Содержание

«Прежде всего» — Говорим и пишем правильно — ЖЖ

 

«Прежде всего» 16 апр, 2007 @ 23:30

Работаю с архивом одного серьезного журнала. Ни в одной статье вводные слова «прежде всего» в начале предложения не выделяется запятыми.  Мне всегда казалось, что запятая в таких случаях нужна всегда. Теперь засомневалась…

А и не нужно запятой. Как, например, не нужна она после слов «перед закатом» или «в начале рабочего дня»…
Тогда это будет не вводное слово, а буквально прежде всего, т.е. РАНЬШЕ всего!..
Не надо злоупотреблять запятыми. Надо смотреть на текс эстетически, как на картинку. Если будет красивее — ставьте. Но чаще всего, запятые, они, как колдобины на дороге. 🙂
хорошо сказали!!!Тут тонкий момент: надо разделять случаи, когда «прежде всего» служит вводным словосочетанием или является полноправным членом предложения. В первом случае — нужна запятая (Розенталь, § 99, п. 1.3). Во втором — нет.

Примеры из Розенталя.
Прежде всего нужно говорить именно об этом («сначала»). – Прежде всего, нужно ли говорить именно об этом? (указывается связь мыслей).

Спасибо. То, что надо 🙂
Если это ДЕЙСТВИТЕЛЬНО вводное слово, тогда важно, в какой части предложения оно расположено! Если сначала («Прежде всего, ты деньги мне принес?»), то запятая нужна. А если в середине («кролики — это прежде всего ценный мех»), то, по-моему, можно не ставить.
Мне кажется, если ударение стоит на «прежде», запятая не ставится, а если на «всего», ставится. Хотя, наверное, это меня глючит…
Top of PageРазработано LiveJournal.com

Выделяется запятыми «прежде всего» или нет: правила употребления знаков препинания

В некоторых случаях трудно понять, выделяется запятыми или нет «прежде всего». Это зависит от того, является ли высказывание вводным сочетанием, можно ли его убрать из предложения и сохранить при этом смысл. Помогут в этом слова-синонимы, с помощью которых производят замену. Для избежания ошибок следует разобраться в правилах русского языка на эту тему.

Обособление и пунктуация

Выделение вводного слова происходит с двух сторон, если оно стоит в середине предложения. В этом случае можно использовать синоним «во-первых, во-вторых». Например, «Ученик,…, должен быть опрятный».

Когда слово употребляют в начале или в конце предложения, запятая ставится только после или перед выражением («…, ты мать!», «По поводу предстоящего мероприятия мне хотелось бы услышать старшеклассников, прежде всего»).

При употреблении с «а, но» знаки препинания расставляются после целого словосочетания («Я рад, что ты сдал экзамен, но прежде всего, рад за твоих родителей»).

Обособляться слова не будут, если синонимы выражения — «сперва, сначала». Слова являются обстоятельством, поэтому выделение не нужно («…помой руки, а потом садись за стол»). Сюда же относятся такие слова, как «в общем, бывало». Это то же самое, что и «в первую очередь или сначала». Например, «…обращай внимание на душевные качества, а не на внешность».

Здесь нет необходимости выделять словосочетание запятыми.

Нужно запомнить, что «в первую очередь» никогда не выделяется пунктуацией — знаки не нужно ставить ни в начале, ни в конце. Это наречное выражение, которое не отмечено в списке вводных слов ни в одном справочнике. «Сперва» является синоним «прежде всего» и «в первую очередь». Хотя чаще слово можно встретить в разговорной речи.

Важные моменты

Необходимо рассмотреть вводное сочетание в значении «главное», которое употребляют для связи мыслей в предложении. Это может быть первый вариант: «…, стоит ли об этом рассказывать?». И второй вариант: «…стоит об этом рассказывать». Чаще всего выражение находится в начале предложения, что считается своеобразной подсказкой при расстановке знаков препинания. Ещё обращают внимание на возможность подобрать синоним «в первую очередь». В случае логического его употребления запятая не нужна.

Можно сделать вывод:

  1. Словосочетание «в первую очередь» не обособляют.
  2. «Прежде всего» выделяют, если можно заменить на «главное».
  3. Знак препинания не понадобится при изменении на «сначала, в первую очередь».

Правила необходимо запомнить, чтобы при написании проводить обособление и расставлять запятые.

Примеры правописания

На примере нескольких предложений можно увидеть, в каких ситуациях вначале ставится вводное слово, необходимое для обособления, а затем пишется остальная часть синтаксической единицы:

  • Прежде всего в сфере воспитания необходимо расставить приоритеты, а затем идти к намеченной цели.
  • Мы сначала закончим работу, потому что скоро стемнеет.
  • Сперва подумай, а потом отвечай.
  • Это, прежде всего, твоя работа.
  • Мне… хочется поблагодарить коллектив.
  • Сначала мне бы хотелось рассказать о новом проекте.

Чтобы правильно говорить и писать, нужно вдумываться в смысл предложения. Расставляя интонацию, подчёркивая важность информации, можно не допускать ошибок. Грамотное употребление вводных слов сделает предложение более красочным и эмоциональным.

«В первую очередь»: запятые нужны или нет?

Интересное с точки зрения пунктуационного оформления словосочетание «в первую очередь» закономерно вызывает трудности при письме. В этой статье мы разберём, какой частью речи и членом предложения оно выступает, и рассмотрим ситуации, когда «в первую очередь» выделяется запятыми, а когда — нет.

Часть речи и роль в предложении

Словосочетание «в первую очередь» может выполнять в предложении две функции — обстоятельства и вводного слова.

1 Обстоятельство образа действия, выраженное наречным словосочетанием*:

  • отвечает на вопросы «как?» или «когда?»;
  • синонимично словам «сначала», «для начала», «сперва», «прежде всего», «первым делом»;
  • в предложении выполняет те же функции, что и наречие.

Справка: Наречное выражение* — это сочетание слов, не являющееся наречием, но образующее синонимичное наречию словосочетание.

Почту я всегда проверяла (как?) в первую очередь.

Или:

Почту я всегда проверяла (как?) первым делом.

2 Вводное словосочетание:

  • выражает порядок мыслей автора;
  • синонимично словам «во-первых», «прежде всего»;
  • не является членом предложения, его можно убрать или переставить с сохранением смысла;
  • ни к нему, ни от него нельзя задать вопрос.

Лет тридцать назад он решил, что будет коллекционировать картины русских, в первую очередь, малоизвестных художников начала XX века.

Или:

Лет тридцать назад он решил, что будет коллекционировать картины русских, прежде всего, малоизвестных художников начала XX века.

Или:

Лет тридцать назад он решил, что будет коллекционировать картины русских малоизвестных художников начала XX века.

Важно! Вводное словосочетание и наречное выражение разделяет очень тонкая грань, и разница в значениях не всегда очевидна. Поэтому решение о выделении запятыми остаётся за автором — всё зависит от того, что будет означать фраза.

В первую очередь я вспомнила о плите.

Здесь важнее последовательность действий, наречное сочетание тесно связано по смыслу с глаголом «вспомнила».

В первую очередь, я вспомнила.

Важнее сам факт воспоминания, вводное слово можно опустить.

3 Обстоятельство места, выраженное сочетанием предлога с числительным «в первую» и существительного в дательном падеже «очередь».

Давай встанем (куда?) в первую очередь, она покороче и продвигается быстрее.

Правила пунктуации с выражением «в первую очередь»

Обособляется ли «в первую очередь» запятыми, зависит от выполняемой этим выражением функции.

«В первую очередь» — член предложения

Выражение обособлять запятыми не нужно в случаях, если оно выступает в роли члена предложения, то есть является наречным выражением или сочетанием числительного с предлогом и существительного.

Для комфортного отдыха на берегу реки в первую очередь (для начала) нужно взять с собой палатку.

Словосочетание в примере — наречное выражение.

«Пожилые люди и беременные пусть становятся в первую очередь», — сказал врач.

Здесь «в первую очередь» — сочетание числительного и существительного.

Иногда в середине предложения до или после «в первую очередь» может стоять запятая потому, что выделяется идущий перед ним (или после него) оборот. Само словосочетание не выделяется.

Собираясь отдыхать на берегу реки, в первую очередь нужно взять с собой палатку. 

Обособлен деепричастный оборот «собираясь отдыхать на берегу реки».

«Пожилые люди и беременные пусть становятся в первую очередь, а все остальные — во вторую», — сказал врач.

Запятая ставится перед противительным союзом «а».

«В первую очередь» — вводное словосочетание

1 Одиночное вводное словосочетание необходимо обособлять независимо от его расположения в предложении.

Рождённые на рубеже веков и в начале XXI века дети — это дети нового поколения. В первую очередь, они удивляют высоким уровнем интеллекта и сообразительностью.

Новый сорт чёрного винограда, в первую очередь, очень морозостойкий, поэтому его можно выращивать в жёстких климатических условиях Сибири.

Богато мы жили только вначале, позднее мама экономила на всём — на еде, в первую очередь.

Для вводного словосочетания «это в первую очередь» применяются те же правила пунктуации, что и для сочетания, рассмотренного выше. Отличие в том, что сочетание «это в первую очередь» обычно стоит в конце предложения.

Нужно зайти в магазин, чтобы купить подарок и цветы подруге, это в первую очередь.

Но! Необходимо различать случаи, когда «это» выступает в роли члена предложения (подлежащего), к которому можно задать вопрос. 

Если выпивать по утрам натощак стакан воды, то (что?) это , в первую очередь, улучшит обмен веществ.

2 Если выражение находится в начале или в конце обособленного оборота, то выделяется сам оборот. Часто возможна постановка перед оборотом тире.

Давайте будем приучаться к порядку за столом — в первую очередь убирая за собой посуду после еды.

В примере «в первую очередь» открывает деепричастный оборот.

Вводное сочетание, стоящее в середине оборота, отделяется запятыми по общему правилу.

Давайте приучаться к порядку за столом — убирая, в первую очередь, за собой посуду после еды.

3 Когда перед выражением есть сочинительный союз, запятая после союза ставится, если возможно убрать или переставить вводное словосочетание без нарушения структуры предложения. Если же структура предложения нарушается, то разделять союз и вводное сочетание не нужно.

Давайте будем приучаться убирать за собой и , в первую очередь, мыть посуду после еды.

Или:

Давайте будем приучаться убирать за собой и мыть посуду после еды.

Предложение не теряет смысл, поэтому союз и сочетание «в первую очередь» разделяются запятыми.

Уже собираются начинать стройку, а в первую очередь — разбуривать места для свай.

Если убрать вводное словосочетание, то нарушается структура предложения:

Уже собираются начинать стройку, а разбуривать места для свай.

В данном случае между союзом «а» и «в первую очередь» запятая не ставится.

4 Союз «что» обычно не входит в состав вводного словосочетания и отделяется от него запятой.

Примечание: Если после сочетания «в первую очередь» следуют краткие страдательные причастия среднего рода на -н- «характерно», «вызвано», «обусловлено», это, как правило, указывает на вводный характер сочетания.

