3. Он подчеркнул необходимость упорного труда.

4. Повышающийся тон ее голоса подчеркнул ее панику.

5. Следует подчеркнуть , что это только одно возможное объяснение.

6. В своем выступлении подчеркнул важность привлечения промышленности в город.

7. Она подчеркнула , что их план будет означать жертвы и упорный труд.

8. Но также подчеркнул , что никаких серьезных изменений политики по итогам встречи ожидать не приходится.

9. Загар подчеркивал светлые волосы.

10. Он подчеркнул , что антиядерная позиция правительства не подлежит обсуждению.

11. Он подчеркнул необходимость сохранения статус-кво.

12.Темная одежда подчеркивала стройность ее тела.

13. Ее алая помада подчеркнула белизну ее зубов.

14. Колдуэлл в своих замечаниях подчеркнул необходимость сотрудничества.

15. Повышающийся тон его голоса подчеркнул его панику.

16. Платье подчеркивало форму ее тела.

17. Он подчеркнул необходимость хорошего планирования и управления.

18. Он подчеркнул , что он говорил как частное лицо, а не в каком-либо официальном качестве.

19. Премьер-министр подчеркнул , что нет планов по повышению налогов.

20. Черно-белые фотографии подчеркнули ее тонкую костную структуру.

21. Избирательная кампания партии подчеркнула ее веру в семейные ценности.

22. Оратор подчеркнул , что значимость Южной Африки во многом определяется ее минеральными богатствами.

23. Он подчеркнул важность осторожного вождения / важность осторожного вождения.

24. Как политический деятель (rantdict.com) он всегда подчеркивал достоинства компромисса и примирения.

25. В отчете Халси подчеркивается ценность дошкольного образования.

26. Он подчеркивал , вместо этого, роль чувственного опыта.

27. Нупа подчеркнула физической подготовленности и организованной дисциплины.

28. В том же ключе мы подчеркнули взаимосвязь продукта и процесса.

28. Sentencedict.com изо всех сил старается собирать и строить хорошие предложения.

29. Исследование было сосредоточено на физике, а не на биологии, Адамс подчеркнул .

30. Университет де- выделил межвузовских футбольных матчей.

1. Он подчеркнул необходимость принятия решительных мер.

2. Он подчеркнул , насколько мало известно об этой болезни.

3. Он подчеркнул необходимость упорного труда.

4. Повышающийся тон ее голоса подчеркнул ее панику.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *