А.Н.Островский. Значение второстепенных персонажей в драме Островского «Гроза».
Путешествие по Карелии
А.Н.Островский.
Значение второстепенных персонажей в драме Островского «Гроза».
А.Н.Островского по праву считают певцом купеческой среды, отцом русской бытовой драмы, русского театра. Его перу принадлежат около 60 пьес, из которых наиболее известны такие, как «Бесприданница»,»Поздняя любовь», «Лес», «На всякого мудреца довольно простоты», «Свои люди -сочтемся», «Гроза» и многие другие.
А.Н.Добролюбов назвал пьесу Островского «Гроза» самым решительным произведением, так как «взаимные отношения самодурства и безгласности доведены в ней до трагических последствий… В «Грозе» есть что-то освежающее и ободряющее. Это что-то и есть, по нашему мнению, фон пьесы». Кто же составляет этот фон? Второстепенные персонажи.
Так, постоянной спутницей Катерины — главной героини пьесы -является Варвара, сестра мужа Тихона Кабанова. Она — оппонент Катерины. Главное ее правило: «Делай что хочешь, только бы все шито да крыто было». Варваре не откажешь в уме, хитрости и легкости; до замужества ей хочется везде успеть, все попробовать, потому что она знает, что «девки гуляют себе, как хотят, отцу с матерью и дела нет. Только бабы взаперти сидят». Ложь для нее — норма жизни. В разговоре с Катериной она прямо говорит об этом:
Катерина — Обманывать-то я не умею; скрыть-то ничего не могу. Варвара — Ну а без этого нельзя… У нас весь дом на этом держится.
И я не обманщица была, да выучилась, когда нужно стало.
Варвара приспособилась к темному царству, выучила его законы и правила. В ней чувствуется властность, сила, желание обманывать. Она, по сути, будущая Кабаниха, ведь яблоко от яблони недалеко падает.
Дружок Варвары, Кудряш Иван, ей под стать. Он единственный в городе Калинове, кто может ответить Дикому. «Я грубиян считаюсь; за что же он меня держит? Стало быть, я ему нужен. Ну, значит, я его и не боюсь, а пущай же он меня боится…», — говорит Кудряш. В разговоре он ведет себя развязно, бойко, смело, хвастает своей удалью, волокитс- твом, знанием «купеческого заведения». Кудряш — второй Дикой, только он еще пока молод.
В конце концов Варвара и Кудряш покидают «темное царство», но означает ли этот побег, что они полностью освободились от старых традиций и законов и станут источником новых законов жизни и честных правил? Вряд ли. Теперь, очутившись на свободе, они скорее всего будут сами пытаться стать хозяевами жизни.
Давайте теперь обратимся к истинным жертвам «темного царства». Так, муж Катерины Кабановой Тихон — безвольное, бесхарактерное существо. Он во всем слушается свою мать и подчиняется ей. Он не имеет четкой жизненной позиции, мужества, смелости. Его образ полностью соответствует данному ему имени — Тихон (тихий). Молодой Кабанов не только не уважает себя, но и позволяет своей маменьке беспардонно относится к своей жене. Особенно ярко это проявляется в сцене прощания, перед отъездом на ярмарку. Тихон слово в слово повторяет все наставления и нравоучения матери. Кабанов ни в чем не мог противостоять своей матери, потихоньку спивался и, тем самым, становился еще более безвольным и тихим.
Конечно, Катерина не может любить и уважать такого мужа, а душа ее жаждет любви. Она влюбляется в племянника Дикого, Бориса. Но полюбила его Катерина по меткому выражению Добролюбова «на безлюдье», ведь по сути своей Борис мало чем отличается от Тихона. Разве что, чуть-чуть пообразованнее Тихона. Безволие Бориса, его желание получить свою часть бабушкиного наследства ( а получит ее только в том случае, если будет почтителен с дядюшкой) оказались сильнее, чем любовь.
В темном царстве большим почтением и уважением пользуется странница Феклуша. Рассказы Феклуши о землях, где живут люди с песьими головами, воспринимаются как неопровержимые сведения о мире.
Но не все так мрачно, встречаются в «темном царстве» и живые, сочувствующие души. Это механик-самоучка Кулигин, отыскивающий вечный двигатель. Он добр и деятелен, одержим постоянным желанием сделать что-то полезное для людей. Но все его благие намерения наталкиваются на толстую стену непонимания, безразличия, невежества. Так, на попытку поставить на дома стальные громоотводы, он получает яростный отпор Дикого: «Гроза-то нам в наказание посылается, чтобы мы чувствовали, а ты хочешь шестами, да рожнами какими-то, прости господи, обороняться».
Кулигин является в пьесе резонером, в его уста вложено осуждение «темного царства»: «Жестокие, сударь, нравы в нашем городе, жестокие… У кого деньги, сударь, тот старается бедного закабалить, чтобы на его труды даровые еще больше денег нажить…»
Но Кулигин так же как и Тихон, Борис, Варвара, Кудряш приспособился к «темному царству», смирился с такой жизнью, он всего лишь прижившееся тело в «темном царстве».
Второстепенные персонажи, как уже было сказано, — это фон, на котором разворачивается трагедия отчаявшийся женщины. Каждое лицо в пьесе, каждый образ был ступенькой в той лестнице, которая привела Катерину на берег Волги, к собственной смерти.
Стоит посмотреть следующий материал:
Драматические судьбы личности в условиях тоталитарного общественного устройства (по роману Е.Замятина «Мы») Судьбы русской деревни в литературе 1950-80 гг Нравственный выбор героев в повести В.Быкова «Сотников» Жизнь и творчество А.Солженицына Нравственная сила добра (по произведениям В.Шукшина, А.Алексина, Г.Щербакова) Современная советская проза о Великой Отечественной войне Мой любимый поэт В.Высоцкий.
Что такое внесценические персонажи
Определение внесценических персонажей таково: это персонажи, не участвующие в действии; образы которых создаются в монологах и диалогах действующих лиц. И автор драматургического произведения может вводить их в действие с самой различной целью.
В некоторых случаях такие персонажи, даже не появляясь на сцене, могут играть определяющую роль во всем ходе событий. Так, например, в комедии Гоголя «Ревизор» внесценическим персонажем является сам ревизор – настоящий чиновник, присланный из Петербурга, на сцене так и не появляется, но именно ожидание его визита запускает всю цепочку событий, от начала и до знаменитой финальной немой сцены, когда «приехавший по именному повелению из Петербурга чиновник требует вас сей же час к себе».
Кстати, именно незримость фигуры ревизора позволяет финалу пьесы быть таким грандиозным: здесь жители города имеют дело не с живым человеком из плоти и крови, а Судьбой, Роком, символом правосудия и возмездия, ожиданием и неизвестностью. В качестве другого примера внесценического «двигателя событий» можно привести Командора из «Каменного гостя» – знаменитой пьесы Пушкина, входящей в цикл «Маленькие трагедии».
Но внесценические персонажи не обязательно оказывают влияние на фабулу: они могут привлекаться автором и для создания своего рода «фона» для действия пьесы. И при его помощи драматург может более полно раскрыть характер действующих лиц, подчеркнуть проблематику произведения, заострить внимание на нужных ему моментах.
Так, например, в комедии Грибоедова «Горе от ума» действует множество внесценических персонажей, которых можно подразделить на несколько групп. Так, Фома Фомич или Максим Петрович, а также другие убежденные сторонники крепостничества, Татьяна Юрьевна, княгиня Марья Алексеевна, девка-арапка – точными мазками рисуют картину современной Грибоедову крепостнической России и дворянской Москвы. Упоминаемые в разговорах люди, близкие Чацкому по духу и устремлениям (двоюродный брат Скалозуба или князь Федор, племянник Тугоуховской) подчеркивают, что Чацкий – не одинок, его можно рассматривать как одного из типичных представителей «новых людей». Таким образом межличностный конфликт превращается в конфликт социальный, а у зрителя складывается достаточно полная и подробная картина общественной жизни России того времени.
При этом то, как и в каком контексте упоминаются внесценические персонажи в пьесе «Горе от ума», позволяет сделать выводы и о характере действующих лиц. Например, знаменитое фамусовское восклицание «Ах, Боже мой! Что станет говорить княгиня Марья Алексевна?» красноречиво свидетельствует о том, что говорящий чрезмерно зависим от мнения «авторитетных в обществе людей».
Внесценические персонажи в пьесе Чехова «Вишневый сад» также создают социальный фон, но он имеет несколько другой характер. Число внесценических персонажей здесь больше чем в два раза превышает число действующих лиц (их в пьесе около 40 против 15 героев, находящихся на сцене). Это и отец Лопахина, и утонувший мальчик Гриша – сын Любовь Андреевны, и родители Раневской, и ее парижский любовник, и тетушка Ани, у которой хотят попросить денег… Эти люди так или иначе связаны с имением, и так или иначе влияют на жизнь и судьбу действующих лиц. Это и придает событиям, происходящим на сцене «эффект реальности», расширяет художественное пространство и время, создает особую «чеховскую» атмосферу лиризма.
«Вишневый сад» внешне бессобытиен – все события происходят за пределами сценического пространства, и даже ключевое событие – продажа имения – «внесценично». Мы не видим его, мы только слышим о нем. Это переносит акцент с события на переживание события, чувства, воспоминания, ожидания. И внесценические персонажи позволяют ярче проявиться всем этим «подводным течениям» пьесы. Их судьбы вызывают живую эмоцию, они символизируют прошлое героев (как Гриша или отец Лопахина), уходящую эпоху (старые слуги), несбыточную надежду (тетушка Ани), страдание (мать Яши) и многое другое. И все это в сумме и создает неповторимую щемящую атмосферу чеховской драматургии.
Внесценические и эпизодические персонажи и их роль в комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума»
“Горе от ума” — первая русская реалистическая комедия, в которой перед нами предстала жизнь Москвы 10-20-х годов XIX века. Используя один из основных принципов реализма — принцип типизации, драматург создал галерею образов, каждый из которых является типичным для своего времени и класса, но в то же время имеет и индивидуальные, только ему присущие черты.
Особая роль отводится в комедии внесценическим и эпизодическим персонажам, столь широко представленным в комедии. С их помощью расширяются пространственные и временные границы комедии.
Грибоедов создал яркие портреты, без которых трудно представить завсегдатаев Английского клуба или аристократического салона. Сам автор в одном из писем к другу и литератору Катенину писал: “Портреты и только портреты входят в состав комедии и трагедии”.
В череде образов старого барства особое место занимает портрет екатерининского вельможи Максима Петровича. Глава дома — чиновник Фамусов -представляет этого “вельможу в случае” как свой идеал для подражания и адресует его молодому поколению в лице Чацкого. Для Фамусова важно то, что его дядя получал ордена, “на золоте едал, сто человек к услугам, езжал-то вечно цугом”, но самое главное то, что “век при дворе”. Таким образом, человек в фамусовском обществе ценился по тому, какой чин он занимал и на “чем едал”. Поэтому это общество и борется за то, чтобы все оставалось без перемен. Основным же жизненным принципом являлось следование традициям, непоколебимость авторитетов, социальное превосходство. Дворянин в России был защищен самим фактом своего происхождения, а если он следовал традициям и устоям своего класса, общества, поклонялся его идеалам, то перед ним открывались неплохие перспективы карьерного роста и материального благополучия. Главное — не быть неудачником, вроде Репетилова, или угодником без ума, как Загорецкий, которого Чацкий охарактеризовал так: “Молчалин! В нем Загорецкий не умрет!” Загорецкий везде бывает, много знает о членах общества, “мастер услужить”: достает билеты на спектакль Софье, двух арапчонков — для Хлестовой и ее сестры Прасковьи. Молчалин также стремится всем угождать, следуя при этом заветам своего отца “угождать всем людям без изъятья”:
Кто другой все мирно так уладит!
Там моську вовремя погладит,
Там впору карточку вотрет.
Маленький чиновник стремится сделать карьеру, занять определенное место в обществе, стать таким, как Фамусов.