Одной из типичных ошибок при выполнении этой асаны является смещение центра тяжести к середине, что , в первую очередь, характерно для начинающих.

Больше примеров для усвоения материала

«что в первую очередь»

С наступлением осенних холодов помните о том, что в первую очередь надо укреплять иммунитет. — наречное выражение

Кроме того, существенно изменяется структура городской транспортной сети, что, в первую очередь, вызвано модернизацией в этой отрасли. — вводное словосочетание

Подходя к регистратуре, я знала, что в первую очередь точно не буду вставать. — числительное с существительным

«это в первую очередь»

Высокая температура — это, в первую очередь, защитная реакция организма. — вводное словосочетание

Можно ведь спросить человека с тяжёлой сумкой, не удобнее ли ему будет присесть. А не уступать места пожилым людям — это в первую очередь неуважение и во вторую — отсутствие культуры. — это наречное выражение, так как «в первую очередь» является членом предложения, на что указывает сочетание «во вторую», тоже относящееся к слову «очередь»

«и в первую очередь»

Во время нашего тура по Европе мы побываем в пяти странах, и в первую очередь мы посетим Францию. — наречное выражение

— Что вас привлекает в профессии военного журналиста? — Работа, профессиональный рост, гонорары и, в первую очередь, командировки в горячие точки. — вводное слово

Вводные конструкции (Упражнения и тест)

Упражнения по теме «Вводные конструкции»

Упражнение 1.


Запишите слова, распределяя их на две группы: 1) слова, которые могут употребляться как вводные; 2) слова, которые не могут быть вводными.


Разумеется, в-третьих, по-видимому, неожиданно, по-дружески, как будто, извините, к удивлению, едва ли, вдруг, следовательно, пожалуйста, ведь, к сожалению, вряд ли, по-моему, откуда-то.


Со словами первой группы составьте предложения и определите значения выражения субъективного отношения к сообщаемому в составленных предложениях.


Упражнение 2.


Прочитайте предложения. Спишите, расставляя недостающие знаки препинания. Проведите сравнительный анализ пар предложений и составьте лингвистический текст на тему: “Функционирование слов в предложении”.


1. Эта безлунная ночь казалось была всё так же великолепна как и прежде. (И. Тургенев.) – У Татьяны Андреевны замёрзли ресницы и поэтому ей казалось что от звезды падают на дорогу ломкие полосы света. (К. Паустовский.)
2. Когда наблюдаешь как ведёт себя человек наедине сам с собою – он кажется безумным. (М. Горький.) – Впрочем судьба наша кажется одинакова и родились мы видно под единым созвездием. (А. Пушкин.)
3. Из предыдущей главы видно в чём состоял главный предмет его вкуса и склонностей. (Н. Гоголь.) – Предположения, сметы, соображения блуждавшие по лицу его видно были очень приятны. (Н. Гоголь.)

4. Почти напротив его подвала простирался огромный пустырь городской земли…(А. Куприн.) – Зато…Архип сохранял спокойствие невозмутимое и не горевал нисколько; напротив он даже не без удовольствия через них перескакивал и кнутиком по ним постёгивал. (И. Тургенев.)


Упражнение 3.


С данными словами составьте пары предложений, употребив их в роли вводных и в роли членов предложения. Как изменится смысл и грамматический состав предложений? Как изменится значение и функции предложенных слов?


Казалось, кажется, видно, право, верно, напротив


Приведите свои примеры подобных слов.


Упражнение 4.


Запишите предложения, объясните правописание слов и постановку знаков препинания, укажите значение вводных слов.


1.Как нарочно, дожди и холод продолжались весь май.
2.Ты, верно, Моцарт, чем-нибудь расстроен?

3.Горный воздух, без всякого сомнения, действует благотворно на здоровье человека.
4.Кажется, ваша история там наделала  много шуму.
5.Мы приближались к городку, где, по словам бородатого коменданта, находился сильный отряд, идущий на соединение к коменданту.
6.Одним словом, у этого человека наблюдалось постоянное и непреодолимое  стремление окружить себя оболочкой, создать себе футляр.
7.Навстречу нам шла шхуна, должно быть, Тамань.


Упражнение 5.


Вставьте пропущенные буквы и знаки препинания, укажите вводные конструкции.


Пушкин в совершенстве владел француз…ким. читал (по)английски (по)итальянски самостоятельн… выучился читать (по)испански. Поэтому  естестве(н, нн)о в библиотек…  были произведения античных авторов в переводах и оригиналах всех выдающихся писателей Западной Европы. Здесь же  (на)конец прочное место занимали произведения восточных литератур на француз…ком языке арабской индийской китайской.


Упражнение 6.


Выпишите предложения с вводными словами, расставьте запятые.


1.    Поезд мчит меня к счастью.
2.    К счастью на всём протяжении река имеет большую глубину.
3.    Всё казалось ему родным и близким.
4.    Должно быть в самом деле он ничем не мог помочь.
5.    Задание. Введите в предложение синонимичные вводные слова.
6.    Дождь прошёл стороной. Погода изменилась.


Упражнение 7.


Вставьте в текст вводные слова, поставьте знаки препинания.


Однажды… Аполлон, бог света и искусств дал задание философу Зоилу написать отзыв на произведения Гомера «Илиада» и «Одиссея». Зоил … поручение выполнил. Аполлон прочитал придирчивую критику философа. Тот не увидел красоты. А ведь он… стоял перед морем красоты. Аполлон в награду дал ему мешок непросеянной пшеницы и приказал выбрать за свой труд всю мякину, то есть мусор. Зоил стал… символом пустой и злобной критики.

(По В. Келеру)


Упражнение 8.


Прочитайте текст, определите роль вводных слов, запишите, раскрывая скобки, вставляя пропущенные буквы и знаки препинания. В текстах какого стиля чаще всего используются слова во-первых, во-вторых, итак, следовательно, таким образом, значит и т. д. как средство связи между предложениями и абзацами?


Поэзия обладает одним удивительным свойством. Она возвращает слову его первоначальную свежесть…
Я предполагаю что слово оживает в двух случаях.
(Во)первых когда ему возвращают его фонетическую (звуковую) силу..
(Во)вторых даже стёртое слово поставленное в стихах в мелодический музыкальный ряд как (бы) насыщается общей мелодией стиха…
И (на)конец поэзия богата аллитерациями (К. Паустовский).


Упражнение 9.


Перепишите, вставляя вводные слова, указывающие на последовательность мыслей (во-первых, во-вторых и т. д.), и вводные слова, указывающие на связь мыслей (следовательно, итак). Расставьте знаки препинания.


1. Чтение книг… помогает понять жизнь… обогащает память… укрепляет грамотность и… развивает речь… надо больше читать хороших книг. 2. Витамины… способствуют укреплению здоровья… увеличивают сопротивляемость организма болезнетворным микробам… повышают работоспособность… витамины необходимы для нормальной деятельности человеческого организма. 3. Дерсу сказал мне что трижды чувствует себя виноватым перед тигром:… потому, что он сообщил мне о похищенной у него собаке… потому, что дал мне своё ружьё… потому, что вместе со мной ходил преследовать раненого зверя.


Упражнение 10.


Спишите, вставляя в предложения вводные слова и словосочетания.
Выразите мысли с уверенностью.


1. Внимательное чтение повышает грамотность. 2. Физкультура укрепляет здоровье. 3. Чтобы заниматься спортом, необходимо предварительно посоветоваться с врачом. 4. Утреннюю зарядку нужно проводить ежедневно. 5. Все наши спортсмены примут участие в кроссе.
Выразите мысли как предположение.
1. Солнечные дни установились надолго. 2. Река вскроется рано. 3. Весна будет тёплая и сухая. 4. Черёмуха в полном цвету и скоро зацветёт сирень. 5. На юге уже начался купальный сезон.


Упражнение 11.


Найдите вводные слова, словосочетания и предложения. Определите их функции и объясните употребление знаков препинания. Обратите внимание на сочетание вводных слов с союзами.


1. — А давно ты, верно, ездишь по Москве! — Езжу-то? -спросил старик. — Пятьдесят второй год езжу… — Значит, может быть, и меня возил, — сказал Казимир Станиславович. — Может, и возил, — ответил старик сухо (Бун.). 2. Конечно, он хотел вознаградить за годы труда прежде всего себя; однако рад был и за жену с дочерью (Бун.). 3. Итак, повторим сначала предыдущее (Бун.). 4. Одни звезды, может быть, знают, как свято человеческое горе! (Бун.). 5. Она убеждала себя, что она, к великому будто бы счастью, не такова, как прочие, что красоту и женственность ей заменяют ум и высшие интересы (Бун.). 6. По обыкновению, я собиралась пройти через гостиную в кабинет (Ав.). 7. Должен, кстати, уведомить вас о существовании теории, по которой северные леса являются заслоном нового ледникового периода (Леон.). 8. Но инженер, видно, любил свое дело (Ф.). 9. Впрочем, инженера интересовали и многие другие явления природы и жизни, — так, например, на станции Угольной инженер купил в буфете десяток слоеных мясных пирожков (Ф.). 10. — Подкиньте мне парочку идей, — как говорил один одесский журналист, — а я уж постараюсь сделать из них шедевр (Пауст.). 11. Приходилось пристально вглядываться, напрягать глаза, чтобы с трудом различать ближайшие избы, а может, даже не различать, лишь угадывать их на привычных местах (Расп.). 12. Не лучше ли никуда не двигаться, а завалиться обратно в постель и забыться наконец, хоть ненадолго, потерянным, желанным покоем (Расп.). 13. Покорителем Сибири стал, как известно, Ермак Тимофеевич (Расп.). 14. Кто-то, видно, проходил в это время по улице (Расп.). 15. У нее, как говорят писатели, вырвался вздох облегчения? (Бел.). 16. Пусть письмо будет не отправлено. А почему бы, собственно, его не отправить? (Бел.). 17. Трап двигался к самолету, как черепаха, стюардессы, казалось, еле переставляют ноги (Бел.). 18. …Он встал в очередь к транспортному контролю. Итак, первая очередь (Бел.). 19. Что ж, если она и сейчас не узнала его, значит, она просто его забыла. А может, никогда и не запоминала (Бел.). 20. Иванов изловил себя на предвзятости. Наверное, еще сказывалась родственная обида. Честно говоря, так и должно было произойти (Бел.). 21. И все это — сочетание тумана и прекрасных звуков, видение белой лошади и запах теплой земли — обескураживало, заставляло вспоминать нечто необыкновенное и забытое, но, по-видимому, самое главное. Но что же в жизни самое главное? Он вернулся к машине и сел на заднее сиденье. По-прежнему сильно пахло влажной землей, а через дачную веранду или, может, через окно вылетали в летнюю ночь, рассыпались и таяли в темноте невыразимо прекрасные звуки (Бел.). 22. …Завел разговор о площади… Почему, дескать, ее совсем нет в программе? (Бел.).


Упражнение 12.


Расставьте недостающие знаки препинания. Найдите вводные конструкции и объясните употребление знаков препинания.


1. Мы приглашали учителей на дом, в гимназии же или в институте согласитесь могли быть дурные влияния (Ч.). 1. Он… все время говорил на своем необыкновенном языке выработанном долгими упражнениями в остроумии и очевидно давно уже вошедшем в привычку (Ч.). З.Для нее уже ясно было, что она разлюбила Андрея Андреича или быть может не любила его никогда (Ч.). 4. Она пошла к себе наверх укладываться, а на другой день утром простилась со своими и живая веселая покинула город как полагала навсегда (Ч.). 5. Пока Шамохин говорил, я заметил, что русский язык .и русская обстановка доставляли ему большое удовольствие. Это оттого вероятно что за границей он сильно соскучился по родине (Ч.). 6. Человек он впрочем был деликатный мягкий и неглупый (Ч.). 7. — Значит у вас теперь три Анны, — сказал он, осматривая свои белые руки с розовыми ногтями, — одна в петлице, две на шее (Ч.). 8. К счастью я больше полугода жил в Москве (Бун.). 9. Разве не бывает так, что некоторые мечты вдруг сбываются? Редко разумеется весьма редко а сбываются (Бун.). 10. Левинсон как видно нисколько не стеснялся (Ф.). 12. Душевным покоем ласковым материнством веяло от этой женщины, — счастливой казалась ее жизнь из окна вагона! Но возможно это был и обман может быть у этой женщины умирали дети (Ф.). 13. Кажется этот простой лесной человек лучше всех понимал мои тогдашние настроенья (Леон.). 14. Кроме того по ее мнению спрос на живопись должен значительно подсократиться в будущем (Леон.). 15. Видишь ли после раненья нога у меня плохо гнется в колене (Леон.). 16. Дело пожалуй не в умилении перед твоим объектом (Леон.). 17. Видимо они уже предвидели скорые перемены в судьбе пашутинского лесничего (Леон.). 18. Он попытался изъяснить товарищу подвиг тех незаметных ученых чьим коллективным трудом в сущности и создаются коралловые острова знания (Леон.). 19. Ты прямо Прометей у меня, Гриша… по крайней мере постарайся связно изложить, что за птица терзает тебе печенку (Леон.). 20. К слову такие рубки на отбор велись до самого 1930 года (Леон.). 21. Оставалось предположить того выдающегося знатока тихоокеанских лесов, что так усердно и по неизвестным побуждениям добивался знакомства с Иваном Матвеичем, а теперь напротив нуждался в конфиденциальном, с глазу на глаз, разговоре с Грацианским (Леон.). 22. По его словам там каждый четверг собиралась самая разнообразная компания (Леон.). 23. Постный возлюбил простецкую кухню. Действительно при роскошных хрусталях и различных деликатесах основной харч носил несколько даже странный колорит (Леон.). 24. — Может быть попадете когда-нибудь в Италию, — сказал он. — Там вы всюду увидите такую пышную герань, что от нее не оторвешь взгляда. А у нас лучшую герань выращивают по-моему в Новгороде Великом (Шуст.). 25. Ильинична к удивлению Дуняшки беспомощно заплакала (Ш.). 26. Она мысленно подыскивала по ее мнению наиболее убедительные доводы (Ш.). 27. Должно быть к матери в гости направилась (Ш.). 28. Ее оставили кажется все чувства кроме удивления (Зал.).


Упражнение 13.


Перепишите предложения, расставив недостающие знаки препинания. Определите, в каких случаях одни и те же словаявляются вводными, в каких — членами предложения


Образец:
Он, очевидно, опоздает к обеду. — Его мнение было очевидно. (В первом предложении очевидно выделяется запятыми, так как это вводное слово, выражающее значение предположения; во втором предложении очевидно не выделяется, так как является кратким прилагательным,выполняющимроль именной части сказуемого.)


1. Он досадливо отмахнулся. — Подумаешь рак! (Д. Г.). 2. Ты подумаешь и расскажешь все, как было. 3. Заметьте кстати: все поэты любви мечтательной друзья (П.). 4. Обычно подобным гостям не особенно радовались, но теперь живой человек был очень кстати (Кор.). 5. Вот казалось парню счастье, наступать расчет прямой… (Тв.). 6. Все казалось ему давно знакомым. 7. Бывало грустно им, а скучно не бывало (П.). 8. Он [Иван Иванович] бывало прежде всего зайдет в конюшню (Г.). 9. Здесь напротив беспрестанно новые живописные места и предметы останавливают и развлекают мое внимание (Л. Т.). 10. Он сел напротив Даши и не мог оторвать взгляда от ее милого лица (А. Т.). 11. Базаров держался в отдалении от этих «дрязгов», Аркадий напротив почел своею обязанностью если не помогать отцу, то по крайней мере показывать вид, что он готов помочь (Т.). 12. Вообще это произведение кажется вполне современным. 13. Ребенок вообще ничего не понял в новой игре. 14. Мне вообще не хотелось приезжать сюда. 15. В Крым вероятно попаду я нескоро, не тянет (Ч.). 16. Это вполне вероятно. 17. Мне кажется что роман не его дело… (В. Бел.). 18. Он кажется совсем расстроился.


Упражнение 14.


Каждое из предложений перепишите дважды: в одном случае заключенные в скобках слова должны стать вводными, а в другом — членами предложения; укажите смысловое значение каждого варианта.


Образец:
Решить задачу (таким образом) было нетрудно —

1. Решить задачу таким образом было нетрудно (как решить задачу, каким способом?Таким образом — обстоятельство образа действия).

2. Решить задачу, таким образом, было нетрудно (таким образом — вводное слово, указывающее на связь мыслей).


1. (Таким образом) разногласия были устранены. 2. За крутым поворотом (видно) было поле. 3. (Прежде всего) необходимо изучить имеющуюся по теме литературу. 4. Учащийся (безусловно) справился с заданием. 5. Конструктор (верно) решил сложную задачу. 6. Эксперимент (естественно) подводит нас к правильным выводам. 7. Дом (напротив) был очень красив. 8. Сказанное (кстати) очень верно. 9. В данный момент учитель (может быть) на собрании. 10. Он (к счастью) привык уже.


Упражнение 15.


Прочитайте, найдите вводные слова и предложения. С какой целью они употреблены? Выпишите только предложения с вводными словами и вводными предложениями, выделяя их.


1. Короткие волосы его, очевидно, только что были причесаны (Л. Толстой). — Очевидно было, что его нисколько не интересовала личность Балашова (Ломунов). 2. По его словам нельзя было догадаться о его настроении. По его словам, птицы любят двигаться против ветра (Арсеньев). 3. Ваше право на дополнительный отпуск бесспорно. — Самым красивым растением в долине Анюя был, бесспорно, амурский виноград. 4. Максим Максимыч еще не появлялся. К счастью, Печорин был погружен в задумчивость и, кажется, вовсе не торопился в дорогу (Лермонтов). — Поезд мчал меня к счастью. Оно [счастье] всегда маленьким кажется, пока его в руках держишь. 5. Он спокойно молчал… И молчать таким образом он мог несколько часов (Л. Толстой). — Он признавал, что «лирика есть самое высокое и самое трудное проявление искусства»… Таким образом, к художественной литературе Писарев проявлял высочайшую требовательность (Поспелов). 6. Отселе я вижу потоков рождение… (Пушкин). — Вы, я вижу, любите природу.

 


Тест по теме «Вводные конструкции»

1. Какие утверждения являются неправильными?


1) Вводные конструкции — это слова, словосочетания, предложения, которые употребляются в составе предложения для передачи различных оценок характеристики высказывания.
2) При помощи вводных слов могут передаваться модальная оценка, эмоциональная оценка, указание на обычность-необычность сообщаемого, ссылка на источник сообщения и т.п.
3) Вводные конструкции связаны синтаксически с другими членами предложения.
4) Вводные конструкции могут быть в предложении сказуемым и обстоятельством.


2. Одно из утверждений неверно. Найдите его.


1) Вводные конструкции не являются членами предложения.
2) Вводные конструкции выделяются на письме только запятыми.
3) Вводные слова могут употребляться в качестве самостоятельных предложений.
4) Вводные слова при произнесении выделяются интонацией (паузами и сравнительно быстрым произнесением).


3. Найдите предложения, в которых есть вводные слова (знаки препинания не расставлены).


1) Поезд мчит меня к счастью.
2) Он правда в туз из пистолета в пяти саженях попадал.
3) Мы не надеялись более никогда встретиться однако встретились.
4) У нас весна. Солнышко греет. Одним словом жизнь расцветает.


4. Найдите предложения, в которых выделенные слова являются вводными (знаки препинания не расставлены).


1) Я видел счастливого человека, заветная мечта которого осуществлялась так ОЧЕВИДНО.
2) Графиня весьма КСТАТИ воротилась в гостиную.
3) ДЕЙСТВИТЕЛЬНО XIII век — это кризис феодализма во всем мире.
4) ОЧЕВИДНО сторож укрылся от непогоды и теперь спал где-нибудь.
5) На бледном лице ее ДЕЙСТВИТЕЛЬНО потухала редкостная красота.
6) КСТАТИ слой глины в этом месте был гораздо тоньше, чем над всей крышей.


5. Найдите предложения, в которых неправильно расставлены знаки препинания.


1) К несчастью, частые и сильные дожди мешали успешному ходу путешествия.
2) Олег усмехнулся, однако, чело и взор омрачилися думой.
3) Впрочем, Софья Николаевна не очень постарела.
4) Тайная канцелярия полтергейстами, как известно, не занималась.
5) Правда, в огне не горит и в воде не тонет.
6) Упражнение, должно быть, выполнено чисто и аккуратно.


6. В каком предложении есть вводные слова?


1) День подходил к вечеру, однако ветер не утихал.
2) Горный воздух, без всякого сомнения, действует благотворно на здоровье.
3) Мы, помимо судовых работ, занимались еще погрузкой угля.
4) Несмотря на все трудности работы, полученные результаты оказались удачными.


7. Укажите, в каком предложении слово КАЖЕТСЯ не является вводным.


1) Солнце и кажется само небо пряталось за скалами.
2) Пес мой мог бы кажется почуять птицу и под землей.
3) Парусное учение на всей эскадре прошло кажется хорошо.
4) Ей кажется что лес молчит укоризненно, сухо, сердито.


8. Определите, в каком предложении слово ПРАВДА является вводным.


1) Правда в доме было гораздо холодней, чем на улице.
2) Правда глаза колет.
3) Правда в огне не горит и в воде не тонет.
4) Деньги смогут много, а правда все.


9. Укажите предложения, в которых вводные слова и словосочетания не имеют значения «Источник сообщения».


1) Расчет, по-моему, был математически точен.
2) Дальние озера, по слухам, настоящая лесная глухомань.
3) Пожар, по расчетам Леонтьева, шел стороной.
4) Вероятно, все это давно исчезло без следа.
5) Мы были, по словам охотника, первыми москвича¬ми, попавшими в эти места за последние десять лет.


10. Укажите предложения, в которых вводные слова и словосочетания не имеют значения «Оценка достоверности сообщения (ПРЕДПОЛОЖЕНИЕ)».


1) Мы, возможно, немного опоздаем к ужину.
2) За эти три дня мы, кажется, сделали все необходимое: подготовили лодку, пересушили хлеб на сухари, пришили оторванные пуговицы.
3) Когда мы шли на реку, щенок, конечно, увязывался с нами.
4) Из всех дикорастущих лекарственных растений земляника, пожалуй, наиболее богатое по химическому составу растение.


11. Укажите предложения, в которых вводные слова и словосочетания не имеют значения  «Оценка достоверности сообщения (УВЕРЕННОСТЬ)»


1) Предстоящие соревнования, несомненно, пройдут в острой спортивной борьбе.
2) Старые друзья — это, конечно, штука хорошая, но их уже ничем не удивишь.
3) Эта женщина, без сомнения, была замечательно хороша собой.
4) Поп говорил отрывисто, делая большие паузы, повторяя слова и, видимо, с трудом находя их.


12. Укажите предложения, в которых вводные слова и словосочетания не имеют значения «Эмоциональная оценка сообщения».


1) К счастью, озеро оказалось богатым рыбой, больше всего окунем.
2) Человек, говорят, ко всему привыкает.
3) Дождь, к сожалению, не прекращался.
4) Дрова, как на грех, попались сырые и плохо горели.


13. Укажите предложения, в которых вводные слова и словосочетания не имеют значения «Призыв к собеседнику».


1) Те, кто привык к утренней гимнастике, не расстаются с ней до конца жизни и, поверьте, не жалеют об этом.
2) После того разговора, веришь ли, я как будто вновь с ним познакомился.
3) Вот и дождик, посмотри-ка, хлынул словно из ведра.
4) Утро было пасмурное, и мы, признаться, встали поздно.


14. Укажите предложения, в которых вводные слова и словосочетания не имеют значения «Способ оформления мыслей».


1) Мне, вообще, это никогда не нравилось.
2) Одним словом, ты сам должен решить, как лучше поступить.
3) Как говорится, дело мастера боится.
4) Тебя, очевидно, не так информировали.


15. Укажите предложения, в которых вводные слова и словосочетания не имеют значения «Последовательность изложения».


1) Итак, два почтенные мужа, честь и украшение Миргорода, поссорились между собой.
2) Он меня принял, по своему обыкновению, ласково и величаво.
3) Подобные путешествия, с одной стороны,  весьма интересны, но очень утомительны — с другой.
4) Звуки постепенно становились сильнее и непрерывнее и, наконец, слились в один звонкий гул.


16. В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложениях должны стоять запятые?


Один из героев романа (1) конечно (2) Евгений Онегин – типичный молодой дворянин начала ХIХ века. Но главный герой (3) без сомнения (4) сам А.С.Пушкин – автор произведения.

1) 1, 2                    2) 1, 3              3) 3, 4                     4) 1, 2, 3, 4


17. В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложениях должны стоять запятые?


Звуки музыки из распахнутых окон флигеля лились робко, неуверенно: они (1) словно (2) искали, силились выразить что-то. Вот-вот (3) казалось (4) будет схвачена тема.

1) 1, 2, 3                 2) 1, 2                  3) 3, 4                              4) 1, 3


18. В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложениях должны стоять запятые?


«Осенний день в Сокольниках» – единственная (1) по всей видимости (2) картина Левитана, в которой присутствует человек. Это пейзаж, где серая осень (3) поистине (4) оживает.

1) 1, 2, 3, 4                      2) 1, 2                         3) 3, 4                    4) 1, 3

                                                                    Ответы:

 

Вводные слова | Педагогический портал «Тривиум»

ЗначениеВводные словаПримеры
Уверенность, достоверностьконечно, разумеется, бесспорно, несомненно, без сомнения, безусловно, действительно, как правило, в самом деле, правда, само собой разумеется, подлинно и т.д.Совсем скоро, безусловно, птицы улетят на юг.
Неуверенность, предположениенаверное, кажется, вероятно, очевидно, возможно, пожалуй, по-видимому, как видно, может быть, должно быть, думаю, надо полагать, надеюсь, предположим, допустим и т.д.В эти выходные мы, возможно, пойдем в зоопарк.
Чувства, эмоции, оценкак счастью, на счастье, к радости, к несчастью, к сожалению, к стыду кого-либо, как нарочно, удивительно, к изумлению, странно, по совести, по сути, по существу, по душе, по правде, правда, по правде сказать  и т.д.К счастью, мама не спросила, во сколько я вернулся
Источник сообщенияпо сообщению кого-либо, по-моему, по-твоему, по словам кого-либо, по слухам, с точки зрения кого-либо, помнится, слышно, дескать, мол, говорят, как слышно, как думаю, как считаю, как помню, как говорят, как считают, как известно, как указывалось, как оказалось и т.д.По-моему, вы сегодня прекрасно выглядите.
Порядок мыслей, их связь, итогво-первых, во-вторых, в-третьих, наконец, значит, итак, следовательно, таким образом, напротив, наоборот, например, к примеру, кроме того, к тому же, притом, с одной стороны, с другой стороны, впрочем, между прочим, в общем, главное, кстати, кстати сказать, к слову сказать и т.д.

Будьте внимательны за рулем, но прежде всего, соблюдайте правила дорожного движения

Способ оформления мыслейсловом, одним словом, другими словами, иначе говоря, прямо говоря, грубо говоря, собственно,  короче, вернее, лучше сказать, прямо сказать, проще сказать, так сказать  и т.д.Словом, роль каждого замечания огромна.
Привлечение вниманияпожалуйства, послушайте, будьте добры, поверьте, видите ли, знаете, понимаете, допустим, скажем, напоминаю, напоминаем, повторяю, подчеркиваю, что важно и т.д.Будьте добры, говорите не так быстро.
Степень обычностибывало, по меньшей мере, в той или иной степени, в значительной мере, по обыкновению, по обычаю, бывает, случается, как водится, как и всегда и т.д.Как правило, она ездила на работу на своем автомобиле.

Английская пунктуация, часть 1

Рано или поздно все, кто изучают английский и достигают определенного уровня, на письме начинают расставлять запятые, тире и другие знаки препинания, исходя из своих знаний русского языка. Представьте себе их удивление, когда выясняется, что правила пунктуации не интернациональны, и в каждом языке есть свои особенности расстановки эти закорючек, палочек и точек.

Хорошая новость – это то, что английская пунктуация не самая трудная и непостижимая из всех языков, представленных в мире. Плохая – русскому человеку тяжело примириться с тем, что в английских текстах, во многих, привычных ему местах запятые попросту не существуют или ставятся в местах неожиданных. Что ж, придется осваивать новые правила расстановки знаков препинания.

Набор пунктуационных знаков в международном языке  вполне стандартный: точка (period, fullstop, point), запятая (comma), двоеточие (colon), точка с запятой (semicolon),  вопросительный знак (questionmark), восклицательный знак (exclamationmark), дефис (hyphen), тире (dash), многоточие (dots), апостроф (apostrophe), кавычки (quotationmarks, invertedcommas).

Точка

Вполне логично этот знак препинания закрывает повествовательное предложение. Кроме того, он ставится после сокращений: в аббревиатурах, после инициалов, при сокращении слов, а также при написании десятичных дробей.

She studies at school.

M.D. – Doctor of Medicine

Co. – Company

p.a. – per annum

2.57

etc. – et cetera

Точка не ставится после заголовков, после сокращенных названий элементов таблицы Менделеева и после знаков, обозначающих валюту.

Точка может ставиться или не ставиться в аббревиатурах, обозначающих название стран или организаций, а также после сокращенных слов, которые оканчиваются на одну и ту же букву с несокращенным словом.

USA – U.S.A.

CNN – C.N.N.

Mr – Mr.

Запятая

Это, наверное, самый загадочный для нас знак. Прежде всего, вспоминаются всеми любимые авторские запятые: если вы считаете, что здесь должна быть пауза, то ставьте запятую (только не злоупотребляйте). 

В английском, как и в русском, запятая употребляется для перечисления однородных членов предложения, которые не соединены союзом, это просто.

I like swimming, jogging, doing gymnastics and yoga.

В сложноподчиненных предложениях запятая ставится далеко не всегда. Сравните:

That student, who we met yesterday, has got a state scholarship.

The scientists who explore volcanoes are called volcanologists.

В первом случае, информация в придаточном предложении дополнительная, и если мы ее опустим, главным смысл предложения не изменится, поэтому мы можем выделить ее запятыми. Во втором же случае, мы не можем убрать придаточное предложение, иначе все высказывание станет бессмысленным.

Запятые также используются для выделения придаточных предложений внутри главных, а также таких конструкция, которые в своем языке мы заключаем в скобки:

In 2000, when I just entered, it was a great university.

Every day, if we can trust doctors, we should drink no less than two litres of water.

Вводные  слова и конструкции требуют выделения запятыми:

Frankly speaking,…/ Finally,…/ Firstly,…/

Запятые разделяют предложения, если они соединены союзами: although, but, yet, so, and, or.

The party was not really good, but everybody had fun anyway.

Обращения выделяются запятыми:

Dear Sir,…/ Dear Jane,…

Но в отличие от русского, где в приветствии: «Привет, Аня, …» или «Добрый день, Иван Сергеевич, …», где запятая ставится перед и после имени того, к кому обращаются, в английском языке запятая будет стоять только после имени:

Hi Paul, glad to hear from you.

В письме запятую нужно ставить после завершающей фразы:

Sincerely yours,…/ Kind regards,…/ Best wishes,… /

Запятыми выделяют приложения:

He, John Smith, declares that ….

Вводят прямую речь:

She said, “You can come to the party.”

Акцент на наречии, если нужно:

He said it to her, quietly.

Также запятыми выделяются слова too, however, thus и некоторые другие.


Еще интересное:

Вводные слова в английском

Каждый день в процессе общения мы употребляем в речи вводные конструкции. Без них наши реплики стали бы безжизненными, нелогичными, а то и вовсе бы напоминали перемигивания лампочками роботов.

Вводные слова в английском языке (Transitions/Parenthesis) упорядочивают речь, помогают дать оценку событиям, сослаться на осведомителя и т.д. Их наличие в разного рода сочинениях и эссе на международных и отечественных экзаменах прибавит вам баллов и уважения в глазах экзаменатора. Они сделают устную или письменную речь связной и целостной. Другими словами, у вас появится самый настоящий клаксон, при помощи которого можно будет отчетливо сигнализировать собеседнику о собственных идеях и отношении к ним.