Среди представителей этого общества есть и такие, кто уже имеет чины, например Фома Фомич. “При трех министрах был начальник отделенья”, — представляет его Молчалин, на что Чацкий едко замечает: “Пустейший человек из самых бестолковых”. Перед нами портрет человека, преуспевшего в жизни, в отличие от Репетилова, который “в чины бы лез, да неудачи встретил”. Он хотел жениться на дочери барона фон Клоца, который “в министры метил”, получить продвижение по службе и хорошее приданое, но ничего не вышло. Репетилов — неудачливый человек, и общество не воспринимает его серьезно.
С большим уважением и почтением фамусовское общество относится к французику из Бордо, который собирался “в Россию, к варварам”, а приехал как будто “в свою провинцию”, “ни звука русского, ни русского лица не встретил”. Чацкий негодует против слепого преклонения перед всем иностранным. Английский клуб, изображенный Грибоедовым, тоже можно назвать “слепым подражанием”. Пародией на тайные собрания можно считать и “секретнейший союз”, собирающийся по четвергам, члены которого сами про себя говорят: “Шумим, брат, шумим”. Создать видимость деятельности типично для этого общества, как это типично и для России в целом, что позднее покажет Гоголь в своей бессмертной комедии “Ревизор”.
Но еще одно явление, характерное для московского барства, — всевластье женщин. Взять, например, Платона Михайловича Горича, “мужа-мальчика, мужа-слугу”, целиком и полностью находящегося под каблуком у своей жены. Его не совсем устраивает то, что Наталья Дмитриевна дает ему наставления, как мать неразумному ребенку: “Ты распахнулся весь и расстегнул жилет!.. Застегни скорей!”, но, тем не менее, он ей и слова не говорит поперек.
Такое же положение дел царит и в другой семье: князь Тугоуховский делает все, что и как говорит его супруга: идет на поклон, приглашает в дом гостей. По тому, как эти представительницы слабого пола управляют своими мужьями, мы может судить о них как о властных женщинах, которые не уступят свою власть никому и будут защищать существующие порядки до последнего.
Фамусов дает характеристику и другим женщинам, эпизодическим персонажам: “Судьи всему, везде, над ними нет судей”, — они могут командовать армией, заседать в Сенате — они могут все. Фамусовское общество, несмотря на существование императора, живет в государстве с женским правлением. Автор знакомит читателей с не менее важными и значительными дамами, занимающими высокое положение в обществе — княгиней Марьей Алексевной и Татьяной Юрьевной. Поэтому Молчалин и советует Чацкому съездить к Татьяне Юрьевне, ведь “чиновные и должностные -все ей друзья и все родные”. Да и самого Фамусова очень волнует, “что станет говорить княгиня Марья Алексевна”. Для него, государственного чиновника, суд княгини страшней, ведь ее слово является весьма значимым в обществе. Также многие боятся и суда Хлестовой, потому что ее мнение также общественное. К тому же она, как и многие другие представительницы фамусовского общества, очень любит посплетничать. Графиня-внучка — озлобленная сплетница, так как “целый век в девках”. Она недовольна тем, что многие уезжают за границу и там женятся.
Наталья Дмитриевна здоровается с княжнами тоненьким голоском, они целуются и осматривают друг друга с ног до головы, стараясь выискать недостатки, что будет поводом для сплетен. Сплетни царят в обществе московских бар. Именно сплетня о сумасшествии Чацкого, пущенная его любимой Софьей, делает героя социальным безумцем, обрекает умного человека на изгнание.
Среди внесценических персонажей можно выделить не только представителей “века минувшего”, но и единомышленников Чацкого. Это двоюродный брат Скалозуба, который осуждается обществом за то, что “чин следовал ему: он службу вдруг оставил, в деревне книги стал читать”. Он упустил возможность получить чин, а это недопустимо с точки зрения фамусовского общества, к тому же для них “ученье- вот чума”. Или князь Федор, племянник княгини Тугоуховской, — “он химик, он ботаник”, “бегает от женщин”, а также профессора Педагогического института, “упражняющиеся в расколах и безверьи”.
Следует сказать и о Лизе, служанке в доме Фамусова. Она обладает практическим умом, житейской мудростью. Она дает меткие характеристики героям: “Как все московские, ваш батюшка таков”, — говорит она Софье о Фамусове, который “монашеским известен неведеньем” и не прочь приударить за Лизой, а той по сердцу Петруша. О Скалозубе Лиза невысокого мнения: “Речист, а больно не хитер”. К Чацкому же она более благосклонна: “Кто так чувствителен, и весел, и остер”. Лиза является вторым резонером в комедии, выражая мнение самого автора. Характеристики героев, данные Лизой, являются дополнительными штрихами к портретам, созданным Грибоедовым. Интересно и то, что автор многим героям дает ассоциативные фамилии: Репетилов, Тугоуховский, Скалозуб, Хлестова, Молчалин.
Таким образом, эпизодические и внесценические персонажи помогают раскрыть характеры главных героев, расширяют пространственные и временные рамки пьесы, а также помогают создать картину быта и нравов жизни московского дворянства 10-20-х годов XIX века, способствуют более глубокому раскрытию конфликта пьесы — столкновению “века нынешнего” с “веком минувшим”.
Сочинение на тему “Значение второстепенных персонажей в драме А. Н. Островского “Гроза”
Роль и значение второстепенных персонажей в драме «Гроза»
А. Н. Добролюбов назвал пьесу Островского «Гроза» самым решительным произведением, так как «взаимные отношения самодурства и безгласности доведены в ней до трагических последствий… В «Грозе» есть что-то освежающее и ободряющее. Это что-то и есть, по нашему мнению, фон пьесы». Фон же пьесы составляют второстепенные персонажи. Это постоянная спутница Катерины, главной героини пьесы, Варвара, сестра мужа Катерины, Тихона Кабанова Она — противоположность Катерины.
Главное ее правило: «Делай что хочешь, лишь бы все шито да крыто было». Варваре не откажешь в уме, хитрости, до замужества ей хочется везде успеть, все попробовать, потому что она знает, что «девки гуляют себе, как хотят, отцу с матерью и дела нет. Только бабы взаперти сидят». Ложь для нее — норма жизни. Оца прямо говорит Катерине, что без обмана нельзя: «У нас весь дом на этом держится. И я не обманщица была, да выучилась, когда нужно стало».
Варвара приспособилась к «темному царству», изучила его законы и правила. В ней чувствуется властность, сила, готовность и даже желание обманывать. Она, по сути, будущая Кабаниха, ведь яблоко от яблони недалеко падает. Дружок Варвары, Кудряш, ей под стать. Он единственный в городе Ка-линове может дать отпор Дикому.
«Я грубиян считаюсь; за что же он меня держит? Стало быть, я ему нужен. Ну, значит, я его и не боюсь, а пущай же он меня боится…», — говорит Кудряш. Ведет он себя развязно, бойко, смело, хвастает своей удалью, знанием «купеческого заведения».
Кудряш — второй Дикой, только еще молодой. В конце концов Варвара и Кудряш покидают «темное царство», но их побег вовсе не означает, что они полностью освободились от старых традиций и законов и примут новые законы жизни и честные правила. Очутившись на свободе, они, скорее всего, будут сами пытаться стать хозяевами жизни. В пьесе есть и истинные жертвы «темного царства». Это муж Катерины Кабановой, Тихон, — безвольное, бесхарактерное существо.
Он во всем слушает свою мать и подчиняется ей, не имеет четкой жизненной позиции, мужества, смелости. Его образ полностью соответствует имени — Тихон (тихий).
Молодой Кабанов не только не уважает себя, но и позволяет своей маменьке беспардонно относиться к его жене. Особенно ярко это проявляется в сцене прощания перед отъездом на ярмарку. Тихон слово в слово повторяет все наставления и нравоучения матери. Кабанов ни в чем не мог противостоять матери, потихоньку спивался, становясь еще более безвольным и тихим. Конечно, Катерина не может любить и уважать такого мужа, а душа ее жаждет любви. Она влюбляется в племянника Дикого, Бориса. Но полюбила его Катерина, по меткому выражению Добролюбова, «на безлюдье», ведь по сути Борис мало чем отличается от Тихона.
Разве что чуть-чуть образованнее. Безволие Бориса, его желание получить свою часть бабушкиного наследства (а получит он ее только в том случае, если будет почтителен с дядюшкой) оказались сильнее любви. . В «темном царстве» большим почтением и уважением пользуется странница Феклуша. Рассказы Феклуши о землях, где живут люди с песьими головами, воспринимаются как неопровержимые сведения о мире. Но не все в нем так мрачно: встречаются и живые, сочувствующие души. Это механик-самоучка Кули-гин, изобретающий вечный двигатель. Он добр и деятелен, буквально одержим постоянным желанием сделать что-то полезное для людей.
Но все его благие намерения наталкиваются на толстую стену непонимания, безразличия, невежества. Так, в ответ на попытку поставить на дома стальные громоотводы он получает яростный отпор Дикого:
«Гроза-то нам в наказание посылается, чтобы мы чувствовали, а ты хочешь шестами да рожнами какими-то, прости Господи, обороняться». Кулигин по сути является в пьесе резонером, в его уста вложено осуждение «темного царства»: «Жестокие, сударь, нравы в нашем городе, жестокие… У кого деньги, сударь, тот старается бедного закабалить, чтобы на его труды даровые еще больше денег нажить…».
Какова роль второстепенных персонажей в комедии, пьесе «Недоросль» Д.И. Фонвизина: сочинение
Второстепенные и внесценические персонажи в произведении «Недоросль»
Ниже вы найдете сочинение по теме: «Какова роль второстепенных персонажей в комедии, пьесе «Недоросль» Д.И.Фонвизина».
Второстепенные герои играют в творении огромное значение. Как правило, это слуги и учителя Митрофанушки. Некоторые из них раскрывают тему безвольности. Крестьяне покорны перед помещиками, и, казалось бы, ничто не может изменить ситуацию. Допустим, Еремеевна во всем старается угодить своим хозяевам и безропотно принимает их решения. Педагоги, как правило, зарубежные (ведь это модно). Последние нужны для того, чтобы понять проблемы воспитания детей знати. Ведь присутствие родительских капиталов еще не означает тягу к учебе и смекалку.
Среди учителей есть как горе-учителя, так и те, кто мог бы образумить парня, если бы он хоть к чему-то тяготел. Что же касается Скотинина и Простакова, они нужны для того, чтобы показать грубость, невежество, деградацию помещиков, которые угнетают простой народ. Впрочем, последний еще и жертва собственной беспринципности. В целом, Фонвизин вводит подобных героев в творение, чтобы показать несовершенство общества, пороки, атмосферу в нем. Каждый человек символизирует определенную социальную проблему. Второстепенные герои дополняют главных.
Роль второстепенных персонажей в пьесе островского гроза (Островский А. Н.)
«Гроза» — пьеса Александра Николаевича Островского в пяти действиях, написанная в 1859 году, в обстановке предреформенного общественного подъёма. После премьеры спектакля на сцене московского малого театра, на пьесу последовало множество критических отзывов. Второстепенные персонажи в этой пьесе играют немаловажную роль. Развитие конфликта было бы невозможно без Феклуши, Варвары, Кулигина и прочих.
Больше всего из второстепенных персонажей мне запомнилась Феклуша — странница (человек, идущий на богомолье пешком.
У Островского явно в сниженном значении). Феклуша далеко не ходила, но много слыхала. В городе Калинове она является главным источником сведений. Феклуша убеждает, что Калинов — это земля обетованная, пропагандирует, что дальше Калинова — ад. В ее понимании паровоз — это огненный змей, рассказывает о землях, где живут люди с песьими голосами. Она убеждает что жизнь в Калинове самая прекрасная. Ее рассказы — это предмет торговли, за них ее почетают, угощают, снабжают нужным. Помимо этого
она помогает «самодурам» держать людей в постоянном страхе.
Нельзя не обратить внимания на Кулигина — часовщика-самоучку, который отыскивает вечный двигатель — как видно из первого действия пьесы, Кулигин хорошо образован, он читал Ломоносова, Державина.
Однако знания его архаичные, что подчеркивает его связь с Калиновым. Это персонаж из того мира, который уже ушел. Также Кулигин в пьесе выражает авторскую позицию. В его уста вложено осуждение «темного царства». Именно он говорит, что в Калинове жестокие нравы, что правит в городе тот, у кого есть деньги.