Само собой разумеется, рано или поздно вам нужно будет завязать близкое знакомство с вводными словами в английском языке. Наиболее распространенными из них являются:

To begin with — Прежде всего
Most importantly — Самое главное
Frankly speaking – Честно говоря
However – Как бы то ни было
Moreover – Более того
Nevertheless – Тем не менее
Undoubtedly/beyond any doubt – Без сомнений
For example – Например
Although/though — Хотя
Otherwise — В противном случае
The thing is … — Дело в том, что …
Besides/ furthermore – Кроме того
To cut a long story short – Короче говоря
To top it off – В довершении всего
Last but not least — Последнее, но не менее важное
In conclusion — В заключение
To sum it up – Подводя итог, …
All in all – В общем и целом
By the way – Между прочим
Therefore – Поэтому

Мы рекомендуем обратить особое внимание на вводные конструкции, организующие ход ваших мыслей:

First/ Firstly/ At first/ First of all/ First off — Во-первых
Second/ Secondly/ In the second place — Во-вторых
Third/ Thirdly/ In the third place — В-третьих
And finally — И наконец

Давайте рассмотрим пример:

Fast food is bad. (First,) it is destructive for our health. (Second,) it contains harmful substances. (And finally,) it makes people fat.
Фаст фуд вреден. (Во-первых,) он разрушающе действует на здоровье. (Во-вторых,) в нем содержатся вредные вещества. (И наконец,) от него толстеют.

Согласитесь, что без выражений в скобках наши доводы менее убедительны и структурированы. Запомните, что их всегда следует выделять не только запятыми, но и интонацией, поскольку именно они станут помощниками в организации всего, что вы скажете.

Подведем итог. Вводные слова в английском языке незаменимы, так как они четко указывают на ваше мнение. С ними речь станет эмоционально-окрашенной, логичной, а собеседник всегда будет в курсе, какую позицию занимаете вы.

Грамматика, пунктуация, запятая — Stack Exchange

для изучающих английский язык

Во-первых, позвольте мне сказать, что, хотя пунктуация и грамматика связаны, такие детали, как запятые, обычно не делают что-то неграмматичным.

В Интернете можно найти множество руководств, в которых объясняется, как использовать знаки препинания, но вам необходимо понимать терминологию, которую они используют, чтобы правильно их применять. Я предполагаю, что вы имеете в виду что-то вроде этого:

Не используйте запятые для выделения основных элементов предложения, например предложений, начинающихся с этого (относительные предложения).Предложения после существительных всегда важны. Предложения, следующие за глаголом, выражающим умственное действие, всегда важны. Purdue

В данном случае Essential не является стандартным грамматическим термином: я предполагаю, что это означает, что предложение не имело бы смысла без предложения. Представьте, что вы удалите из этих предложений предложения в квадратных скобках.

Я знаю человека [который может вам помочь].
Я сказал ему [что завтра я не свободен]
Я думаю [что пора обедать]

Глядя на ваше предложение,

Страхование занятости на протяжении многих лет подвергалось потоку споров [в первую очередь вокруг реформ, проведенных с 1971 года]

Хотя бит в скобках добавляет некоторые интересные детали к предложению, предложение без него будет работать нормально.Этот пункт не является обязательным, поэтому рекомендуется использовать запятую.

Если вы удалите в первую очередь , это станет важным, потому что мы рассматриваем исключительно споры вокруг реформ, проведенных с 1971 года, поэтому запятая не требуется:

Страхование занятости на протяжении многих лет было предметом множества споров вокруг реформ, проведенных с 1971 года

Обратите внимание, что это причастная фраза, где окружает как причастие.Как говорится в этой статье Purdue,

Причастная фраза выделяется запятыми, когда она:
a) стоит в начале предложения
b) прерывает предложение как несущественный элемент
c) идет в конце предложения и отделяется от слова, которое оно изменяет .

Следуя этому совету, запятая не требуется, потому что фраза — , а не , отделенная от слова, которое она изменяет (разногласия).

Для коротких наречных фраз, таких как на протяжении лет (в этом руководстве предлагается три слова), можно опустить запятые:

Страхование занятости на протяжении многих лет подвергалось потоку споров, в первую очередь вокруг реформ, проведенных с 1971 года.

запятых | Распространенные ошибки при использовании английского языка и др.

Далее следует не исчерпывающее руководство по использованию запятых, а краткий обзор наиболее распространенных ошибок, связанных с ними.

Первое, что следует отметить, это то, что запятая часто обозначает короткую паузу в потоке предложения и помогает отделять одну фразу от другой. Если вы напишете: «Я планирую увидеть, как Ширли и Фред пойдут по магазинам, пока мы навещаем», ваши читатели, естественно, подумают, что объявленный визит будет к Ширли и Фреду, пока вторая половина их не удивит и не поймет, что Фред не участвует в этом. посещать вообще.Простая запятая проясняет все: «Я планирую увидеть Ширли, а Фред пойдет по магазинам, пока мы приедем». У людей, которые мало читают и пишут, возникают проблемы с запятыми, если они имеют дело с английским языком в первую очередь как с разговорным языком, где акцент и ритм выделяют фразы. Требуется сознательное усилие, чтобы перевести ритм предложения в письмо с помощью знаков препинания.

Не многие люди, кроме творческих писателей, имеют возможность писать диалоги, но удивительно, как немногие понимают, что вводные слова и фразы должны быть отделены от основной части речи прямым обращением: «Ну, что вы думаете об этом? ? » «Добрый вечер, г.Соловей ».

Запятые часто помогают выделить прерывание в предложениях. Правильный термин для такого рода слова или фразы — «в скобках». Есть три способа справиться с вопросом, заключенным в скобки. Для резкого прерывания потока предложения (подумайте о своих примерах) используйте круглые скобки. Для многих других видов довольно сильных междометий лучше всего подходят тире — если вы знаете, как их правильно набирать. Такие мягкие прерывания красиво выделяются запятыми. Многие авторы не осознают, что начинают фразу, поэтому они начинают с первой запятой, но опускают вторую, которая должна завершить текст в скобках.Проверяйте такие вещи в своей корректуре.

Стандартное использование запятых — разделение элементов в серии: «кошки, собаки и песчанки». Власти расходятся во мнениях относительно того, требуется ли последняя запятая перед «и». Следуйте стилю, рекомендованному вашим учителем, редактором или начальником, когда вам нужно им угодить; но если вы один, я предлагаю вам использовать последнюю запятую. Это часто устраняет двусмысленность.

Другой вид серии связан с цепочкой прилагательных, изменяющих одно существительное: «Он был высоким, сильным, красивым, но глупым человеком.Но когда прилагательное становится наречием, изменяющим другое прилагательное вместо существительного, запятая не используется: «На нем был яркий ярко-зеленый галстук». Простой тест: если вы можете логически вставить «и» между прилагательными в таком ряду, вам понадобятся запятые.

учителя английского языка ссылаются на предложения, в которых предложения, требующие более строгой пунктуации, вместо этого легко вставляются вместе с запятой, как «сращивания запятых». Вот пример: «Он принес ей дюжину роз, он забыл, что у нее на них аллергия.В этом предложении читателя нужно резко поднять и переориентировать в середине предложения с помощью точки с запятой; запятая слишком слабая, чтобы помочь. Вот худший пример соединения запятой: «Был прекрасный день на улице, она вспомнила, как раз вовремя, чтобы схватить кофейную кружку». Между двумя частями этого предложения нет очевидной логической связи. Они вообще не принадлежат к одному предложению. Запятая должна быть точкой, а остальная часть вынесена в отдельное предложение.

Некоторые писатели вставляют запятые, казалось бы, наугад: «Полный словарь использовался в основном для печати цветов.Если вы не уверены, что нужна запятая, прочтите предложение вслух. Если вставлять небольшую паузу или замешательство в точке, отмеченной запятой, кажется неестественным, то, вероятно, следует ее опустить.

См. Также двоеточие / точку с запятой, дефис и тире.

Послушайте, как Пол Брайанс обсуждает запятые в своем подкасте «Общие ошибки на английском языке».

Вернуться к списку ошибок

КУПИТЬ КНИГУ!

Учебное пособие по распознаванию запятых | София Линг

Введение в запятые

Что такое запятая?

Запятая — это знак препинания, который используется в основном для разделения слов или фраз.Например. Вы не купили яйца, редис или шоколад.

Запятые используются следующим образом:

  • Разделительные элементы в серии (я пошел по магазинам, отправил посылку, взял телевизор и пошел домой)
  • Перед соединением (например, я не ем мясо, , но я делаю исключение с рыбой)
  • Ввод вводных элементов (e.грамм. В отчаянии и отвращении Рэй убежал домой)
  • Элементы в скобках — это слова, которые можно добавлять или удалять, не затрагивая исходное предложение. (Моя семнадцатилетняя собака страдает почечной недостаточностью)
  • Цитированные элементы (Франклин Делано Рузвельт процитировал: «Нам нечего бояться, кроме самого страха»).
  • Выражение контраста (например, Джо — босс, а не вы)
  • Как избежать путаницы (e.грамм. «В тюрьме Джен думала о способе побега» выглядит менее запутанным, чем «В тюрьме Джен думала о способе побега».)
  • Типографские причины — Это может быть между городом и его штатом (Гонолулу, Гавайи), длинные числа (200 000), дата (22 января 2001 г.) или имя человека и его титул, если он идет после имени (Джон Лутенс, профессор биологии)

Сосредоточьтесь на: координирующих положениях и списках

Куда вставлять запятые в КООРДИНАЦИОННЫХ ПОЛОЖЕНИЯХ .

Координирующие предложения — это два отдельных предложения, которые могут быть связаны с координирующим союзом (например, и, или, но, для,). Всегда вставляйте запятую перед союзом.

Например. Мой кот Чито любит играть на улице, и ему весело дома.

Вы могли зайти ко мне домой прошлой ночью, но я был в баре.

Когда Том изучал историю в библиотеке, к нему подошел необычайно дружелюбный человек. (В этом случае у нас есть независимое предложение, связанное с зависимым предложением, тогда как в двух других предложениях было два независимых предложения)

Вставка запятых в списки:

На самом деле это довольно просто, если вы освоитесь.

Запятая начинается после первого элемента и заканчивается перед последним элементом в списке.

Например. Племянников Дональда зовут Хьюи, Дьюи и Луи. Поскольку Хьюи является первым племянником в списке, после его имени ставится запятая, тогда как Луи стоит последним в списке, а перед союзом ставится запятая и (НИКОГДА не ставьте запятую между «и» и последним элементом в список)

Сосредоточьтесь на: вводных фразах / предложениях и цитатах

Запятая всегда следует за вводным предложением или фразой.

Например. Кайли не только талантливая футболистка, но и хороша в баскетболе. Помимо того, что я талантливый футболист, вводит приговор. Если бы не было запятой, это было бы «Помимо того, что Кайли является талантливым футболистом, она также хороша в баскетболе», и это звучало бы неправильно. При произнесении предложения вслух вы, естественно, сделаете небольшую паузу между «игрок» и «Кайли», тем самым усилив необходимость в запятой между этими двумя словами.

Чтобы иметь друзей, нужно быть другом. Как указано в предложении выше, вы должны поставить запятую там, где вы услышите небольшую паузу.

В кавычках запятая всегда помещается в кавычки.

Например. «Я иду к вам домой сегодня», — сказал Бенни.

Однако вы НЕ стали бы использовать запятую, если бы предложение выглядело так:

.

Бенни сказал, что придет к вам домой сегодня. В этом предложении просто говорится, что Бенни упомянул, что он придет в «ваш» дом.В нем не упоминаются точные слова, которые он сказал. В результате не будет запятой, чтобы отделять кавычки от нецитированной части предложения.

Не используйте запятую, когда в предложении используется частичная цитата.

Например. Фред будет «работать над своим загаром». Фраза «работать над своим загаром» заключена в кавычки, потому что, по-видимому, именно это цитировал Фред, но предложение просто говорит о том, что делает Фред. Это не будет слишком отличаться от того, чтобы просто сказать Фред работает над своим загаром без цитат.

Если квота заканчивается вопросительным знаком или восклицательным знаком, запятая не нужна.

Например. «Боже мой!» ахнула Ширли.

«Где регистрационная будка?» — спросила Конни.

Заключение

На протяжении этого урока вы знаете, что запятые используются следующим образом:

  • Разделительные элементы в серии (я пошел по магазинам, отправил посылку, взял телевизор и пошел домой)
  • Перед соединением (e.грамм. Я не ем мясо, но делаю исключение с рыбой)
  • Выключение вводных элементов (например, Рэй в отчаянии и отвращении убежал домой)
  • Элементы в скобках — это слова, которые можно добавлять или удалять, не затрагивая исходное предложение. (Моя семнадцатилетняя собака страдает почечной недостаточностью)
  • Цитированные элементы (Франклин Делано Рузвельт процитировал: «Нам нечего бояться, кроме самого страха.»)
  • Выражение контраста (например, Джо — босс, а не вы)
  • Как избежать путаницы (например, «В тюрьме Джен думала о способе побега» выглядит менее запутанным, чем «В тюрьме Джен думала о способе побега»).
  • Типографские причины — Это может быть между городом и его штатом (Гонолулу, Гавайи), длинные числа (200 000), дата (22 января 2001 г.) или имя человека и его титул, если он идет после имени (Джон Лутенс, профессор биологии)

Источник: источники см. В разделах выше

Как эффективно использовать запятые в академическом письме (часть 1)

Использование запятых остается одним из самых непонятых понятий в письменной форме.Необходимо избавиться от заблуждения о том, что запятая может быть произвольно вставлена ​​для обозначения паузы. Существуют определенные (и довольно строгие) правила, которых следует придерживаться в академическом письме. В этой статье мы подробно исследуем эти конкретные правила.

Использование запятой для разделения элементов в списке

Одно из основных применений запятой — разделение элементов в списке. В американском английском запятая (также известная как последовательная запятая или оксфордская запятая) вставляется перед союзом, разделяющим последний элемент в списке.

Что нужно запомнить:

  • Запятые используются для разделения более двух элементов в списке
  • Используйте точку с запятой вместо запятой для разделения элементов списка с внутренними запятыми
  • Заключительный союз не всегда может быть «и»; «Или» и «а также» также используются для этой цели

Пример,

Анкета была роздана местным жителям, районным органам и районным школам.

Вводная запятая

Вводная запятая ставится после вводных слов, фраз и предложений. Эти элементы вводят предпосылку, которая разрешается основным (независимым) предложением.

Вводные слова

Вступительные слова передают ощущение преемственности от одного предложения или точки зрения к следующему.

Примеры вводных слов: Однако , кроме , таким образом , следовательно , далее и т. Д.

Использование в предложении: Следовательно, , размер выборки пришлось увеличить, чтобы включить наблюдаемые аномалии.

Вводные фразы и предложения

Вступительные фразы также представляют концепцию или мысль, которые объясняются / развиваются в основном предложении. Во вводных фразах нет подлежащего или глагола, в отличие от вводных предложений.

Вступительная фраза : С одной стороны, , группировка учащихся по реакции на положительные выражения лиц позволяет им реагировать в своем собственном темпе.

Вводная статья: Поскольку зоологи пытались объяснить, как животные общаются , новое исследование будет пытаться интерпретировать звуки, издаваемые различными видами млекопитающих.

FANBOYS Запятая

Используйте запятую для разделения двух независимых предложений , когда они соединены соединением , координирующим . Чтобы помочь запомнить эти союзы, было придумано сокращение.

F — для

A — и

N — ни

B — но (не , потому что — это подчиненное соединение)

O — или

Y — пока

S — так

Предложения, которые могут передавать полное значение сами по себе, известны как независимые предложения.К ним присоединяются соответствующие координирующие соединения, чтобы передать ощущение непрерывности. В идеале, два независимых предложения можно разделить точкой и представить как отдельные предложения; однако переходные слова и фразы, а также координирующие союзы используются для обозначения логической последовательности предложения или аргумента.

Примеры,

  1. В этом исследовании чувствительность к обратной связи в классе не учитывалась при оценке результата, но она актуальна и должна быть принята во внимание.
  2. Цепочки поставок наблюдаемых организаций значительно пострадали после аварии на Фукусиме, но вскоре после этого они возобновили работу.

Каждое из семи координирующих союзов играет различную роль в предложении и должно быть соответствующим образом использовано для связывания независимых предложений.

Источник : http://speakspeak.com/resources/english-grammar-rules/conjunctions/coordinating-so-and-but-or-yet-for-nor

Соединитель запятой

Соединение запятой происходит, когда два независимых предложения неправильно разделены запятой вместо того, чтобы быть соединенными соответствующей конъюнкцией.

Например: Местные жители жалуются на значительное увеличение шумового загрязнения, когда начался проект застройки, никто не принял это во внимание.

Такие случаи разрешает,

  • Использование точки с запятой для разделения и разделения двух независимых пунктов: Местные жители жалуются на существенное увеличение шумового загрязнения, когда начался проект застройки; никто не принял это во внимание.
  • Использование точки для разделения и разделения двух независимых пунктов: Местные жители жалуются на значительное увеличение шумового загрязнения, когда начался проект застройки. Это никто не принял во внимание.

Одно из наиболее распространенных применений запятой — это элементы в скобках. Элементы в скобках рассматриваются как дополнительная информация, то есть предложение все равно будет передавать исчерпывающий смысл, если такая информация будет опущена.Однако элементы в скобках лучше всего оценивать в контексте, и это будет подробно обсуждаться в разделе «Как использовать запятые в академическом письме» (часть 2).

Краткое руководство по пунктуации — Линчбургский университет

Пунктуация — это инструмент, который позволяет нам систематизировать наши мысли и упрощает рассмотрение и обмен идеями. Стандартная английская пунктуация выглядит следующим образом: точка, запятая, апостроф, цитата, вопрос, восклицательный знак, квадратные скобки, скобки, тире, дефис, многоточие, двоеточие, точка с запятой.Ниже приведены объяснения некоторых часто используемых неправильных знаков препинания.

запятая,

Запятые в основном используются для ясности и соединения двух независимых предложений союзом. Они начинали вводные фразы и начинали серию. Они также используются для разделения независимых и зависимых предложений. Оксфордская запятая — это добавление запятой перед координирующим соединением в серии.

Примеры:
Мне нравились певцы и мне нравились танцоры.
В начале выступления из-за занавеса вышли двое танцоров.
Несмотря на то, что зал был переполнен, публика молчала.
У меня были яйца, тосты и апельсиновый сок.

Запятые также можно использовать для обозначения междометий в предложении.

Пример:
Преступник назвал судью идиотом.
Преступник, сказал судья, был идиотом.

Преступник говорит в первом предложении. Судья говорит во втором.

Апостроф ‘

Апострофы используются для обозначения владения и обозначения схваток. Они также используются для обозначения кавычек в материалах, которые уже цитируются.

Примеры:
Пьяный водитель сбил машину Джеймса.
«Джеймс сказал:« Если вы подойдете ближе, я позвоню в полицию »».

Цитата »«

Кавычки используются для информирования читателя либо о том, что было сказано, либо о том, что напрямую копируется из другого произведения.Цитаты также следует размещать вокруг слова, если оно используется в определенном контексте или иным образом требует особого внимания. В неформальных приложениях цитаты также могут использоваться для обозначения чего-то ироничного.

Примеры:
Лидия спросила: «Это мое платье для выпускного вечера?»
Доктор Шрути утверждает: «Использование насилия в отношении женщин в Индии растет».

Вопрос и восклицательный знак? !

Вопросительный и восклицательный знаки используются для обозначения вопросительных и восклицательных предложений.Ни один из этих знаков препинания обычно не используется в академическом письме. В общем, писатель не должен кричать на читателя в официальной письменной форме. Отсутствие разговора делает любой вопрос риторическим, и лучше было бы изменить вопрос в заявлении.

Дефис —

Дефисы чаще всего используются для пар составных слов. Выброс, погоня на высокой скорости, карусель, удобный

тире —

Дефисы обычно не используются, но обозначают касательную в мысли.Есть два вида тире: короткое тире и длинное тире. Дефисы En по сути являются тем же символом, что и дефисы, но служат для другой цели. Длинное тире длиннее, простой способ запомнить, что короткое тире — это длина «n», а длинное тире — это длина «м».

Пример:
Я думаю, что моя собака гений, но разве не все думают, что их питомец таковым?

Дефис может заменять запятую и точку с запятой в правильной ситуации. Они могут заменить запятую, чтобы указать несущественную информацию, или точку с запятой, чтобы указать пример.Несмотря на эту универсальность, тире не следует часто использовать в вашем письме. Множество приложений позволяют легко злоупотреблять тире, убирая, а не добавляя ясности в ваш текст.

Примечание: тире могут соединяться с окружающими словами или разделяться пробелом, это вопрос стиля, не забудьте спросить своих преподавателей, есть ли у них предпочтения.

Круглые скобки (), квадратные скобки [], фигурные скобки {}

В скобках указывается несущественная информация, которую можно пропустить без изменения значения предложения.Скобки чаще всего используются в академическом письме внутри цитаты, когда автор что-то пропускает или объясняет. В любом случае автор помещает скобку в цитату [объясняет или ставит многоточие и] закрывает скобку, чтобы продолжить цитату.

Фигурные скобки используются довольно редко и используются, по сути, для создания списка внутри списка.

Примеры:
Кора (женщина, которая живет вниз по улице от Джейн) работает помощником юриста.
Профессор Браун утверждает: «Она [центральный персонаж романа] является примером сильной афроамериканки.”
Перед отъездом в отпуск мне нужно упаковать чемоданы {одежду, туалетные принадлежности и обувь}, отключить телевизор и закрыть все окна.

Многоточие…

Многоточием обозначается пропуск слова или слов. Если пропуск включает в себя конец предложения, в глифе четыре точки (….) Вместо трех.

двоеточие:

Двоеточие делают заявление: обратите внимание на то, что следует ниже. Любая информация, которая следует за двоеточием, должна каким-то образом объяснять, доказывать или описывать то, что когда-либо было до нее.Чтобы правильно использовать двоеточие, убедитесь, что предложение, следующее за меткой, может стоять само по себе (если это не список). Поскольку все, что стоит перед двоеточием, должно быть полным предложением, ваше письмо после двоеточия не обязательно.