Другим немаловажным персонажем в «Грозе» является самодур Дикой — богатый купец, один из самых уважаемых людей города. Он осознает свою власть над людьми и полную безнадежность, а потому творит что захочет. Но нападает Дикой только на людей слабее себя, на тех, кто не может так отпор. Дикой и Кабаниха держатся вместе, ибо она единственная, кто может его понять.
Особенно хотелось бы выделить Варвару, сестру Тихона и постоянную спутницу Катерины. Ее главный жизненный принцип — делай что хочешь, лишь бы все шито крыто было. Она хочет попробовать все до того как выйдет замуж. Ложь для нее — это норма жизни. Она говорит, что сама не была обманщицей, но выучилась, когда нужно стало. Варвары приспособилась к «темному царству, к его законам и правилам.
Помимо этого, говоря о роли второстепенных героев в пьесе нельзя не сказать про Кудряша — конторщика Дикого. Этот персонаж говорит, что девкам гулять с парнями можно сколько хочешь, а бабам надо уж взаперти сидеть. Это убеждение в нем настолько сильно, что узнал о любви Бориса к Катерине он говорит, что это дела прекратить надо.
Второстепенные персонажи в Грозе Островского не только являются фоном на котором разворачивается трагедия Катерины, но и описывают быт, характеры того времени. Каждое действующее лицо в этой пьесе помогает автору передать как можно точнее обстановку «темного царства».
Какова роль второстепенных персонажей: живой фон, стереотипы, эксцентричность
Второстепенные персонажи: живой фон, стереотипы, эксцентричность
Герои второго плана также очень важны – они могут участвовать в полном раскрытии темы, влиять на повороты сюжета, создавать главному герою препятствия либо помогать. Даже если это эпизодическая, но важная помощь, то читатель также запомнит их. К слову, в некоторых произведениях отечественной и зарубежной литературы встречаются достаточно колоритные второстепенные герои, которые отличаются от основных лишь тем, что не участвуют в действии постоянно. Ниже вы найдете ответ на вопрос: какова роль второстепенных персонажей, которые служат живым фоном в произведении. Все они со своими стереотипами и эксцентричностью.
Как же отличить основных героев от второстепенных? Все просто:
- Те, о ком повествует история – главные.
- А второй план – это все остальные.
- Их может связывать с главными героями дружба, родство, соседство, жизненные обстоятельства и т.д.
- Но в некоторых случаях писатель поступает достаточно хитро – он говорит намеками, не показывая, какой персонаж основной, а какой – второстепенный. И читателю порой приходится подумать, чтобы определить кто есть кто.
Для чего же вводятся второстепенные персонажи в творение?
- Во-первых, это живой фон.
- С чего бы ни начиналась книга — главный герой сидит в кафе, идет по улице, разговаривает со старым другом, видит бандитов, которые хотят надругаться над девушкой в темной арке, не важно, они всегда будут.
- Ведь, так или иначе, человек всегда находится в социуме. Это аксиома.
Именно поэтому в наших любимых рассказах и романах появляются:
- Прохожие
- Зеваки
- Торговцы
- Работники магазинов
- Бармены
- Официанты
- Соседи по лестничной клетке
- Дальние родственники, которые нагрянули внезапно
- Бывшие жены
- Собутыльники
- Сослуживцы
Однако те персонажи, которые создают «живой фон», как правило, не связаны с главным героем. Это просто жизнь, что течет в городе, обычные его обитатели.
Но существуют и иные функции второстепенных героев. В некоторых случаях, они «оттеняют» основных персонажей. Если бы книга состояла только из харизматичных лидеров, было бы глупо. Должны быть и те, кем они управляют, должны быть их главные кровные враги и их «своеобразная» свита. Но очень важно, чтобы читатель видел грань между персонажами разного «ранга».
Стоит знать: Каким бы интересным не был второстепенный герой, он не должен «перевешивать» и «затмевать» главного. Именно поэтому многие писатели прибегают к хитростям – описывают второстепенных не так детально, дают им минимальное количество реплик в диалогах, не наделяют их примечательной внешностью.
Ведь что отличает героя от обывателя? Его выдающиеся способности и поступки. Но если есть один герой, значит должна быть и 1000 людей без каких-либо талантов. Все они будут второстепенными персонажами. Мало того, героизм всегда нужно кому-то «продемонстрировать». И вот они наготове, герои второго плана.
В некоторых случаях второстепенные персонажи играют и иную роль – они воплощают и демонстрируют общественные стереотипы. Что же касается главного героя, он действует в их понимании иррационально, и именно поэтому запоминается читателю. Но это вовсе не означает, что такие персонажи должны быть поголовно серыми. Среди них также могут быть весьма креативные образы. Важно, чтобы «креативничали» они не все сразу, а поодиночке.
- Многие начинающие писатели думают, что если они ввели в рукопись невыразительного человека – это типичный герой второго плана.
- Но можно добавить мелких, но ярких деталей – и тогда второстепенный персонаж станет интересным.
- Кстати, во многих фильмах и книгах самый главный балагур с искрометным юмором – это не «идеальный», картинный главный герой, а второстепенный. Допустим, один из его давних приятелей.
Соответственно, иногда герои второго плана нужны и для эксцентричности. В таком случае, цель – кратковременное развлечение аудитории. Особенно это имеет место, когда роман очень серьезный и давящий психологически. Чтобы не вогнать читателя в депрессию, можно временами прибегать к перемене атмосферы на более непринужденную. Конечно же, шуточками не стоит изобиловать, но и забывать про этот прием не стоит.
Какова роль второстепенных персонажей в романе «Евгений Онегин»: мини-сочинение
Второстепенные и внесценические персонажи в произведении «Евгений Онегин»
В каждом литературном произведении есть основные и второстепенные персонажи. Вместе с главными героями мы проходим весь путь при прочтении рассказа. Второстепенный персонаж может появиться на недолго, но часто он оставляет более глубокий след в душе читателя. Вот мини-сочинение на тему «Какова роль второстепенных персонажей в романе «Евгений Онегин»:
Примечательно, что Пушкин изображает помещиков, а не крестьян. Основная причина – желание отобразить полную картину общества того времени. Конечно же, все образы уникальны и многогранны. Некоторые являются воплощением человеческих пороков, некоторые высмеивают человеческие качества, а некоторые контрастируют с Онегиным и интересны именно этим.
Например, Ленский — молодой дворянин, верит в человеческие идеалы. Это полная противоположность главному герою. Но он нужен этому произведению, чтобы показать характер Онегина. Благодаря дуэли с этим человеком, Евгений понимает истинные жизненные ценности.
План сочинения — Роль второстепенных персонажей, бытового фона и пейзажа в пьесе Островского «Гроза» 🎓❤️
Роль второстепенных персонажей, бытового фона и пейзажа в пьесе А. Н. Островского «Гроза»
I. Вступление
Введение в пьесу второстепенных персонажей, изображение бытового фона и пейзажа дают возможность автору расширить рамки изображаемого, показать ту среду, в которой развертывается действие, создать в произведении определенный эмоциональный колорит.
II. Главная часть
1. Второстепенные персонажи:
А) Дикой. Он не принимает непосредственного участия в сюжете пьесы. Функция этого персонажа — с максимальной наглядностью
воплотить черты «жестоких нравов» города Калинова, дать читателю и зрителю представление о воинствующем самодурстве;Б) странница Феклуша. Ее рассказы показывают все невежество обитателей города, их ханжество и активное неприятие всего нового;
В) Кулигин. Роль этого персонажа приблизительно такая же, хотя сам Кулигин полностью противоположен Феклуше. Кулигин представляет в пьесе науку и просвещение.
В его идеях, впрочем, нет ничего особенно нового, но даже и эти идеи встречают непонимание и презрение. Кроме того, Кулигин — человек гораздо более возвышенных мыслей, чем окружающая его среда.
Именно он высказывает мысли, близкие к авторским.Г) Кудряш и Варвара. Эта пара персонажей тесно связана с мотивом свободы, как внешней, так и внутренней. В силу определенных обстоятельств и особенностей характера они сумели противопоставить собственную независимость произволу самодуров.
Однако связывать с ними сколько-нибудь серьезные надежды на изменения в мире самодуров нельзя: они живут одним днем, совершенно не заботясь о будущем.
2. Бытовой фон. Отчасти он связан с такими второстепенными персонажами, как Дикой и Феклуша. Другой способ ввести бытовой фон в пьесу и одновременно расширить рамки изображаемого — рассказы персонажей, из которых мы узнаем о чертах «жестоких нравов» обитателей города. Бытовой фон выявляет в пьесе атмосферу самодурства, невежества, грубости и произвола.
Он создает у читателя и зрителя впечатление жизни застойной, противной любому свободному слову и свободе вообще; бытовой фон усугубляет трагизм положения главной героини.
3. Противоположную функцию выполняет в пьесе пейзаж. Действие разворачивается в приволжском городке, а Волга издавна связывалась в сознании русского человека со свободой, с волей. Именно в Волге находит Катерина своеобразное и единственно возможное для нее освобождение.
О красоте волжской природы не раз говорит Кулигин, но его никто не понимает. Таким образом, природа выступает контрастом по отношению к «жестоким нравам» жизни города Калинова.
4. Несколько более сложен образ грозы. Если для того же Кулигина это явление природы, которым он искренне восхищается, то для остальных гроза — это проявление Божьего гнева. Так чувствует и Катерина; с грозой связано ее покаяние.
III. Заключение
Содержание пьесы Островского шире, чем просто изображение трагической судьбы Катерины. В пьесе показываются быт и нравы среднего русского городка, ставятся проблемы просвещения, человека и природы, смысла жизни и т. д. Второстепенные персонажи, бытовой фон, природа помогают раскрыть эту проблематику.
Сочинение на тему «Роль второстепенных персонажей в драме Гроза»
Драма «Гроза» А.Н. Островского, помимо главных героев, включает и второстепенных, играющих в пьесе не менее важную роль.
Репликами второстепенных героев Островский рисует фон, который говорит о состоянии главных героев, рисует окружающую их действительность. Из их слов можно многое узнать о нравах Калинова, его прошлом и агрессивном неприятии всего нового, о требованиях, которые предъявляются к жителям Калинова, их быте, драмах и характерах.
Учитель проверяет на плагиат?
Закажи уникальную работу у наших авторов. Напишем в течение дня!
Связаться с нами:
В репликах, подводящих нас к образу Катерины и её монологу-характеристике, рисуется скромная молодая красивая женщина, о которой никто не может сказать ничего плохого. Лишь внимательная Варвара разглядела её реакцию на Бориса и подталкивает к измене, не видя в том ничего дурного и нисколько не мучась чувством вины по отношению к брату. Скорее всего, Катерина б никогда не решилась бы изменить, но невестка просто вручает ей ключ, зная, что та не сможет устоять. В лице Варвары мы имеем доказательство того, что любви в доме Кабанихи между близкими нет, и каждого интересует только его личная жизнь, его выгоды.
Её любовник, Иван Кудряш, тоже не испытывает любви. Он может изменить Варваре просто из желания напакостить Дикому, и сделал бы это, если б его дочери были постарше. Для Варвары и Кудряша их встречи – это возможность удовлетворить телесные нужды, к обоюдному удовольствию. Животная похоть – очевидная норма ночного Калинова. На примере их пары показана основная часть молодёжи Калинова, то самое поколение, которое не интересует ничего, кроме их личных нужд.
К молодому поколению относится также женатый Тихон и неженатый Борис, но они другие. Это, скорее, исключение из общего правила.
Тихон представляет собой ту часть молодёжи, что подавлена старшими и находится в полной зависимости от них. Вряд ли когда-либо вёл себя так, как его сестра, он более порядочен – и оттого несчастен. Он не может делать вид, что покорен, как его сестра – он действительно покорен, мать его сломила. Для него одно удовольствие – напиться вусмерть, когда нет постоянного контроля в лице матери.
Борис другой, потому что вырос не в Калинове, и его покойная мать – дворянка. Его отец покинул Калинов и был счастлив, пока не скончался, оставив детей сиротами. Борис видел другую жизнь. Однако, из-за младшей сестры, он готов на самопожертвование – находится в услужении у дяди, мечтая, что когда-нибудь Дикой отделит им часть наследства, оставленного бабушкой. В Калинове нет никаких развлечений, отдушин – и он влюбился. Это действительно влюблённость, не животная похоть. На его примере показаны бедные родственники Калинова, вынужденные жить у богатых купцов.
На примере Кулигина, механика-самоучки, пытающегося создать перпетуум мобиле, показаны изобретатели маленьких городков, вынужденные постоянно просить денег на разработку изобретений, и получать оскорбления и унизительные отказы, а то и ругань. Он пытается привнести прогресс в город, но он единственный, кто это делает. Остальных все устраивает, либо они смирились с судьбой. Это единственный положительный второстепенный герой пьесы, но и он смирился с судьбой. Бороться с Диким ему не по силам. Желание созидать и творить для народа – даже не оплачивается. Но именно с помощью его Островский осуждает «тёмное царство». Он видит красоту Волги, Калинова, природы, подступающей грозы – чего не видит, кроме него, никто. И именно он, отдавая труп Катерины, произносит слова порицания «тёмному царству».
В противовес ему, «профессиональная» странница Феклуша хорошо устроилась. Нового она не несёт, но она очень хорошо знает, что хотят слышать те, у которых она рассчитывает вкусно поесть. Перемены – от дьявола, который промышляет в больших городах, смущая людей. Все новые творения – тоже от дьявола – именно то, что полностью соответствует личному мнению Кабанихи. В Калинове, поддакивая Кабанихе, Феклуша всегда будет сыта, — а еда и комфорт – это единственное, к чему она не безразлична.
Не последнюю роль играет и полусумасшедшая барыня, о которой было известно, что она по молодости много грешила, и к старости зациклилась на этой теме. «Грех» и «красота» — это два нераздельных для нее понятия. Пропала красота – и пропал смысл жизни, это, само собой, становится божьим наказанием за грехи. На этой почве барыня и сходит с ума, и принимается тут же обличать, видя красивое личико. Но на впечатлительную Катерину она производит впечатление ангела возмездия, хотя большую часть страшной божьей кары за свой поступок придумала он сама.
Без второстепенных персонажей «Гроза» не смогла бы быть столько эмоционально и содержательно насыщенной. Продуманными репликами, как мазками, автор создаёт полную картину беспросветной жизни тёмного, патриархального Калинова, которая может привести к смерти любую душу, мечтающую о полете. Оттого люди и «не летают» там. Или летают, но считанные секунды, в свободном падении.
Роль второстепенных персонажей в одном из произведений русской литературы XIX века (А.Н. Островский «Гроза»)
А.Н. Островский родился и провел детство в Замоскворечье, где издавна селились купечество, ремесленники, бедняки. Почти 50 пьес было написано им за долгую литературную жизнь, и многие из них уходили корнями в родное Замоскворечье. Драма «Гроза» (1859 г.), написанная в пору общественного подъема накануне крестьянской реформы, как бы венчала первое десятилетие деятельности писателя, цикл его пьес о «темном царстве» самодуров. Воображение художника переносит нас в небольшой приволжский городок Калинов — с купеческими лабазами на главной улице, со старой церковью, куда ходят молиться благочестивые прихожане, с общественным садом над рекой, где по праздникам чинно гуляют обыватели, с посиделками на лавочках у тесовых ворот, за которыми остервенело лают цепные псы. Ритм жизни — сонный, скучный, под стать тому томительно длинному летнему дню, которым начинается действие пьесы:».
Основной конфликт драмы не сводится к истории любви Катерины и Бориса. Развитие драматического конфликта было бы невозможно без Феклуши, без Варвары, без Кулигина и других второстепенных героев. Феклуша, странница и приживалка, своими рассуждениями подобна Кабанихе. Она думает, как ее хозяйка, она сожалеет о том, о чем сожалеет ее хозяйка, — о дорогой их сердцу старине: «Последние времена, матушка Марфа Игнатьевна, последние, по всем приметам последние». Собеседницы сокрушаются по поводу того, что в других городах жизнь бьет ключом. Ужасает их «огненный змий», которого стали запрягать. Ждут они всяческих бед впереди: «И хуже этого, милая, будет». Но из близких Кабанихе людей только Феклуша не осудит ее суровость. В атмосфере «темного царства» под гнетом самодурной силы тускнеют, чахнут живые человеческие чувства, слабеет воля, меркнет разум. Если же человек наделен энергией, жаждой жизни, то, привыкая к обстоятельствам, он начинает лгать, изворачиваться.
Под давлением этой темной силы развиваются характеры Тихона и Варвары. Эта сила уродует их, каждого на свой лад. Тихон жалок, обезличен. Но даже гнет Кабанихи не убил в нем окончательно живые чувства. Где-то в глубине его робкой души теплится огонек -любовь к жене. Он не смеет проявлять эту любовь, да и не понимает Катерину, рад уехать даже от нее, лишь бы вырваться из домашнего ада. Но огонек в его душе не гаснет. Растерянный и подавленный Тихон говорит об изменившей ему жене: «А я ее люблю, мне жаль ее пальцем тронуть…» Воля его скована, и он не смеет даже помочь своей несчастной Кате. Однако в последней сцене любовь к жене побеждает в Тихоне страх перед матерью. Над трупом Катерины он впервые в жизни осмеливается обвинять мать:
«Кабанов. Маменька, вы ее погубили, вы, вы, вы…
Кабанова. Что ты! Аль себя не помнишь! Забыл, с кем говоришь!
Кабанов. Вы ее погубили! Вы! Вы!»
Как не похожи эти обвинения на робкие, приниженные слова Тихона при первом его появлении на сцене: «Да смеем ли мы, маменька, подумать!», «Да я, маменька…» Значит, действительно, рушатся устои «темного царства» и колеблется власть Кабанихи, если даже Тихон так заговорил.
Развитие характеров в «Грозе» связано с центральным конфликтом драмы. Жизнь в доме Кабановой искалечила и Варвару. Она не хочет терпеть власть матери, не желает жить в неволе. Но Варвара легко приспосабливается к морали «темного царства», становится на путь обмана. Это делается для нее привычным — она утверждает, что иначе и жить нельзя: весь дом у них на обмане держится. «И я не обманщица была, да выучилась, когда нужно стало, — говорит Варвара. Житейские правила ее очень просты: «Делай что хочешь, только бы шито да крыто было». Однако Варвара хитрила, пока было возможно, когда же ее стали на замок запирать, она убежала из дому. И опять рушатся идеалы Кабанихи. Дочь «опозорила» ее дом, вырвалась на свободу из-под ее власти.
Больше всех из персонажей слаб и жалок племянник Дикого, Борис Григорьевич. Он сам говорит о себе: «Уж ведь совсем убитый хожу… Загнан, забит…» Это добрый, культурный человек. Он резко выделялся на фоне купеческой среды. Но Борис не способен защитить ни себя, ни любимую женщину. В несчастье он лишь мечется да плачет: «Ах, кабы знали эти люди, каково мне прощаться с тобой! Боже мой! Дай бог, чтоб им когда-нибудь так же сладко было, как мне теперь. Прощай, Катя! Злодеи вы! Изверги! Эх, кабы сила!» В сцене последнего свидания с Катериной Борис вызывает презрение. Человек, которого она страстно полюбила, боится бежать с любимой женщиной. Даже говорить с ней опасается: «Не застали б нас здесь». Но именно к этому слабовольному человеку обращены последние слова Катерины перед смертью: «Друг мой! Радость моя! Прощай!»
Муж Катерины Тихон достоин большего уважения, чем Борис, так как он осмелился на обвинения. Даже конторщик Дикого Кудряш, который слывет за грубияна, вызывает хоть какое-то уважение, потому что смог защитить свою любовь, убежав со своей любимой. Среди персонажей пьесы, противопоставленных Дикому и Кабанихе, смело и здраво судит о «темном царстве» Кулигин. Этот механик-самоучка обладает светлым умом и широкой душой, как многие талантливые люди из народа. Он осуждает жадность купечества, жестокое отношение к человеку, невежество, равнодушие ко всему истинно прекрасному. Противопоставление Кулигина «темному царству» особенно выразительно в сцене его столкновения с Диким. Кулигин пишет стихи, но и обычная речь его проникнута поэзией. «Очень хорошо, сударь, гулять теперь, — говорит он Борису. — Тишина, воздух отличный, из-за Волги с лугов цветами пахнет, небо чистое.. .»И далее звучат стихи Ломоносова.
Кулигин осуждает «жестокие нравы» Диких и Кабановых, но он слишком слаб в своем протесте. Так же как и Тихон, как и Борис, он боится самодурной силы, склоняется перед ней. «Нечего делать, надо покориться!» — говорит он смиренно. Кулигин и других учит покорности. Он советует Кудряшу: «Лучше уж стерпеть». То же рекомендует он и Борису: «Что же делать-то, сударь. Надо стараться угождать как-нибудь». И только в конце, потрясенный гибелью Катерины, Кулигин поднимается до открытого протеста: «Вот вам ваша Катерина. Делайте с ней что хотите! Тело ее здесь, возьмите его; а душа теперь не ваша: она теперь перед судьей, который милосерднее вас!» Этими словами Кулигин не только оправдывает Катерину, но и обвиняет немилосердных судей, погубивших ее. Мы видим, что гибель Катерины пробудила протест против «темного царства» у безгласного, забитого Тихона, вызвала на открытый протест обычно робеющего перед самодурами Кулигина. Основной конфликт драмы — борьба старой и новой морали. И как задумал автор, не только главная героиня — Катерина протестует против старого мира, но и второстепенные персонажи так или иначе поднимают свой голос против «темного царства».
Тип урока: комбинированный урок | |||
Педагогические задачи:обучающиеся разбираются с теоретическими понятиями ,определяют и объясняют литературные понятия, овладевают такими важнейшими понятиями и навыками, как речевая характеристика персонажей, выяснение авторской позиции, стараются увидеть особенности речевой характеристики героев драмы Островского «Гроза» и выяснить, как речь героев помогает понять их характер из наблюдений над особенностями стиля Островского делают первоначальные выводы и обобщения, касающиеся отдельных компонентов стиля, овладевают теоретико-литературным понятием стиля в конкретном анализе художественного текста, в процессе работы над текстом пьесы учатся вдумчивому чтению, чуткому отношению к слову, эстетическому восприятию образов и событий драматического произведения, учатся разбираться в людях, делать выводы и обобщения, основываясь на речи собеседника, строят собственные высказывания | |||
Планируемые результаты | |||
Предметные: понимание связи литературного произведения | Метапредметные: Регулятивные УДД:учатся обнаруживать и формулировать учебную проблему совместно с учителем, выбирать тему творческой работы с помощью учителя; планировать (в сотрудничестве с учителем и одноклассниками или самостоятельно) необходимые действия, операции, действовать по плану; в диалоге с учителем совершенствовать критерии оценки и пользоваться ими в ходе оценки и самооценки. Познавательные УДД: самостоятельно отбирают для решения предметных учебных задач необходимые словари, энциклопедии, справочники, электронные диски; сопоставляют и отбирают информацию, полученную из различных источников; учатся составлять сложный план текста; передавать содержание Коммуникативные УДД: учатся подтверждать аргументы фактами, критично относиться к своему мнению; понимать точку зрения другого (в том числе автора), самостоятельно используя приёмы изучающего чтения на различных текстах, а также приёмы слушания; учатся искать свою позицию в многообразии эстетических и культурных предпочтений | Личностные: оценивают ситуацию | |
Образовательные ресурсы: Образовательные ресурсы: Литература. 10 класс : учеб.для общеобразоват. организаций. В 2 ч / С.А. Зинин и др. – М. : Просвещение, 2019*; презентация | |||
Интернет-ресурсы: :https://youtu.be/Yi0ILT5icgYhttp://www.belgtis.ru/images/obuch/pm/LiteraturaklasschastSaharovVIZininSA.pdf 1. Образовательный портал «Сдам ГИА». – Режим доступа : https://rus-oge.sdamgia.ru/ 2. Федеральный институт педагогических измерений. Открытый банк заданий ЕГЭ 2020. Русский язык. – Режим доступа :http://85.142.162.126/os/xmodules/qprint/index.php?proj=2F5EE3B12FE2A0EA40B06BF61A015416 | |||
Этапы урока | Содержание учебного материала. Деятельность учителя | Деятельность обучающихся | Формирование УУД |
1. Организационный этап | Психологический настрой обучающихся на урок. | Оценивание готовности к уроку. Самоорганизация на учебную деятельность. | личностные: внимание, уважение к окружающим; коммуникативные: планирование учебного сотрудничества с учителем, одноклассниками; регулятивные: саморегуляция. |
2. Постановка цели и задач урока. Мотивация учебной деятельности обучающихся | Вступительное слово учителя. Образ героя художественного произведения складывается из множества факторов – это и характер, и внешность, и профессия, и увлечения, и круг знакомств, и отношение к себе и окружающим. Один из главных – речь персонажа, в полной мере раскрывающая и внутренний мир, и образ жизни. Образ авантюриста Остапа Бендера неотделим от его афористичной, изобилующей остротами речи. Лексикон Эллочки-людоедочки давно стал хрестоматийным. Парадоксальность высказываний лорда Генри в «Портрете Дориана Грея» — отражение его ума, неординарности, образованности и цинизма. Из современных писателей к мастерам речевых характеристик можно отнести Бориса Акунина. Первая глава романа «Ф.М.», написанная от лица уголовника, резко контрастирует с тем утонченным литературным стилем, к которому привык читатель фандоринского цикла: | Предлагают варианты ответов на вопросы учителя, обсуждают, совместно выбирают самые точные цели. Записывают тему урока в тетрадь. | коммуникативные: формулировать и уметь отстаивать собственное мнение и собственную позицию, аргументировать свою точку зрения; регулятивные: целеполагание; познавательные: развивать умение проводить наблюдение, делать выводы и умозаключения на основе аргументации. |
3. Актуализация знаний. | —В чем особенность литературной основы драмы? -Каковы причины этих особенностей? | Отвечают на вопросы, аргументируя ответы примерами. | личностные: умение выражать своё отношение к героям, поступкам, событиям; познавательные: умение работать с разными источниками информации; регулятивные: умение высказывать своё предположение на основе работы с текстами. |
4.Первичное усвоение новых знаний. | Речевая характеристика персонажа (план) 1. Общая характеристика героя. 2. Объем речи героя (много или мало говорит и почему). 3. Общий строй речи (логично выстроенный, сбивчивый, напевный, экспрессивный, грубый и т. п.). 4. Лексические особенности. 5. Синтаксические построения, пунктуация, оформляющая речь. 6. Взаимосвязь характера и поступков героя с его речью. Функции речевой характеристики 1. Характеризующая — чтобы лучше раскрыть образ героя, его индивидуальность, подчеркнуть какие-то черты характера или принадлежность к определенной группе (профессиональной, этнической, социальной), особенности воспитания. 2. Выделительная — чтобы сделать образ запоминающимся, выделить на фоне других. 3. Сравнительная – используется для сопоставления или противопоставления героев. 4. Психологическая – раскрывает эмоциональное состояние героя. | Групповая письменная работа над заданием. | познавательные: поиск и выделение необходимой информации; умение работать с разными источниками информации; коммуникативные: осознанное и произвольное построение речевого высказывания в устной форме, личностные: умение выражать своё отношение к событиям; регулятивные: умение определять цели работы и планировать деятельность. |
5. Первичная проверка понимания | Речевая характеристика Кулигина, Варвары, Кудряша и Бориса. | Групповая работа. | поиск и выделение необходимой информации; умение делать выводы; овладение логическими действиями сравнения, обобщения; активность в решении творческой задачи; коммуникативные: умения слушать и понимать, строить речевое высказывание в соответствии с задачей; оформлять своё мнение в устной форме; личностные: умение выражать своё отношение к событиям; |
6. Первичное закрепление | Задания для самоконтроля: 1. Яркими представителями «тёмного царства» в пьесе «Гроза» являются (найдите лишнее): 1) Тихон 2) Дикой 3) Кабаниха 4) Кулигин 2. Кто из героев пьесы ярко демонстрирует распад «тёмного царства» в предреформенные годы: 1) Тихон 2) Варвара 3) Феклуша 4) Кабанова 3. Сатирическое обличение соединяется в пьесе с утверждением новых сил, поднимающихся на борьбу за человеческие права. На кого из героев пьесы возлагает надежды автор: 1) Катерину Кабанову 2) Тихона Кабанова 3) Варвару Кабанову 4) Бориса 4. Кого Н.А.Добролюбов назвал «лучом света в тёмном царстве»: 1) Варвару 2) Катерину 3) Тихона 4) Кулигина 5. Финал пьесы трагичен. Самоубийство Катерины, по мнению Н.А.Добролюбова, является проявлением: 1) Духовной силы и смелости 2) Духовной слабости и бессилия 3) Моментного эмоционального взрыва 6. Кому из героев пьесы принадлежит высказывание: «Делай что хочешь, лишь бы все шито да крыто было»? Варваре 2) Кулигину 3) Кабанихе 4) Кудряш. | Письменная работа | познавательные: поиск и выделение необходимой информации; овладение логическими действиями сравнения, обобщения; коммуникативные: умения строить речевое высказывание в соответствии с задачей; личностные: формирование навыков систематизации знаний. |
7. Информация о домашнем задании, инструктаж по его выполнению | Составить речевую характеристику Катерины или Кабанихи (с цитатами) Подготовить на основе речевой характеристики анализ образа персонажа драматического произведения. Доп. задание: презентация –викторина «Узнай героя по реплике». | Сообщают классу полученную информацию, отвечают на возникшие вопросы | коммуникативные: создание письменного высказывания и его представление. |
8.Рефлексия (подведение итогов занятия) | — Какой вывод можно сделать из этого урока ? Побуждение к высказыванию собственного мнения. | Обучающиеся осуществляют рефлексию. Приём незаконченного предложения: Сегодня я узнал … Мне было трудно … Теперь я могу … Я научился… | регулятивные: формирование навыков рефлексии. коммуникативные: умение с достаточной полнотой выражать мысли в соответствии с задачами и условиями коммуникации; познавательные: сравнение, оценивание. |
Борис
Григорьевич – племянник Дикого. Он один из самых слабохарактерных
героев пьесы. Сам Б. говорит о себе: «Уж ведь совсем убитый хожу… Загнан,
забит…» Борис – добрый, хорошо образованный человек. Он резко выделяется на фоне купеческой среды. Но он по своей натуре слабый человек. Б. вынужден унижаться перед своим дядей, Диким, ради надежды на наследство, которое тот ему оставит. Хотя сам герой знает, что этого никогда не будет, он, тем не менее, заискивает перед самодуром, терпя его выходки. Б. неспособен защитить ни себя, ни любимую им Катерину. В несчастье он только мечется и плачет: «Ах, кабы знали эти люди, каково мне прощаться с тобой! Боже мой! Дай бог, чтоб им когда-нибудь так же сладко было, как мне теперь… Злодеи вы! Изверги! Эх, кабы сила!» Но силы этой у Б. нет, поэтому он не в облегчить страдания Катерины и поддержать ее выбор, увезя с собой. Варвара Кабанова – дочь Кабанихи, сестра Тихона. Можно сказать, что жизнь в доме Кабанихи нравственно искалечила девушку. Она тоже не хочет жить по патриархальным законам, которые проповедует ее мать. Но, несмотря на сильный характер, В. не решается открыто протестовать против них. Ее принцип – «Делай, что хочешь, только бы шито да крыто было». Эта героиня легко приспосабливается к законам «темного
царства», легко обманывает всех окружающих. Это сделалось для нее привычным. В.
утверждает, что иначе и жить нельзя: весь дом у них на обмане держится. «И я не
обманщица была, да выучилась, когда нужно стало».
Дикой Савел Прокофьич – богатый купец, один из самых уважаемых людей города Калинова. Д. – типичный самодур. Он чувствует свою власть над
людьми и полную безнаказанность, а потому творит, что захочет. «Нет над тобой
старших, вот ты и куражишься», — объясняет Кабаниха поведение Д. Кабаниха — Не признавая изменений, развития и даже разнообразия явлений действительности, Кабаниха нетерпима и догматична. Она «узаконивает» привычные формы жизни как вечную норму и считает своим высшим правом карать преступивших в большом или малом законы быта. Являясь убежденной сторонницей неизменности всего уклада жизни, «вечности» общественной и семейной иерархии и ритуальности поведения каждого человека, занимающего свое место в этой иерархии, Кабаниха не признает правомерности индивидуальности различий людей и разнообразия жизни народов. Все, чем отличается жизнь других мест от быта города Калинова, свидетельствует о «неверности»: люди, живущие не так, как калиновцы, должны иметь песьи головы. Центр вселенной — благочестивый город Калинов, центр этого города — дом Кабановых, — так характеризует мир в угоду суровой хозяйке бывалая странница Феклуша. Она же, замечая происходящие в мире изменения, утверждает, что они грозят «умалением» самого времени. Всякое изменение представляется Кабанихе началом греха. Она поборница замкнутой, исключа- ющей общение людей жизни. Смотрят в окна, по ее убеждению, из дурных, греховных побуждений, отъезд в другой город чреват соблазнами и опасностями, потому-то она и читает бесконечные наставления Тихону, который уезжает, и заставляет его требовать от жены, чтобы она в окна не смотрела. Кабанова с сочувствием слушает рассказы о «бесовском» нововведении — «чугунке» и утверждает, что никогда не поехала бы по- ездом. Утратив непременный атрибут жизни — способность видоизменяться и отмирать, все обычаи и ритуалы, утверждаемые Кабанихой, превратились в «вечную», неживую, совершенную в своем роде, но бессодержательную форму Катерина- же неспособна воспринимать обряд вне его содержания. Религия, родственные отношения, даже прогулка по берегу Волги — все, что в среде калиновцев, и в особенности в доме Кабановых, превратилось во внешне соблюдаемый набор обрядов, для Катерины или полно смысла, или невыносимо. Из религии она извлекла поэтический экстаз и обостренное чувство нравственной ответственности, но форма церковности ей безразлична. Она молится в саду среди цветов, а в церкви она видит не священника и прихожан, а ангелов в луче света, падающем из купола. Из искусства, древних книг, иконописи, настенной росписи она усвоила образы, виденные ею на миниатюрах и иконах: «храмы золотые или сады какие-то необыкно- венные… и горы и деревья будто не такие, как обыкновенно, а как на образах пишут» — все это живет в ее сознании, превращается в сны, и она уже видит не живопись и книгу, а мир, в который переселилась, слышит звуки этого мира, ощущает его запахи. Катерина несет в себе творческое, вечно живое начало, порожденное непреодолимыми потребностями времени, она наследует творческих дух той древней культуры, которую стремится превратить в бессодержательную форму Кабаниха. Катерину на протяжении всего действия сопровождает мотив полета, быстрой езды. Она хочет летать, как птица, и ей снятся сны о полете, она пыталась уплыть по Волге, а в мечтах видит себя мчащейся на тройке. И к Тихону, и к Борису она обращается с просьбой взять ее с собой, увезти Тихон Кабанов – муж Катерины, сын Кабанихи. Этот образ по-своему указывает на конец патриархального
уклада. Т. уже не считает нужным в быту придерживаться старинных порядков. Но,
в силу своего характера, он не может поступать, как считает нужным, и идти
против матери. Его выбор – это житейские компромиссы: «Что ее слушать-то! Ей
ведь что-нибудь надо ж говорить! Ну, и пущай она говорит, а ты мимо ушей
пропущай!» Кулигин – «мещанин, часовщик-самоучка, отыскивающий перпетуум-мобиле» (т. е. вечный двигатель). К. – натура поэтическая и мечтательная (восхищается красотой волжского пейзажа, например). Первое его появление ознаменовано литературной песней «Среди долины ровныя…» Это сразу же подчеркивает книжность К., его образованность. Но в то же время технические идеи К. (установка в городе солнечных часов, громоотвода и т. д.) явно устарели. Эта «устарелость» подчеркивает глубинную связь К. с Калиновом. Он, конечно же, «новый человек», но сложился он внутри Калинова, что не может не сказаться на его мироощущении и жизненной философии. Главное дело жизни К. – мечта об изобретении вечного двигателя и получение за него миллиона от англичан. Этот миллион «антик, химик» Калинова хочет потратить на родной город: «работу надо дать мещанству-то». А пока К. довольствуется более мелкими изобретениями на благо Калинова. На них он вынужден постоянно выпрашивать деньги у богатых людей города. Но они не понимают пользы изобретений К., высмеивают его, считая чудаком и сумасшедшим. Поэтому кулиговская страсть к творчеству остается нереализованной в стенах Калинова. К. жалеет своих земляков, видя в их пороках результат невежества и бедности, но ни в чем не может им помочь. Так, его совет простить Катерину и больше не поминать о ее грехе невыполним в доме Кабанихи. Этот совет хорош, он исходит из гуманных соображений, но не учитывает характеры и убеждения Кабановых. Таким образом, при всех положительных качествах К. – натура созерцательная и бездейственная. Его прекрасные мысли никогда не перерастут в прекрасные действия. К. так и останется чудаком Калинова, его своеобразной достопримечательностью. Феклуша — странница. Странники, юродивые, блаженные — непременная примета купеческих домов — упоминаются Островским довольно часто, но всегда как внесценические персонажи. Наряду со странствовавшими по религиозным побуждениям (шли по обету поклониться святыням, собирали деньги на строительство и содержание храмов и т. п.) немало попадалось и просто праздных людей, живших за счет щедрот всегда помогавшего странникам населения. Это были люди, для которых вера была лишь предлогом, а рассуждения и рассказы о святынях и чудесах были предметом торговли, своеобразным товаром, которым они расплачивались за подаяние и приют. Островский, не любивший суеверий и ханжеских проявлений религиозности, всегда упоминает о странниках и блаженных в иронических тонах, обычно для характеристики среды или кого-либо из персонажей (см. особенно «На всякого мудреца довольно простоты», сцены в доме Турусиной). На сцену такую типичную странницу Островский вывел один раз — в «Грозе», и небольшая по объему текста роль Ф. стала одной из самых знаменитых в русском комедийном репертуаре, а некоторые реплики Ф. вошли в обиходную речь. Ф. не участвует в действии, не связана непосредственно с фабулой, но значение этого образа в пьесе весьма существенно. Во-первых (и это традиционно для Островского), она — важнейший персонаж для характеристики среды в целом и Кабанихи в частности, вообще для создания образа Калинова. Во-вторых, ее диалог с Кабанихой очень важен для понимания отношения Кабанихи к миру, для уяснения присущего ей трагического чувства крушения ее мира. Впервые появляясь на сцене сразу после рассказа Кулигина о «жестоких нравах» города Калинова и непосредственно перед выходом Ка-банихи, нещадно пилящей сопровождающих ее детей, со словами «Бла-а-лепие, милая, бла-а-ле-пие!», Ф. особо хвалит за щедрость дом Кабановых. Таким образом получает подкрепление характеристика, данная Кабанихе Кулигиным («Ханжа, сударь, нищих оделяет, а домашних заела совсем»). Следующий раз мы видим Ф. уже в доме Кабановых. В разговоре с девушкой Глашей она советует присматривать за убогой, «не стянула бы чего», и слышит в ответ раздраженную реплику: «Кто вас разберет, все вы друг на друга клеплете». Глаша, неоднократно высказывающая ясное понимание хорошо ей известных людей и обстоятельств, простодушно верит рассказам Ф. о странах, где люди с песьими головами «за неверность». Это подкрепляет впечатление, что Калинов являет собой замкнутый, ничего не ведающий о других землях мир. Впечатление это еще более усиливается, когда Ф. начинает рассказывать Кабановой о Москве и железной дороге. Разговор начинается с утверждения Ф., что настают «последние времена». Примета этого — повсеместная суета, спешка, погоня за скоростью. Паровоз Ф. называет «огненным змием», которого стали запрягать для скорости: «другие от суеты не видят ничего, так он им машиной показывается, они машиной и называют, а я видела, как он лапами-то вот так (растопыривает пальцы) делает. Ну, и стон, которые люди хорошей жизни, так слышат». Наконец, она сообщает, что и «время-то стало в умаление приходить» и за наши грехи «все короче и короче делается». Апокалиптические рассуждения странницы сочувственно слушает Кабанова, из завершающей сцену реплики которой становится ясно, что она осознает надвигающуюся гибель своего мира. Имя Ф. стало нарицательным для обозначения темной ханжи, под видом благочестивых рассуждений распространяющей всякие нелепые басни.
|
: спецэффекты | Учить Шекспира
Из этого информационного бюллетеня студенты узнают, как были воплощены в жизнь спецэффекты для елизаветинской аудитории.
Версия для печати этого информационного бюллетеня доступна в разделе загрузок ниже.
Специальные эффекты
Драматурги времен Шекспира большую часть времени использовали язык для описания «спецэффектов»; но актерские компании могли также производить очень драматические спецэффекты.Гром и молния наполнили театр штормов. Было множество эффектов, указывающих на то, что действует магия. Многие спецэффекты требовали специальных ингредиентов. Их покупка удорожала представление, поэтому спецэффекты не использовались постоянно.
Как создавались спецэффекты?
Самый простой способ создать грохот грома — это бить в барабаны за кулисами или катать пушечное ядро по полу Небес над сценой. Некоторые компании использовали громовую машину — деревянный ящик, балансирующий как качели.Ядро можно было перекатывать из одного конца в другой, чтобы издавать грохот.
Штормам тоже нужна молния. Вспышки молнии вызывались бросанием порошка из смолы в пламя свечи. Он загорелся вспышкой. Компании тоже могли делать молнии. Машину для этого назвали лебедкой. Прикрепили проволоку от крыши к полу сцены. Они прикрепили петарду к проводу и зажгли ее, когда захотели эффекта. Фейерверк выстрелил от вершины провода к низу, образуя искры.
Были ли опасны спецэффекты?
Иногда спецэффекты могли выходить из строя. 29 июня 1613 года в «Глобусе» был показан спектакль « Генрих VIII » Шекспира. Выстрелили из небольшой пушки. Компания не использовала пушечные ядра, но использовала настоящий порох, удерживаемый ватой. Кусок горящей ваты застрял в соломе и зажег театр. Он сгорел примерно через час.
Вряд ли что-либо такое зрелище происходило очень часто.Однако многие ингредиенты, используемые для создания спецэффектов, очень и очень плохо пахли. Сера имеет запах тухлых яиц, а селитра (сделанная из навоза) плохо пахнет, когда ее смешивают, и еще хуже, когда ее поджигают. Оба использовались для изготовления пороха. Когда ведьмы в фильме « Макбет » создают свои заклинания, и одна из них говорит о «тумане и грязном воздухе», воздух внутри театра, возможно, был ужасен для дыхания, если не на самом деле опасен.
А как насчет магии?
Волшебные духи, дьяволы, боги и богини часто появляются в пьесах времен Шекспира.Добрые духи, боги и богини обычно проникали на Небеса через лазейку. Актеров спускали на веревке или тросе. Это называлось «прилетом». Злые духи и дьяволы вышли из ада, под сценой, через люк на сцене. Компании часто запускали петарды, когда появлялись дьяволы или использовалась магия. Петарды изготавливались путем наполнения рулонов толстой бумаги порохом, который производил искры, а затем взрыв. Вы могли купить порох в бакалейных лавках или скобяных лавках. В одном из спектаклей «« Доктор Фауст »» актеры, играющие дьяволов, даже затыкали петарды в рот, чтобы предположить, что они дышат огнем!
Театральные труппы использовали дым в основном как магический эффект, хотя иногда его использовали для обозначения огня.Они могли образовывать черный, белый, желтый и красный дым — в зависимости от химикатов, которые они смешивали вместе. Реального огня применяли как можно реже, это было очень опасно в здании из дерева и соломы. Если им нужно было пламя, они сжигали крепкий спирт, смешанный с различными солями, в зависимости от цвета, который они хотели, чтобы пламя было.
Продолжение «Грозы» поразит публику
В 1933 году студент Университета Цинхуа написал сценарий под названием «Гроза».Сценарий был опубликован в 1934 году, а премьера — в 1935 году.
Сценарий, повествующий о двух семьях, чьи сложные отношения приводят к неизбежным трагическим последствиям, разворачивающимся на фоне беспорядков десятилетия, получил высокую оценку как дома, так и за рубежом. Это позволило молодому студенту, чье настоящее имя было Ван Цзябао, стать широко известным.
Ван родился в Тяньцзине и влюбился в актерское мастерство еще в средней школе. Он умер в Пекине в 1996 году после восьмилетней госпитализации.
«Гроза» была описана как одна из самых устойчивых китайских драм 20-го века, а Ван, написавший под псевдонимом Цао Юй, назван «отцом современной драмы страны». В начале 1950-х он был назначен директором Пекинского народного художественного театра, а в начале 1980-х был избран председателем Ассоциации китайских драматургов.
Поскольку в этом году исполняется 110 лет со дня рождения Цао Юя, его классические произведения, в том числе «Восход солнца», «Дикая природа» и «Человек по-пекински», ставятся в пекинской драматической труппе Magnificent Culture Co.
Гроза тоже в списке программ. Что делает его особенным, так это то, что дочь Цао, Ван Фанг, представит свою последнюю работу «Гроза II», которая рассматривается как продолжение классической пьесы ее отца.
20 сентября, через две недели после начала репетиции новой версии «Грозы», в Пекине были представлены актеры, актрисы и творческие участники двух пьес, «Гроза 2» и «Гроза 2».
Французский режиссер Эрик Лакаскад превратит эти две пьесы в одну длинную постановку, премьера которой состоится 5 декабря в Хайкоу, провинция Хайнань, а с 23 по 27 декабря в пекинском театре Поли.Он будет гастролировать по ключевым городам, включая Чанша в провинции Хунань, Нанкин провинции Цзянсу и Тяньцзинь до января следующего года.
По словам Ван, она впервые посмотрела «Грозу», когда ей было около 5 лет. Он был показан в Пекинском народном художественном театре, где ее отец был одним из основателей театра и его первым президентом.
«Я так испугался, что заплакал, когда впервые услышал шум грозы, исходящий со сцены. Отец взял меня под мышку и бросился прочь из театра.Позже я понял, что он не хотел, чтобы мой плач раздражал актеров и публику, — вспоминает 67-летняя Ван. «Для него театр — благородное место».
На вопрос о ее идее написать продолжение «Грозы» ее отца, Ван говорит, что эта классическая работа была адаптирована многими театральными труппами в Китае и является учебным материалом для художественных школ.
«Персонажи в« Грозе »яркие, запоминающиеся, и мне всегда было интересно, какое будущее ждет персонажей после той роковой ночи. » она говорит.
В «Грозе» молодой мастер Чжоу Пин из богатой семьи пытается сбежать с горничной семьи Шифэн, которая беременна, прежде чем раскрыть правду о том, что они на самом деле брат и сестра. Их попыткам сбежать помешала мачеха Чжоу, Фаньи, у которой были кровосмесительные отношения с Чжоу. Гроза разразилась, когда Лу Шипин, мать Шифэна, заскочила, чтобы забрать свою дочь, что раскрывает болезненное прошлое, скрытое в семье Чжоу.
Ван исследует в своей «Грозе II» трех основных выживших в ту ночь, Чжоу Пуюань, отца Чжоу Пина, Лу и Фаньи, чьи дети и любовник умерли в ту ночь, и их жизни изменились.Ее стиль письма современный и ориентированный на поток сознания.
«Я заинтригован силой Грозы, созданной Цао. У этих персонажей есть разные уровни силы и конфликтов, таких как Чжоу Пуюань, который осмеливается любить женщину с гораздо более низким социальным статусом, и идея женщин должна оставаться в силе. до борьбы с несправедливостью и неравенством, с которыми они столкнулись в то время, — говорит режиссер. — Хотя история происходила в Китае, она отражает общие проблемы.»
Тонг Жуйминь, 63 года, играет роль Чжоу Пуюаня, у которого был роман с Лу в молодости и у него было двое сыновей. Однако Чжоу женился на девушке из богатой семьи и заставил Лу покинуть его дом. Чжоу оставил их старшего сына Чжоу Пина, а Лу забрал младшего.
«Некоторые молодые зрители не смотрели классическую пьесу. Хотя пьеса создана несколько десятилетий назад, она все еще заслуживает того, чтобы ее видели сегодня », — говорит Тонг, который сам поставил« Грозу »и, будучи преподавателем Шанхайской театральной академии, позволил своим ученикам читать пьесу и играть в ней в качестве учебного материала.
«Я также с нетерпением жду возможности увидеть, как Wan Fang’s Thunderstorm II выйдет на сцену. Это как разговор между отцом и дочерью, что интересно».
«Это будет совершенно другая версия« Грозы », и мне очень нравятся разговоры между Чжоу, Лу и Фаньи в« Грозе II », в которых они говорят о смерти, сожалении и примирении», — говорит актриса Хэ Сайфей, играющая роль Лу.
Среди других актеров — Хавик Лау, играющий роль Чжоу Пина, актрисы Ши Кэ и Кун Вэй, играющие роль Фаньи, и Лю Синчэнь, играющая роль Сифэна.
Обзор: Гроза 2.0 в Скирбол-центре (под радаром)
Thunderstorm 2.0 китайского Театра дю Рев Эксперименталь. Фотография: « Ван Чонг
».«Гроза » был одним из первых спектаклей, которые я когда-либо видел вживую на сцене. Для меня, школьницы, разросшаяся семейная драма Цао Юя стала трансформирующим опытом, в котором сложный сюжет переплетается через жизнь восьми главных героев из двух семей в Китае 1920-х годов. Это произведение, ставшее триумфом для драматурга после его премьеры более 80 лет назад, теперь считается величайшим произведением современной китайской литературы.Пьеса, которую часто хвалят как Гамлет китайского театра, сравнивают с классикой Шекспира как по масштабу, так и по кровосмесительным отношениям. История вращается вокруг семьи Чжоу Пуюаня, коррумпированного патриарха западной семьи, и сыновей, которых он заводит вместе с дочерью горничной и двумя женами. Эти дети запутываются в клубке обреченных отношений, которые преодолевают их, и подавляющая травма истины приводит к смерти всех троих детей, оставляя Чжоу Пуюань в состоянии непрекращающегося сожаления.Спектакль — трагедия любви, судьбы и презренных богачей. Хотя « Гроза » — это история, уникальная для китайской культуры, действие которой происходит в определенный период времени, пьеса стала вневременной реликвией, которая показывает уродливость прав и то, как действия привилегированных могут иметь трагические последствия для менее удачливых.
Гроза 2.0 сохраняет архетипы пьесы Цао Ю, но превращает оригинальную историю, которая фактически была сагой, охватывающей 30 лет, всего в несколько снимков, объединяющих два поколения испытаний и невзгод семьи Чжоу в почти абстрактную эскиз.
Если вы помните The Orpheus Variations проекта Deconstructive Theater с фестиваля Under the Radar 2015 года, то Thunderstorm 2.0 работает в том же стиле и эстетике. Сцена напоминает съемочную площадку, разделенную на несколько комнат, в которых несколько персонажей разыгрывают сцены из спектакля. Съемочная группа снимает сцены под разными углами, а прямая трансляция проецируется на экран перед съемочной площадкой, который также содержит субтитры к диалогам.
Возможно, самая интересная часть постановки — это использование Пинг Тан в качестве повествовательной формы. Театральное и повествовательное представление, родное для Сучжоу (город в Китае к западу от Шанхая), Ping Tan обычно представляет собой двух рассказчиков, которые разыгрывают каждого персонажа в рассказе, аккомпанируя себе с Sanxian (трехструнной китайской лютней. ) и пипа (четырехструнная лютня в форме груши). Он также исполняется на диалекте Сучжоу и использует поэтические тексты, чтобы усилить поток истории.Американской аудитории не нужно беспокоиться о том, что она не понимает слов, поскольку даже носителям китайского языка, включая меня, нужны субтитры, чтобы понимать диалекты. Здесь музыканты и исполнители Цзян Сяобо и Се Ян открывают представление традиционной мелодией, а кадры с актерами начинают катиться на экране над ними.
Патриарх семьи Чжоу в «Грозе », Чжоу Пуюань, становится в этой версии более безымянным представлением того, что символизирует персонаж.Он по-прежнему распутник, пользуясь женщинами, находящимися в пределах его легкой досягаемости. Одно из его завоеваний, горничная, также представляет собой смесь двух персонажей в Гроза , которые оба являются жертвами мужского угнетения.
Несмотря на отход от сюжета оригинальной пьесы, постановке удается сохранить сущность взаимоотношений между ее персонажами и поднимает важный вопрос: почему через 80 лет этот гендерный аспект все еще остается прежним? Рассказчики задают еще один вопрос, который остается у нас в голове: почему мы ничего не делаем с этим после выхода из театра? Рассказчики, чье привлекательное присутствие является основным моментом шоу, также служат связующим звеном между аудиторией (большинство из которых, возможно, не знакомы с пьесой) и создателями, которые придерживаются довольно либеральной интерпретации текста.
Компания, стоящая за постановкой, Théâtre du Rêve Expérimental, является авангардной группой исполнителей, базирующейся в Пекине, Китай. Основатель и художественный руководитель Ван Чонг учился у Роберта Уилсона, что, возможно, объясняет экспериментальные тенденции компании. Использование мультимедиа было основным продуктом шоу, которое компания производит.
Хотя я ценю использование живых кадров для создания слоев повествования в театральной постановке, я также нахожу это отвлекающим.Технологии должны способствовать большей ясности игры, а не добавлять ненужные сложности. Сам хорошо зная пьесу, я смог собрать воедино кусочки головоломки, извлеченные из Гроза при создании версии 2.0, с акцентом на гендерную динамику пьесы, а не на ее культурный и исторический контекст. Тем не менее, мне интересно, не сложно ли понять эту историю, хотя бы заранее не ознакомившись с синопсисом Thunderstorm .
Характеристика: Вьетнамские драматурги, фанаты, очарованные китайскими пьесами — Синьхуа
Артисты выступают в спектакле «Ким Ту» в Ханое, столице Вьетнама, 21 июля 2018 г. Воскресным вечером здесь, во вьетнамской столице, на сцене дебютировала вьетнамская версия «Дикой природы» под новым именем «Ким». Ту »(Цзиньцзы — главная героиня спектакля).
By Tao Jun, Bui Long
, ХАНОЙ, 22 июля (Синьхуа) — Всякий раз, когда на сцене опускались занавески после каждого эпизода «Пустоши», одной из самых известных пьес китайского драматурга Цао Юя в исполнении вьетнамских артистов, публика восторженно хлопала в ладоши. .
Цао Ю (1910–1996), один из величайших драматургов Китая, наиболее известен по таким произведениям, как «Гроза» (1933), «Восход» (1936), «Пустыня» (1937) и «Пекинский человек». «(1940).
В воскресенье вечером здесь, во вьетнамской столице, на сцене дебютировала вьетнамская адаптация «Дикой природы» под новым именем «Ким Ту» (Джинзи — главная героиня пьесы), в присутствии официальных лиц из Министерство культуры, спорта и туризма Вьетнама, посольство Китая во Вьетнаме и публика из всех слоев общества.
«Это первый раз, когда вьетнамцы узнали вьетнамскую версию« Пустыни »Цао Юя. Будучи профессиональными драматическими артистами, мы не можем пропустить такую замечательную работу китайского драматурга Цао Юй. Вьетнамская сцена », — сказал« Синьхуа »Нгуен Винь, бывший директор Вьетнамского национального драматического театра.
«Мы хотим, чтобы вьетнамцы узнали о другой известной пьесе известного китайского драматурга Цао Юя», — сказал Винь, отметив, что среди трех самых известных пьес Цао Юя, а именно «Гроза», «Восход» и «Пустыня» , «местная публика уже успела оценить две адаптации.
«Вьетнамцы знают« Грозу »около 30 лет назад, когда Вьетнамский молодежный театр выпустил вьетнамскую версию ее с тем же названием», — пояснил он.
Работы Цао Юя в целом и «Дикая природа» в частности привлекли большое внимание как вьетнамских художников, так и публики благодаря своему глубокому и гуманному содержанию и сценическому исполнению.
«Для меня эта пьеса имеет большое значение. Наблюдая за ней, зрители могут узнать, как лучше жить, как лучше вести себя в семье, жертвовать большим и стать менее эгоистичным», — актер Вьетнамского национального драматического театра Лам Куонг. который играл Цзяо Дасина в «Ким Ту» («Пустыня»), сказал «Синьхуа» в воскресенье.
Одна из коллег Куонга, актриса Тху Ха, сказала «Синьхуа», что она глубоко впечатлена семейными делами и образом жизни, которые Цао Ю подал несколько десятилетий назад, но они остаются актуальными и значимыми и в наши дни.
Замечаниям Ха и Куонга вторил режиссер «Ким Ту» Чуа Су Понг, режиссер из Сингапура.
«Пьеса Цао Юй подчеркивает жестокую борьбу в умах и сердцах людей, поэтому зрители могут извлечь для них ценные уроки», — сказал сингапурский режиссер «Синьхуа» в воскресенье на китайском языке.
«С адаптацией на вьетнамский язык мы добавили некоторые вьетнамские элементы в одежду и диалоги, а также сосредоточились на самообороне и эмоциональных противоречиях персонажей», — заявил режиссер.
Чуа Су Понг приехал во Вьетнам и познакомился с известной вьетнамской актрисой Ле Нгок, основателем Драматического клуба Ле Нгок, и они совместно разработали экранизацию «Дикой природы».
«Когда я работал над« Грозой », я был уверен, что должен сделать вьетнамскую версию« Дикости »любой ценой… При встрече с доктором Чуа Су Понг он посоветовал мне сыграть отличную пьесу, которая имеет большое значение. Поэтому я решил сыграть эту пьесу (Ким Ту) », — сказала в воскресенье« Синьхуа »Ле Нгок, сыгравшая мать Цзяо Дасин.
Усилия художников принесли свои плоды. После репетиций и первого официального спектакля многие зрители остались в театре, чтобы преподнести им цветы, поговорить с ними и сфотографироваться.
«До того, как посмотреть этот спектакль сегодня вечером, у меня не было информации о нем. Но после просмотра я был действительно впечатлен.«Это пьеса, которую поставили вьетнамцы, но она сохраняет многие китайские черты», — сказал «Синьхуа» Нгуен Ми, специалист ханойской компании по производству медицинского оборудования Vinamedical.
«Этот спектакль помогает вьетнамскому народу, в том числе молодежи, по-новому взглянуть на китайскую культуру. В прошлом мы в основном знали китайскую культуру через фильмы и песни. Так что этот новый взгляд должен получить дальнейшее развитие», — добавил он.
Как и он, многие вьетнамские артисты и зрители говорили «Синьхуа», что Вьетнам и Китай должны активизировать культурный обмен и сотрудничество, особенно в области исполнительского искусства.
«Чтобы внести свой вклад в культурный обмен между Вьетнамом и Китаем, мы внесем эту адаптацию на фестиваль драмы Китай-АСЕАН в Китае. И мы также планируем представить этот спектакль на Международном театральном фестивале Цао Ю в Китае в следующем году», — сказал Нгуен Винь.
Что касается фестиваля драмы в Китае, Ле Нгок сказала, что посещала его пять раз, и в сентябре он будет шестым.
«Я глубоко интересуюсь китайской культурой, особенно телевизионными фильмами.Я смотрел большинство китайских телевизионных фильмов, особенно исторические. Я была полна решимости поставить эту пьесу, чтобы служить вьетнамской публике, и я принесу эту пьесу миру, чтобы распространить ее влияние на мир », — сказала актриса.
Nguyen The My предложил делегациям художников Вьетнама и Китая посетить соответствующую страну, чтобы исполнить произведения как страны-гостя, так и страны-организатора.
«Даже артисты двух стран могут вместе выступать в одном спектакле.Я считаю, что это прекрасная форма сотрудничества. «После таких представлений и других культурных обменов дружба между людьми значительно укрепится», — сказал Май.
Ян Лисинь: Постановка жизни
Ян Лисинь: Постановка жизни
Текст Чжао Юэ и Джульетта Ху Фотографии Джульетты Ху
Когда занавес опускался в классическом спектакле «Гроза», театр разразился бурными аплодисментами.
«Гроза», созданная в 1934 году, была первым произведением известного китайского драматурга Цао Юя.Публикация пьесы также символизировала зрелость современной китайской драмы. Четырехактная трагедия рассказывает о событиях одного дня с участием восьми персонажей из двух семей. Запутанные отношения между персонажами сосредоточены на мучительных делах, охватывающих десятилетия. В начале 1954 года Пекинский народный художественный театр (BPAT) успешно поставил спектакль. В этом году театру исполняется 60 лет, и драма уже переживает второе возрождение. Ян Лисинь, в настоящее время являющийся капитаном актеров BPAT, играет главного героя Чжоу Пуюаня, жадного и беспощадного бизнесмена.«Это самая сложная для меня роль», — заметил он.
Взросление на сцене
Мы взяли интервью у Янга в его раздевалке в BPAT 1 июля, за три часа до того, как «Гроза» начала свое последнее выступление. Он дал нам час, который казался щедрым, учитывая надвигающийся спектакль. По традиции театра, актеры и актрисы за два часа до спектакля мысленно репетируют в гримерных.
В 1975 году 17-летний Ян вошел в BPAT с простым багажом.«В отличие от хорошо подготовленной сегодняшней молодежи, в то время я ничего не знал о драме», — вспоминает Ян. До принятия в стажировку Ян посмотрел только одну пьесу. «Я не мог вспомнить ни одной сюжетной линии пьесы, и тогда у меня были только чувства: как пьесы могут быть такими скучными?»
Спустя год после поступления в BPAT Ян наконец-то дебютировал в качестве выступающего. Его первая роль была молчаливой. Согласно сценарию, его единственная функция — бегать с одной стороны сцены на другую.Спустя пять лет молодой актер, наконец, сыграл свою первую роль. В современной индустрии развлечений пять лет — это большой срок. Однако для поколения Ян это было естественно. «В то время никто из нас и представить себе не мог, что станем в центре внимания. «Ветераны труппы считали, что получение главной роли сразу после окончания учебы приведет к большой катастрофе для молодого актера», — пояснил Ян.
«Гроза» снова поставлена, Чжан Пей: Фаньи — чистый человек, она любит до крайности в своем сердце.
Чжан Пей играет Фаньи Ли Чунгуан. Фотография
С 6 апреля в классической драме Пекина Реньи «Гроза» появится классическая драма Пекина Реньи. снова Столичный театр.Для публики это ежегодное воссоединение с классикой. Для съемочной группы «Грозы» это бесконечное наследие и исследование классики. На этот раз присоединились и «ветераны», и новички. С новой комбинацией выступлений, Пекин Рэньи снова отправился в «Грозу».
Начиная с третьего выпуска «Грозы» Реньи, Фаньи стал первым главным героем, и его интерпретация этой роли также привлекла внимание аудитории. С прошлого года Чжан Пей занял пост Фань И.На этот раз она снова сыграла эту роль, добавив больше собственного понимания и придав этой роли больше творчества в разговоре с режиссером Гу Вэем. Она сказала: «Фаньи — простой человек, независимо от того, какую форму выражения она имеет, ее сердце чистое, и ее любовь также безгранична. В двух раундах выступлений я читала сценарий как читатель и как актер. Чтобы создавать персонажей или смотреть на персонажей как на женщину, у обоих есть новое понимание. «Гроза», созданная предшественниками, наше наследие похоже на кровь.«
только что закончил« Ароматную горную ночь »несколько дней назад Ван Бань без остановки появлялся на сцене« Грозы ». От роли« молодого мастера »Чжоу Пина более 10 лет назад до выступления» Мастер «Чжоу Пуюань» более 10 лет назад, Ван Бань обладает особой индивидуальностью — он является соруководителем «Грозы». «С 2004 года по настоящее время я был в этой команде 17 лет. «Гроза» бесконечна, чтобы говорить или действовать. В этой драме так много всего, что нужно раскопать. Ни один актер не осмелится сказать, что я играл эту роль.На протяжении всего творчества актеры всегда в пути. Теперь, когда входят молодые актеры, я, как лопата, выкапываю для них канал, выкапываю направление, чтобы они могли свободно играть и течь в канале ».
кадры Li Chunguang Photography
Что касается классики, такой как« Гроза » Режиссер Гу Вэй сказал, что зрители не смотрят эту историю, сидя в аудитории, а смотрят, как выразить историю на сцене, как показать психологию персонажей и позволить объединиться психологии и действию.«В спектакле этого года мы делаем больший упор на« образы »актеров, и мы должны заставить актеров усердно работать над внутренней игрой. Особенно это касается нескольких новых молодых актеров, которые должны подходить к персонажам от всего сердца. наследственность стиля пьесы. И очарование. Это должно быть отражено в линиях. У актеров есть рот, и то, как они говорят, должно быть таким же, как у персонажей пьесы. Потому что наша аудитория слишком профессиональна. вкус неправильный, аудитория сначала укажет на это без слов режиссера.«
» Каждая из восьми ролей в «Грозе» важна ». Как сказал режиссер Гу Вэй, у каждого в« Грозе »есть свой талант. Старшего мастера Чжоу Пина играет молодой актер и актриса Чжоу Шуай. эта роль впервые. Его игра замечательна. В его интерпретации зрители не только увидели трусость Чжоу Пина, но и почувствовали его беспомощность. Также как новичок, впервые входящий в группу, У Юйчэннин, играющий Сифэна, выступал на сцене молодым, но не молодым, придавая красивый и разрушительно трагический колорит, формируя чистоту и красоту персонажей.
Вдобавок У Шаньшань, которая снова играет мать Лу, ярко и гладко интерпретирует упорство и терпение этой женщины; Лу Гуй, которого играет Чжан Ванкунь, отличается резким ритмом, который подчеркивает влияние этого персонажа на весь сюжет; Лу Дахай, которого играет Цзинь Хань Чжоу Чонг, которого играет Чжао Чжэнтянь, подчеркивает простоту и доброту персонажей. Такая команда «Грозы» по-прежнему приносит публике классический, знакомый вкус, сочетающий в себе старое и новое.Этот тур продлится до 18 апреля.
Китайское исполнительское искусство | Британника
Китайское исполнительское искусство , танец и театральное искусство Китая, с самых ранних лет связанных с религиозными верованиями и обычаями. Они датируются 1000 годом до н. Э. И описывают великолепно одетых шаманов мужского и женского пола, которые пели и танцевали под музыкальное сопровождение, привлекая небесных духов на землю своим выступлением.
В Китае, как и везде в Восточной Азии, потомков магико-религиозных представлений можно увидеть в самых разных обличьях.Ритуалы олицетворения сверхъестественных существ с помощью масок и костюмов, а также повторение ритмичной музыки и движений выполняют функцию связывания людей с духовным миром, независимо от того, предназначены ли они для молитвы о долголетии или о богатом урожае, или для защиты от болезней и зла. вне. Следовательно, танец, музыка и драматический мимесис естественным образом слились в своей религиозной функции.
Период становления
Пение и танцы исполнялись при китайском дворе еще во времена династии Чжоу (1046–256 гг. До н. Э.).В одном анекдоте описывается случай реалистичного поведения в 402 г. до н. Э., Когда главный шут суда изобразил манеры недавно скончавшегося премьер-министра с такой достоверностью, что император был убежден, что премьер-министр был возвращен к жизни. Драма еще не была развита, но были популярны масштабные маски (короткие аллегорические представления с игроками в масках), в которых танцующие девушки и юноши, одетые как боги и различные животные, были популярны. Глотание мечей, пожирание огня, жонглирование, акробатика, хождение по канату, акробатика и подобные сценические трюки пришли от кочевников Средней Азии ко II веку до нашей эры и были названы «сотней развлечений».Во времена династии Хань (206–220 гг. Н. Э.) Дворцовые певцы разыгрывали истории воинов, предшественников военных пьес в более поздней китайской опере, а ко времени Троецарствия (220–280 гг. Н. Э.) Глиняные куклы использовались для разыгрывания пьесы. Позже они превратились в марионеток из перчаток и клюшек.
Танский период
Император Сюаньцзун проявил интерес к исполнительскому искусству, что стимулировало многие достижения в сценическом искусстве во время династии Тан (618–907). В музыкальную, танцевальную и актерскую школы поступило более тысячи учеников.Зрелищные придворные танцы в масках и буддийские танцевальные шествия в масках, которые вскоре освоили корейские и японские исполнители, были частью придворной жизни. Считается, что популярными были три типа игры. Даймиан («Маска») был о принце Лан Линге, который закрывал свое нежное лицо ужасающей маской, чтобы напугать своих врагов, когда он шел в битву. Некоторые предполагают, что красочные раскрашенные лица воинов в современной китайской опере происходят от этой пьесы. Tayaoniang («Шагающая и качающаяся женщина») была фарсовой домашней пьесой, в которой рыдающая жена горько жаловалась на своего жестокого мужа, который затем появился и, петь и танцевать, еще больше оскорблял свою жену.Хищный негодяй, герой из Canqun («Военный советник») стал основным персонажем в более поздних пьесах. Таким образом, во времена Тан были известны три основных типа драмы: военная игра, домашняя игра и сатира на чиновничество; и началось установление типов ролей.
Получите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту. Подпишитесь сейчасПериод песни
Эстрадная пьеса ( zaqu ) была создана писателями и исполнителями в Северном Китае во времена династии Бэй (Северная) Сун (960–1127).Ни один из сценариев не сохранился, но кое-что об их характере можно вывести из 280 сохранившихся названий и из судебных протоколов. Спектакль состоял из трех частей: низко-комедийного пролога, основной пьесы в одной или двух сцен (состоящей из расширенных последовательностей песен, танцев и, возможно, диалогов) и музыкального эпилога. В программу будут включены два, три или четыре эстрадных спектакля, а также отрывок из «сотни развлечений». При следующей династии Нань (Южная) Сун (1127–1279) северные писатели продолжали сочинять пьесы этого общего типа под названием «профессиональные сценарии» ( юаньбэнь ).Ни один из 691 профессионального сценария, названия которого известны, не сохранился. Одновременно с этим в районе Ханчжоу на юге Китая возникла новая форма драмы — южная драма ( нанси ). Первоначально созданная народными авторами, она вскоре превратилась в привлекательную и отточенную драматическую форму. Южная драма рассказывает устойчивую историю на разговорном языке; гибкие стихи ( qu ) были привязаны к популярной музыке, что сделало и музыку, и поэзию доступными для обычного зрителя. Профессиональные драматурги, принадлежащие к писательским обществам Ханчжоу ( shuhui ), написали большое количество южных драм для местных трупп.Из них 113 названий и 3 игровых текста сохранились в императорском собрании 15 века. Чжан Се чжуанъюань («Высший выпускник Чжан Се»), вероятно, является самым старым из трех текстов. В нем драматизируется история молодого студента, который стремится к успеху, получает ученую степень и должность, но бессердечно отворачивается от девушки, которая искренне его любит.
профессиональных театральных округа были созданы во время династии Сун. Крупные города состояли из нескольких районов (17 и более в Ханчжоу), с 50 игровыми домами в районе.Большой популярностью пользовались спектакли в исполнении кукол и механических кукол.
Легенда связывает происхождение театра теней в Китае с инцидентом, который, как утверждается, произошел около 100 г. до н. Э.: Священник, утверждая, что воскресил покойную жену императора, отбросил тень женщины на белый экран с лампой. Другие предполагают, что пьеса с тенями датируется только периодом Песни. Во всяком случае, во времена Песни он широко исполнялся в театральных округах. Марионетки были сделаны из полупрозрачной кожи и окрашены прозрачной краской, поэтому они отбрасывали (как некоторые индийские марионетки) цветные тени на экран.В этом отношении они были непохожи на яванских теневых марионеток, которые, хотя и ярко окрашены, непрозрачны и отбрасывают в основном бесцветную тень. В Китае до сих пор ставят теневые пьесы.