Пример:
Хранитель моста задал мне три вопроса: как вас зовут, какой у вас квест, какой ваш любимый цвет.

точка с запятой;

Точка с запятой может использоваться для соединения двух связанных основных предложений.

Пример:
Джеймс Оставил беспорядок на своем столе после того, как ушел с работы; Саре пришлось его убрать.

Другой способ использования точки с запятой для соединения двух связанных основных предложений — это включение конъюнктивного наречия, такого как: однако, более того, тем не менее, более того, следовательно, или таким образом. Соединительные наречия также можно использовать с запятой.

Пример:
Джеймс оставил беспорядок на своем столе после того, как ушел с работы; следовательно, Саре пришлось его убрать.

Самый простой способ разобраться с двумя независимыми главными предложениями — составить два предложения. Если темы двух предложений не связаны или одно (или оба) предложения уже длинные, их объединение может сделать предложение слишком длинным и обременить читателя.

Одно из наиболее распространенных применений точки с запятой — это замена запятых в списке, в котором запятые требуются для перечисленных вещей.

Пример:
Это так же просто, как a, b, c; 1,2,3; лань, раэ, ми.

предложений наречий и запятых | Блог редактора

21 февраля 2016 г., автор художественной литературы Бет Хилл.
Последнее изменение: 21 февраля 2016 г.

Иногда у нас возникают проблемы с принятием решения, следует ли ставить запятую после вводного слова, фразы или предложения в предложении.В двух частных случаях, в наречиях предложения и соединительных наречиях, запятая обычно следует за вводным наречием.

Мы вскоре рассмотрим как предложения, так и соединительные наречия, но давайте сначала рассмотрим наречия в целом.

Обычно мы не используем запятые для отделения однословных наречий от слов (глагола, прилагательного или наречия), которые они изменяют.

Примеры, когда запятая не нужна —

Счастливая замужняя женщина улыбнулась свекрови.

Мотоцикл оглушительно ускорился, прежде чем въехать в движение.

Во время выступления мэра она необычно громко чихнула.

Катрина планировала вернуться позже. (Наречия типа, места и времени часто идут в конце предложений. Когда используются все три, они идут в таком порядке — способ, место, а затем время. Пример — младшая дочь Смита маниакально мыла полы на своей работе на прошлой неделе.)

Однако есть исключение из практики, когда между наречием и словом, которое оно изменяет, не ставится запятая — с повторением наречий для выделения.Итак, мы разделяем два экземпляра одного и того же наречия запятой — это был очень, очень неприятный день.

Наречие Расположение

Самое интересное в игре с наречиями — это перемещать их по предложению. Хотя наречия, изменяющие прилагательные и другие наречия, должны стоять непосредственно перед прилагательным или наречием, существуют варианты, когда наречие изменяет глагол. Мы можем поставить наречие рядом с глаголом, но это не обязательно. Фактически, мы можем отделить наречия от их глаголов по длине предложения.

Все перечисленные ниже конструкции могут работать, хотя, возможно, не все из них будут одинаково хорошо работать при определенных потребностях.

Она быстро помчалась в больницу.

Она быстро помчалась в больницу.

Она быстро помчалась в больницу.

Она быстро помчалась в больницу.

Читатели легко поймут каждый из них, но что, если предложения будут длиннее или сложнее? Вы можете потерять читателей, если бы в таких случаях наречия были отделены от их глаголов.

Она выскочила из дома, остановившись, чтобы забрать почту из ящика, и стремительно направилась к больнице. Х

Читатели легко поймут, какое слово дико модифицирует ? Может быть, не без повторного прочтения. И если читателям приходится читать предложение несколько раз, вероятно, с предложением что-то не так. Сохраняйте наречия внутри предложения или фразы, если предложение содержит несколько предложений или фраз.

Она бешено выбежала из дома, остановилась, чтобы забрать почту из ящика, и направилась к больнице.

Хотя вы можете проявить творческий подход к структуре предложения и порядку слов, вы можете не заставлять читателя ждать до конца предложения наречия, изменяющего слово в начале предложения.

Давайте рассмотрим другой пример, на этот раз с использованием наречия времени. Наречия времени часто идут в конце предложения или предложения.

Она хотела завтра к врачу.

Она хотела пойти к врачу, прежде чем встретиться с матерью завтра. Х

Второе предложение не совсем работает, не так ли? Лучше было бы —

Она хотела пойти к врачу завтра, до встречи с матерью.

Или даже —

Она хотела увидеть врача — до встречи с матерью — завтра.

Примечание: без слова завтра нам не нужна была бы запятая между доктор и перед — мы часто не используем запятую для отделения независимого предложения от зависимого, когда независимое предложение идет первым. .

Она хотела увидеть врача перед встречей с матерью.

Тем не менее, когда мы добавили , завтра , зависимое предложение стало несущественным.А это значит, что между предложениями требуется запятая.

Она хотела пойти к врачу завтра, до встречи с матерью.

Нареч. Фраз

Мы часто используем запятую для отделения наречных фраз или предложений, состоящих из нескольких слов, от остальной части предложения, когда фраза или предложение идет первым. В следующих примерах вы узнаете зависимое предложение, предложную фразу, причастную фразу и инфинитивную фразу.

Когда часы пробивают двенадцать, моя собака воет.

В течение очень долгой ночи хирург прооперировал троих детей.

Желая заработать место на подиуме, бегун принял стероиды.

Чтобы принять решение, Мэри часами изучала каждый вариант.

Использование запятых после предложных фраз не всегда прямолинейно. Мы используем запятую после некоторых предложных фраз в начале предложения, но не после других. Итак, когда вы используете запятую, а когда нет? Используйте запятую после предложных фраз из пяти или более слов, используйте запятую, чтобы избежать путаницы, и используйте запятую, когда предложение начинается с ряда предложных фраз.

На стойке лежала пачка старых писем. (менее пяти слов)

С панели управления лифтом, как кровь, капала красная краска. (пять и более слов)

В конкурсе работы располагались в алфавитном порядке. X (сбивает с толку)

В конкурсе работы располагались в алфавитном порядке. (Без запятой после конкурса читатели могут предположить, что конкурсных работ было единицей, а конкурса изменяли записи .)

Во время засухи и голода, в хорошие и плохие времена я буду рядом с тобой. (Серия из двух предложных фраз.)

Предложение Наречия

Наречия предложения. . .

Когда наречие изменяет предложение или целое предложение, а не только одно слово, мы называем это наречием предложения. Наречие предложения не присоединяется к одному наречию, прилагательному или глаголу — оно не обязательно должно быть физически близко только к одному конкретному слову — поэтому оно обычно стоит в начале предложения и выделяется запятой.Эта запятая означает, что наречие изменяет не следующее за ним слово, а следующее за ним предложение или предложение.

Предложения наречия отличаются от типичных наречий. Они отражают отношение, мнение или суждение говорящего — автора в документальной литературе или точки зрения персонажа в художественной литературе — по отношению к настроению, выраженному в предложении. Это писатель, оратор или мыслитель, раскрывающий себя посредством выбора слов. Считайте эти наречия комментарием из одного слова.

Несколько примеров —

Кстати, твой отец заходил раньше.

Честно говоря, я не думал, что он сможет это сделать.

К сожалению, Золушка в том году не добралась до бала.

Эти наречия не изменяют глагол или другой модификатор; они применяются к приговору в целом.

Отец не зашел случайно.

Рассказчик от первого лица не думал откровенно.

Золушка, к сожалению, не добралась до бала.

Эти наречия не изменяют ни одного слова, как это обычно бывает с большинством наречий.Они отражают мнение спикера. Они отражают отношение человека, проводящего наблюдение.

Наречия предложения могут стоять в конце предложения или предложения, а не в начале. В конечной позиции они могут показаться второстепенными или заключенными в скобки. Такое использование в конце предложения может придать предложению более неформальный вид.

Честно говоря, я не думал, что он сможет это сделать.

Наречия в предложении также могут использоваться в середине предложения или в середине предложения.Они часто звучат или кажутся такими, как будто они тихо бормочут или произносятся в сторону.

Жак Шанель слишком сильно толкнул экспериментальный самолет и, к сожалению, рухнул в пустыню.

Престарелый лотарио, по-видимому, был владельцем коллекции Виагры.

Размещение наречия предложения в середине предложения — хороший выбор, когда предложение содержит несколько предложений, а наречие предложения относится только к одному из них.

К сожалению, жена этого человека умерла, и он унаследовал миллионы. Х

Слово , к сожалению, , скорее всего, не относится ни к смерти жены, ни к тому факту, что мужчина унаследовал миллионы, хотя эта конструкция предложения указывает, что это так. Вы должны быть осторожны, чтобы наречие предложения фактически изменяло все предложение. Если нет, перепишите.

К сожалению, жена этого человека умерла, и он унаследовал миллионы. (Запятая между независимыми предложениями может означать все, что нужно изменить.)

Жена этого мужчины, к сожалению, умерла, и он унаследовал миллионы.(Эта конструкция также работает.)

Некоторые наречия могут использоваться как обычные наречия, для модификации другого слова, а также как наречия в предложении. Когда наречие используется в середине предложения, используйте запятую только для наречий предложения, изменяющих все предложение. Когда наречие изменяет слово, запятая не нужна.

Как ни странно, я не подумал об этом варианте.

Он странно посмотрел на меня, как будто я сделал что-то ужасное. Х

Он странно посмотрел на меня, как будто я сделал что-то ужасное.

Конечно, есть исключения из правила не использовать запятые с обычными наречиями в середине предложения. Если вы хотите создать ощущение скобки или отступления от обычного наречия, или вы хотите изменить место акцента в предложении, вы можете сделать это, используя запятые (или тире). Лично я считаю, что тире лучше подходят для этой цели.

Шеф-повар тщательно подготовил ингредиенты для первого обеда из семи блюд, который он запланировал для нового владельца ресторана.

Шеф-повар очень тщательно подготовил ингредиенты для первого обеда из семи блюд, который он запланировал для нового владельца ресторана.

Шеф-повар очень тщательно подготовил ингредиенты для первого обеда из семи блюд, который он запланировал для нового владельца ресторана.

В то время как некоторые наречия могут изменять отдельные слова и , действуют как наречия предложения (хотя и не одновременно), некоторые не могут. Внезапно перестают использоваться как наречие в предложении.Поэтому запятая обычно не требуется, даже если она используется в качестве первого слова в предложении. Ни в одном из следующих предложений запятая не требуется. Неожиданно изменяет глагол в этих предложениях.

Вдруг полил дождь.

Внезапно полил дождь.

Дождь полил внезапно.

Если вы хотите поставить наречие в начале предложения, определите, наречие это предложение или обычное наречие, используемое для модификации глагола, наречие, которое просто оказывается первым в предложении.Используйте запятую после наречий предложения, но пропускайте ее после наречий, изменяющих глаголы.

Неполный список наречий предложения —

по общему признанию

видимо

обязательно

конфиденциально

соответственно

любопытно

к счастью

откровенно

счастливо

честно

, надеюсь — да, надеюсь, может использоваться как наречие предложения

кстати

по иронии судьбы

к счастью

милостиво

естественно

очевидно

странно

лично

предположительно

к сожалению

грустно

удивительно

к счастью — да, к счастью, может использоваться как наречие предложения

честно

к сожалению

к несчастью

с умом

__________________________

Другая группа слов также действует как наречия в предложении, но они не являются наречиями мнения.Если у этих наречий есть особое название, я не знаю, что это такое. Сотрудники Oxford Dictionaries онлайн говорят, что эти наречия в конкретных предложениях «помещают предложение в определенный контекст».

За наречиями в этом списке легко может следовать слово говорящий — политически, вообще говоря, научно. После них ставьте запятую, когда они используются в начале предложения. Имейте в виду, что некоторые из них также можно использовать как обычные наречия для изменения отдельных слов.

По алфавиту I предшествует M .
Он расположил свои файлы в алфавитном порядке.

С медицинской точки зрения надежды не было.
Кома была вызвана лекарствами.

С религиозной точки зрения, его ответ имел смысл.
Он неукоснительно мыл свою машину каждый вторник.

Вообще [говоря] люди не ищут смерти без причины.
Вообще Брэд не любил мюзиклы.

Неполный список этих «контекстных» наречий в предложениях —

по алфавиту

экономически

экуменически

обычно

исторически

целостно

гуманистически

гипотетически

лингвистически

с медицинской точки зрения

как ни парадоксально

в скобках

философски

политически

психологически

религиозно

научно

социологически

конструктивно

стилистически

технически

терапевтически

__________________________

Конъюнктивные наречия

Конъюнктивные наречия — еще один тип наречий, которые могут функционировать как наречия предложения.

Обычно они используются для соединения независимых предложений в предложении. При использовании для этой цели конъюнктивное наречие следует за точкой с запятой и запятой.

Дадли не любил бобы; однако он ел их, чтобы получить свой любимый десерт.

Санта забыл покормить оленей; Следовательно, подарки не были доставлены до 28 декабря.

Конъюнктивные наречия также могут стоять в начале предложения, соединяя не два независимых предложения в одном предложении, а два предложения.Когда они появляются в начале предложения, это наречия предложения, за которыми следует запятая.

Пэт потерял инструкции. Более того, никто не умел управлять вышедшей из строя машиной.

Моя сестра не могла поехать со мной во Францию. Тем не менее, она с энтузиазмом пожелала мне счастливого пути.

Будучи наречиями, союзные наречия также могут стоять в середине или в конце предложения.

Однако, чтобы увидеть все самой, Пэм пошла на кладбище.

Кроме того, пропало все печенье.

Мальчики, конечно же, не ели их.

Фактически, виноваты были двухлетние дети.

Хотя запятые чаще всего используются с соединительными наречиями, бывают исключения.

Когда конъюнктивное наречие используется для прерывания предложения, а не соединения двух предложений или двух предложений, вы можете опустить запятую, если вы не подчеркиваете прерывание, если само прерывание слабое.

Старший мальчик действительно был наследником своего отца.

Поэтому она хотела знать, могу ли я присмотреть за ней.

Его сестра Элеонора тоже была монахиней.

Несколько конъюнктивных наречий всегда отделяются от остальной части предложения запятой, потому что прерывание всегда сильное.

Но она всегда опаздывала.

Однако она всегда опаздывала.

Однако она всегда опаздывала.

Примечание. Когда , однако, означает , независимо от того, как , запятые не требуются.

Как бы вы ни подходили к проблеме, кто-то пострадает.

Кто-нибудь пострадает, как бы вы ни подходили к проблеме.

Неполный список соединительных наречий —

.

все-таки

после

также

помимо

соответственно

наконец

например

например

кроме того

, следовательно,

однако

дополнительно

в заключении

по факту

другими словами

в частности

действительно

вместо

аналогично

между тем

кроме

, а именно

тем не менее

тем не менее

сейчас

конечно

независимо от

аналогично

, в частности

еще

затем (а затем)

следовательно

хотя

, таким образом,

еще

__________________________

В итоге эта статья охватила больше, чем я собирался охватить, но темы тесно связаны.И хотя детали носят технический характер, эту тему должен изучить каждый писатель.

Короче говоря, мы обычно не используем запятые перед или после обычных наречий, изменяющих глаголы, наречия и прилагательные. Однако мы обычно используем запятые между наречиями предложения и остальной частью предложения.

Если вы не можете определить, нужна ли запятая для наречия в начале предложения, и не знаете, что именно наречие изменяет, попробуйте переместить его. Если он изменяет глагол, вы можете в любом случае переместить его от начала предложения к глаголу.Тем не менее, вам не нужно его перемещать, поскольку наречия, изменяющие глаголы, могут находиться в нескольких местах в предложении. Но переместите его временно, хотя бы для того, чтобы понять, нужна ли ему запятая или нет.

Используйте наречия и запятые, чтобы уточнить ваши предложения, чтобы получить узкоспециальные значения на уровне предложения. Изучите несколько способов передать свой смысл, даже перемещая слова в предложениях.

***

Теги: наречие, запятые, соединительные наречия, наречия в предложении Опубликовано в: Грамматика и пунктуация

Запятые испанского языка

Испанская запятая (, кома ) значительно отличается по использованию и синтаксической функции.

Запятая (испанская кома) — один из испанских знаков препинания ( signos de puntuación ), который используется в письменной речи для отделения частей предложения друг от друга. Это дает текстам более четкую структуру, адаптированную к их значению, что облегчает чтение. Функции запятой разнообразны, например, она поясняет конструкцию предложения, отделяя добавочное или придаточное предложение от основного предложения. И наоборот, это означает, что использование запятых требует от автора понимания различных структур предложений.

Классификация

Запятая — это один из знаков препинания: signo de puntuación . Это специальные символы шрифта, их структурирование, а также смысл структуры предложения. Установка знаков препинания называется пунктуацией или пунктуацией, puntuación . Самые важные знаки препинания в испанском языке:

Объяснение

В устном тексте языковые символы и, следовательно, пунктуация не имеют значения.Интонация сказанного определяет акцентуацию. При написании текста необходимо было отметить невербальные компоненты, такие как интонация, паузы, скорость речи и громкость. Знаки препинания служат в первую очередь для структурирования текста.

В разговорной речи запятые обозначают паузы в речи, что важно для испанского языка, тогда как в немецком языке использование преимущественно синтаксических правил менее важно. В испанском языке запятая в основном используется как графический символ пауз в речи и мелодии речи.

Различия в использовании немецких и испанских запятых

В разговорной речи запятые обозначают паузы в речи, функция, которая важна для испанского языка, тогда как в немецком языке запятые в основном соответствуют синтаксическим правилам. В то время как в испанском языке запятые в основном служат графическими символами для пауз в речи и модуляции речевой мелодии.

В немецкой грамматике запятая используется для структурирования предложения и отделяет определенные элементы друг от друга: в немецком языке запятые помещаются между главными и подчиненными предложениями, а также между отдельными элементами списка.Аналогичным образом сопоставления и корректировки отделяются запятыми от остальной части предложения. Поэтому запятые — это не тривиальные, а грамматические ошибки. Запятая делит немецкое предложение в основном грамматически.

Запятая на немецком языке

В немецком языке запятая следует иначе, чем в испанском:

  • Инфинитивные предложения
  • Предложения по содержанию
    • то есть подлежащие предложения;
    • Наборы предметов;
  • ограничительных относительных оговорок;
 *  Venga a mi pabellón de caza cuando quiera. Kommen Sie zu meiner Jagdhütte, wann (immer) Sie mögen. Imperativo + Presente de subjuntivo
 
  • наречных придаточных предложениях.

Запятая на испанском языке

В испанском языке используется запятая, colocar a la coma часто или регулярно:

  • в основном после предшествующих придаточных предложений. — пример:
  Si quieres ,  te acompaño en el camino.   Wenn du möchtest, begleite ich dich auf dem Weg.
 
  • перед вводными словами и их сокращениями, например etcétera, за которыми следует список. — пример:
  Observa la dirección de sus manos, piernas, pies ,  и т. д.   Be (ob) achte die Richtung seiner / ihrer Hände, Beine, Füße usw. 
 
  • после приветствия и имени в предложении. — пример:
  Juana ,  quiero andar por tu mismo camino y observar las cosas que tú ves.  Хуана, ich möchte den gleichen Weg wie du gehen und die Dinge beobachten, die du siehst. 
    Te dije ,  Juana ,  que yo tenía razón.   Ich sagte dir, Juana, dass ich Recht hatte.  Pretérito indefinido de indicativo + Pretérito imperfecto de indicativo
 
  • используется для разделения одного или нескольких слов в списке. — пример:
  Quizá me engañen la vejez y el temor, pero sospecho que la especie humana —la única— está por extinguirse y que la Biblioteca perdurará: iluminada, solitaria, infinita, perfectamente Precústila de volmóvil , неподкупный, секрет.  Vielleicht trügen mich Alter und Ängstlichkeit, aber ich vermute, dass die Gattung Mensch - die einzige, die es gibt - im Aussterben begriffen ist, und dass die Bibliothek fortdauern wird: erleuchtetätmen unndenbienewam, enleuchtetätmen unnénénschée, , überflüssig, unverweslich, geheim. 
 
  Si nieva, no iré.   Wenn es schneit, werde ich nicht gehen.  Presente simple de indicativo + Futuro simple de indicativo
 
  • Если предложение начинается с вводных, пояснительных слов или словосочетаний, ставится запятая.- пример:
  Es decir ,  todo esto fue mi culpa.   Das heißt, alles das war meine Schuld.  Infinitivo + Pretérito indefinido de indicativo
    Лос-Манос ,  o море ,  лас-антас-де-лос-омбрес.  Die Hände, oder mit anderen Worten, die Fühler des Menschen. Presente de subjuntivo
 
  • обычно относительные предложения не разделяются запятыми. Однако это применимо только к необходимым относительным статьям или ограничительным относительным статьям , или ограничительным положениям . не необходимые относительные предложения или не ограничивающие относительные предложения , oración explicativa, отделяются от основного предложения запятой. То же самое относится к сокращенным относительным предложениям — например:
  María ,  que lleva pantalones verdes ,  está en mi casa.   Мария, die grüne Hosen trägt, находится в доме Meinem Haus. 
 
  5,433 dieciséis coma tres 
 

литература

  • Ханс-Георг Бекманн: Новая испанская грамматика. dnf-Verlag, Геттинген 1994, ISBN 3-9803483-3-4.
  • Хельмут Бершин, Хулио Фернандес-Севилья, Йозеф Феликсбергер: Испанский язык. Распространение, история, структура. 3. Издание. Георг Олмс, Хильдесхайм / Цюрих / Нью-Йорк 2005, ISBN 3-487-12814-4.
  • Вольфганг Хальм: Современная короткая грамматика испанского языка. Макс Хюбер, Мюнхен 1987, ISBN 3-19-004020-6, стр. 262
  • Эрнст Пельзинг: Пунктуация.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *