Тренировочные упражнения по ЕГЭ
КИМ № 4 ЕГЭ 2015 (в соответствии со Словником 2014). Орфоэпические нормы (постановка ударения)
Благодарим за присланные материалы Наталью Георгиевну Харланову, учителя из Буденновска.
КИМ № 4 ЕГЭ 2015 (в соответствии со Словником 2014). Орфоэпические нормы (постановка ударения)
1 вариант
1. В одном из приведённых ниже слов допущена ошибка в постановке ударения: НЕВЕРНО выделена буква, обозначающая ударный гласный звук. Выпишите это слово.
бухгАлтеров
шАрфы
полОжил
дОсуха
аэропОрты
2. В одном из приведённых ниже слов допущена ошибка в постановке ударения: НЕВЕРНО выделена буква, обозначающая ударный гласный звук. Выпишите это слово.
поднЯв
сверлИт
ловкА
красивЕе
договорЁнность
3. В одном из приведённых ниже слов допущена ошибка в постановке ударения: НЕВЕРНО выделена буква, обозначающая ударный гласный звук.
вероисповЕдание
оптОвый
прИнятый
назвАлась
рвалА
4. В одном из приведённых ниже слов допущена ошибка в постановке ударения: НЕВЕРНО выделена буква, обозначающая ударный гласный звук. Выпишите это слово
согнУтый
позвалА
навЕрх
довезЁнный
экспЕрт
5. В одном из приведённых ниже слов допущена ошибка в постановке ударения: НЕВЕРНО выделена буква, обозначающая ударный гласный звук.Выпишите это слово
аэропОрты
ногтЯ
одолжИт
понЯвший
слИвовый
6. В одном из приведённых ниже слов допущена ошибка в постановке
ударения: НЕВЕРНО выделена буква, обозначающая ударный гласный звук.
Выпишите это слово
сОгнутый
доверхУ
бралАсь
зАсветло
занялА
7. В одном из приведённых ниже слов допущена ошибка в постановке
Выпишите это слово
бАнты
ненадОлго
повтОренный
щЁлкать
давнИшний
8. В одном из приведённых ниже слов допущена ошибка в постановке
ударения: НЕВЕРНО выделена буква, обозначающая ударный гласный звук.
Выпишите это слово
Эксперт
жилОсь
крАны
звонИшь
щавЕль
9. В одном из приведённых ниже слов допущена ошибка в постановке
ударения: НЕВЕРНО выделена буква, обозначающая ударный гласный звук.
Выпишите это слово
бОроду
лилА
назвалАсь
прозОрлива
10. . В одном из приведённых ниже слов допущена ошибка в постановке
ударения: НЕВЕРНО выделена буква, обозначающая ударный гласный звук.
Выпишите это слово
послАла
ждАла
вОвремя
занятА
зАпертый
11. В одном из приведённых ниже слов допущена ошибка в постановке
ударения: НЕВЕРНО выделена буква, обозначающая ударный гласный звук.
Выпишите это слово
воссоздалА
принЯли
занялА
Отрочество
партЕр
2 вариант
1. В одном из приведённых ниже слов допущена ошибка в постановке
ударения: НЕВЕРНО выделена буква, обозначающая ударный гласный звук.
Выпишите это слово
бантЫ
знАчимый
поделЁнный
щемИт
дОнизу
2. В одном из приведённых ниже слов допущена ошибка в постановке
ударения: НЕВЕРНО выделена буква, обозначающая ударный гласный звук.
рвалА
дождАлась
ободренА
заселЁнный
каталОг
3. В одном из приведённых ниже слов допущена ошибка в постановке
ударения: НЕВЕРНО выделена буква, обозначающая ударный гласный звук.
Выпишите это слово
бралАсь
поделЁнный
шарфЫ
добелА
плодоносИть
4. В одном из приведённых ниже слов допущена ошибка в постановке
ударения: НЕВЕРНО выделена буква, обозначающая ударный гласный звук.
Выпишите это слово
вернА
обострИть
прожИвший
дозвОнятся
квартАл
5. В одном из приведённых ниже слов допущена ошибка в постановке
ударения: НЕВЕРНО выделена буква, обозначающая ударный гласный звук.
Выпишите это слово
лгалА
знАчимость
красивЕйший
прИнял
недУг
6. В одном из приведённых ниже слов допущена ошибка в постановке
Выпишите это слово
сИроты
гналАсь
ободренА
вОвремя
перелилА
7. В одном из приведённых ниже слов допущена ошибка в постановке
ударения: НЕВЕРНО выделена буква, обозначающая ударный гласный звук.
Выпишите это слово
закупОрить
партЕр
шофЁр
прИбыло
досУг
8. В одном из приведённых ниже слов допущена ошибка в постановке
ударения: НЕВЕРНО выделена буква, обозначающая ударный гласный звук.
Выпишите это слово
пОручни
договОренность
взялА
нажИвший
понялА
9. В одном из приведённых ниже слов допущена ошибка в постановке
ударения: НЕВЕРНО выделена выделена буква, обозначающая ударный гласный звук.
Выпишите это слово.
лилАсь
Отрочество
пОняла
жалюзИ
10. В одном из приведённых ниже слов допущена ошибка в постановке
ударения: НЕВЕРНО выделена выделена буква, обозначающая ударный гласный звук.
Выпишите это слово
черпАть
досУг
цепОчка
донЕльзя
прожИвший
11. В одном из приведённых ниже слов допущена ошибка в постановке
ударения: НЕВЕРНО выделена выделена буква, обозначающая ударный гласный звук.
Выпишите это слово
надорвалАсь
крАлась
бралА
лгАла
нОвости
3 вариант
1. В одном из приведённых ниже слов допущена ошибка в постановке
ударения: НЕВЕРНО выделена буква, обозначающая ударный гласный звук.
Выпишите это слово
взялАсь
лОвка
мозаИчный
цепОчка
кУхонный
2. В одном из приведённых ниже слов допущена ошибка в постановке
ударения: НЕВЕРНО выделена буква, обозначающая ударный гласный звук.
Выпишите это слово
пОнял
тАможня
воспринялА
зАгнутый
срЕдства
3. В одном из приведённых ниже слов допущена ошибка в постановке
ударения: НЕВЕРНО выделена буква, обозначающая ударный гласный звук.
Выпишите это слово
кОрысть
отозвалАсь
надОлго
портфЕль
снятА
4. В одном из приведённых ниже слов допущена ошибка в постановке
ударения: НЕВЕРНО выделена буква, обозначающая ударный гласный звук.
Выпишите это слово
прибылА
созЫв
полОжить
досУг
полилА
5. В одном из приведённых ниже слов допущена ошибка в постановке
ударения: НЕВЕРНО выделена буква, обозначающая ударный гласный звук.
Выпишите это слово.
лЕкторы
наделИт
полилА
жАлюзи
пОручни
6. В одном из приведённых ниже слов допущена ошибка в постановке
Выпишите это слово.
пОняв
свЁкла
позвонИт
прибЫв
добелА
7. В одном из приведённых ниже слов допущена ошибка в постановке
ударения: НЕВЕРНО выделена буква, обозначающая ударный гласный звук.
Выпишите это слово.
слИвовый
дОсуг
вручИт
зАняло
ненадОлго
8. В одном из приведённых ниже слов допущена ошибка в постановке
ударения: НЕВЕРНО выделена буква, обозначающая ударный гласный звук.
Выпишите это слово.
влилАсь
отозвалА
приручЁнный
звОним
оклЕить
9. В одном из приведённых ниже слов допущена ошибка в постановке
ударения: НЕВЕРНО выделена буква, обозначающая ударный гласный звук.
Выпишите это слово.
срЕдствами
позвонИшь
мозаИчный
лЕкторы
10. В одном из приведённых ниже слов допущена ошибка в постановке
ударения: НЕВЕРНО выделена буква, обозначающая ударный гласный звук.
Выпишите это слово.
прибЫл
новостЕй
докумЕнт
кУхонный
знАчимый
11. В одном из приведённых ниже слов допущена ошибка в постановке
ударения: НЕВЕРНО выделена буква, обозначающая ударный гласный звук.
Выпишите это слово.
добралАсь
мЕстностей
полилА
сливОвый
корЫсть
|
1 вариант |
2 вариант |
3 вариант |
1 |
положил |
банты |
ловка |
2 |
красивее |
дождалась |
томожня |
3 |
назвалась |
шарфы |
корысть |
4 |
согнутый |
дозвонятся |
положить |
5 |
ногтя |
красивейший |
жалюзи |
6 |
доверху |
сироты |
поняв |
7 |
повторённый |
закупорить |
досуг |
8 |
эксперт |
договоренность |
звоним |
9 |
прозорлива |
поняла |
тортов |
10 |
ждала |
черпать |
прибыл |
11 |
приняли |
лгала |
сливовый |
Скачать тесты + презентацию >>
Добавить комментарий
учим слова.
Глаголы / Практикум по орфоэпии / Русский на 5Слов много. Мы разделили их на 3 порции. Здесь рассматриваются глаголы.
Предлагаем специальный практикум для запоминания. Проговаривай слова вслух (или про себя). Практикум может занять около 20 — 30 минут.
Проговори слова, утрируя (усиливая) ударение:Глаголы в форме прош. вр., ед. ч., ж. р. с ударным окончанием а
бралА, взялА, гналА, ждалА, звалА, лгалА, лилА, рвалА, снялА
добралА, занялА, заперлА, навралА, налилА, нарвалА, началА, отбылА, отдалА, позвалА, полилА, понялА, сорвалА, убралА
отозвалА, воспринялА, перелилА, обогналА, ободралА
бралАсь, взялАсь, влилАсь, гналАсь, лилАсь
ворвалАсь, добралАсь, дождалАсь, заперлАсь, назвалАсь, облилАсь, обнялАсь
надорвалАсь, отозвалАсь
Внимание:
Ударение в других формах прошедшего времени таких глаголов:
брАл — бралА — брАло — брАли
звАл — звалА — звАло — звАли
бЫть — былА — бЫло — бЫли
Запомни:
прибЫть — прИбыл — прибылА — прИбыло — прИбыли
принЯть — прИнял — принялА — прИняло — прИняли
Глаголы с ударением на основе в инфинитиве и формах прош. времени
клАсть (клАла…)
послАть (послАла…)
опломбировАть (опломбировАла…)
Глалолы в форме настоящего или простого буд. вр. с ударением на окончании
вручИт (вручИшь, вручИм, вручИте, вручАт)
сверлИт (сверлИшь, сверлИм, сверлИте, сверлЯт)
наделИт (наделИшь, наделИм, наделИте, наделЯт)
щемИт (щемИшь, щемИм, щемИте, шемЯт)
обзвонИт (обзвонИшь, обзвонИм, обзвонИте, обзвонЯт)
облегчИт (облегчИшь, облегчИм, облегчИте, облегчАт)
ободрИт (ободрИшь, ободрИм, ободрИте, ободрЯт)
обострИт (обострИшь, обострИм, обострИте, обострЯт)
одолжИт (одолжИшь, одолжИм, одолжИте, одолжАт)
окружИт (окружИшь, окружИм, окружИте, окружАт)
повторИт (повторИшь, повторИм, пловторИте, повторЯт)
позвонИт (позвонИшь, позвонИм, позвонИте, позвонЯт)
укрепИт (укрепИшь, укрепИм, укрепИте, укрепЯт)
дозвонИтся (дозвонИшься, дозвонИмся, дозвонИтесь, дозвонЯтся)
накренИтся (накренИшься, накренИмся, накренитЕсь, накренЯтся)
ободрИтся (ободрИшься, ободрИмся, ободрИтесь, ободрЯтся)
Внимание:
В неопределённой форме всех этих глаголов ударение на И:
вручИть, наделИть, обзвонИть, облегчИть, ободрИть, обострИть, одолжИть, окружИть, повторИть, позвонИть, сверлИть, укрепИть, щемИть;
дозвонИться, накренИться, ободрИться. ..
Не имеет значения, есть приставка или нет и какая она:
звонИть — позвонИть, сверлИть — просверлИть и т.д.
Глаголы с удареним на основе
чЕрпать — чЕрпаю, чЕрпаешь, чЕрпает, чЕрпаем, чЕрпаете, чЕрпают
щЁлкать — щЁлкаю, щЁлкаешь, щЁлкает, щЁлкаем, щЁлкаете, щЁлкают (не щелкАть, щелкАет и д. т.)
освЕдомиться — освЕдомлюсь, освЕдомишься, освЕдомится, освЕдомимся, освЕдомитесь, освЕдомятся
откУпорить — откУпорю, откУпоришь, откУпорит, откУпорим, откУпорите, откУпорят
закУпорить — закУпорю, закУпоришь, закУпорит, закУпорим, закУпорите, закУпорят
озлОбить — озлОблю, озлОбишь, озлОбит, озлОбим, озлОбите, озлОбят
оклЕить — оклЕю, оклЕишь, оклЕит, оклЕим, оклЕите, оклЕят
Глаголы с разным ударением на основе
плодоносИть — плодонОсишь, плодонОсит, плодонОсим, плодонОсите, плодонОсят.
В форме 1 л. ед. ч. ударение на окончании: плодоношУ.
Найди слова с неправильным ударением
Щелчком мышки отметь ошибку.
бралА, взялА, воспринялА, воссоздАла, добралАсь, гналА, клалА, лгалА, лилА, отбылА
Щелчком мышки отметь ошибку.
нАчал, звалА, отдАла, отозвалА, зАняли, жИться, жилОсь, звОним, наделИт, одолжИть
Щелчком мышки отметь ошибку.
обОдришься, окружИт, освЕдомишься, занЯл, воссоздалА, вручИт, добралА, звОним, заперлАсь, надорвАлась
Щелчком мышки отметь ошибку.
налилА, нарвАла, навралА, обострИть, оклЕить, зАняло, облегчИт, озлОбить, отозвАлась, закУпорить
Щелчком мышки отметь ошибку.
бралАсь, взялАсь, влИлась, дозвОнится, ворвАлась, опломбировАть, накренИтся, лилАсь, назвАлась, ободрИть
Щелчком мышки отметь ошибку.
откупОрить, обострИть, накренИться, одолжИт, повтОрит, плодоносИть, позвонИт, полилА, послАла, сверлИшь
Найди слова с неправильным ударением
Отметь ошибку.
бралА, ждалА, щелкАть, положИл, сверлИт, гнАлась, углУбить, позвОнишь, ворвалАсь, дозвонЯтся, принЯл, понялА, повторИт, убралА, прИняли, воссоздалА, дождАлась, заперлА, лилА, наврАла, накренИться, нарвалА, обзвОнит, обнялАсь, озлОбить, окружИт, отдалА, откупОрил, отозвАлась, вручИт, бралАсь, клАла, облилАсь
Найди слова с неправильным ударением
Отметь ошибку.
добралА, перелилА, создАла, послАла, прИбыло, укрепИт, щЕмит, взялАсь, воспринялА, гналА, дозвОнится, зАнять, звалА, лгалА, надорвалАсь, назвАлась, налилА, обогнАла, ободрИть, оклЕить, опломбировАть, отозвалА, наделИт, звонИт, зАняли, закУпорить, ободралА, начАли, ободрИшься, добралАсь, влилАсь, взялА, жИлось, одолжИт, нАчала, сорвАла, снЯла
После всех практикумов можно выполнить неограниченное количество тестов в «ЕГЭ-навигаторе».
Варианты контрольных тестов и «Пробных ЕГЭ» для вас формирует система. Тесты оцениваются. Индивидуальная статистика сохраняется. — Понравилась статья?:)Мой мир
Вконтакте
Одноклассники
Google+
1.4.1 Подвижное и неподвижное ударение. Сопоставление словесного ударения в немецком и русском языках
Похожие главы из других работ:
Американский вариант английского языка
1.4.3 Фразовое ударение
Внутри смысловой группы (синтагмы) не все слова произносятся одинаково; в ней выделяются фразовым ударением знаменательные слова, имеющие самостоятельное лексическое значение…
Интонация
2.ФРАЗОВОЕ И ЛОГИЧЕСКОЕ УДАРЕНИЕ.
Цельная синтаксическая интонационно-смысловая ритмическая единица носит название синтагмы или фразы. Синтагмой может быть одно слово или группа слов, например: Осень. Осыпается весь наш бедный сад. От паузы до паузы слова произносятся слитно…
Интонация и ее компоненты
2 Ударение как компонент интонации
Среди компонентов интонации особое место занимает ударение. Оно, как и сама интонация, относится к суперсегментным элементам языка. Когда говорят об ударении, то имеют в виду обычно словесное ударение (т. е…
Интонация и ее компоненты
2.1 Логическое ударение
Логическим ударением называется выделение наиболее существенного с точки зрения данной ситуации слова при помощи интонационных средств. Логическим ударением может быть выделено любое слово во фразе. Фраза Студент внимательно читает…
Интонация и ее компоненты
2.2 Эмфатическое ударение
Для характеристики эмоциональной выразительности слова Щерба ввел термин „эмфатическое ударение». Это ударение „выдвигает» и усиливает эмоциональную сторону слова или выражает аффективное состояние говорящего в связи с тем или иным словом. ..
Интонация как стилистическое средство выразительности
1.3 Логическое ударение
Мелодика и особенно второй важный компонент интонации — громкость (интенсивность) используются для подчеркивания каких-то частей высказывания, называемое фразовым ударением…
Основные способы выражения грамматических значений в английском языке
2.1.3 Ударение
Ударение является не самым типичным способом выражения грамматического значения, поскольку в английском языке ударения фиксированные и неподвижные. Существуют несколько пар слов, которые можно отнести к этому способу. Стоит заметить…
Сопоставление словесного ударения в немецком и русском языках
1.1.1. Фразовое и словесное ударение
В зависимости от того, в составе какой языковой единицы выделяется та или иная часть, различают словесное и фразовое ударения…
Сопоставление словесного ударения в немецком и русском языках
1.
1.2. Силовое, количественное и музыкальное ударениеВ зависимости от того, какими фонетическими средствами осуществляется словесное ударение, различают силовое, количественное и музыкальное ударения. В.Н. Немченко в своем учебнике дает следующие определения типов ударения: Силовым ударением…
Сопоставление словесного ударения в немецком и русском языках
1.4.2. Побочное ударение
В некоторых словах в речи наряду с основным ударением может возникать дополнительное ударение. Такое ударение называется побочным. Такое ударение обычно встречается у многосложных слов. Например, самолЁтостроЕние, льнОпрядИльня…
Сопоставление словесного ударения в немецком и русском языках
§ 2. Словесное ударение в немецком языке
…
Сопоставление словесного ударения в немецком и русском языках
2.3 Подвижное и неподвижное ударение в немецком языке
В немецком языке до настоящего времени ударение в значительной мере является неподвижным. В словоизменении старых немецких слов, существительных и прилагательных, ударение остается на одном и том же слоге…
Сопоставление словесного ударения в немецком и русском языках
2.4.3 Ударение в именах собственных
В сложных именах собственных и географических названиях место ударения может быть различным. В одних словах оно падает на первый компонент сложного слова, в других — на второй: Tempelhof, Scharlottenburg, Elberfeldt, Saarbrucken, Schonefeld, Heilbronn…
Способы выражения грамматических значений
6. Ударение
Для выражения грамматических значений может использоваться только ударение, которое способно меняться: монотоническое подвижное ударение; политоническое (музыкальное) ударение. • Подвижное ударение используется, напр….
Способы выражения грамматических значений в морфологии
2.2 Ударение
Ударение, как и значащее чередование, является способом выражения грамматического значения слова фонетическими средствами. Динамическое монотоническое ударение может стать грамматическим способом…
Задание 10. Акцентологические нормы
Ответьте на вопросы:
1. Какое ударение в русском языке?
2. Каковы особенности ударения в кратких именах прилагательных и глаголах прошедшего времени?
Выполните следующие упражнения.
Поставьте ударение. Обязательно работать со словарём!
На письме ударную гласную выделите цветом или измените размер буквы, напр.: договор, договОры;
если словарь допускает два варианта, выделите обе гласные, напр.: баржа, бАржА.
Задание 1. Правильно расставьте ударения:
– Валовой сбор. Оптовые цены. Тигровая шкура. Августовский совет. Пломбированный зуб.
– Кухонная утварь. Избалованный ребёнок. Языковой барьер. Алфавитный список.
– Госпитальный режим. Языковая колбаса. Экспертная комиссия. Гербовая печать.
– Очистные сооружения. Новорождённый ребёнок. Станковая живопись. Договорные цены.
Задание 2. Расставьте ударения:– Заиндеветь. Заплесневеть. Закупорить. Исчерпать.
– Облегчить. Ободрить. Уполномочивать. Премировать. Усугубить.
– Взялся – взялась – взялись.
– Клялся – клялась – клялись.
– Родился – родилась – родились.
– Принялся – принялась – принялись.
– Начался – началась – начались.
– Назвался – назвалась – назвались.
Задание 3. Расставьте ударения:
– Агент, алфавит, аристократия, аналог, алиби, арест, анатом.
– Блага, бюллетень (бюллетеня), баржа, безудержный, боязнь, баловать, бестселлер, бармен.
– Валовой, ворота, вероисповедание, вечеря, вандалы, взбалмошный, вручить – вручит – вручать, включить – включит – включать.
– Газопровод, гербовый, гражданство, грошовый, гусеничный.
– Диспансер, договор, догмат, досуг, добыча, донельзя, дремота, дерматин, дочиста, дотемна.
– Еретик, ересь, житие, жалюзи.
– Засуха, знахарь, завидно, завсегдатай, зевота, задолго, заусеницы, зиждиться, заем, звонит – звонишь.
– Убранство, уведомить, удобнее, улика, упрочение, умерший, усугубить, украинский.
– Фарфор, феномен, фетиш, фортель, факсимиле, хаос, хозяева, ходатайство, христианин, ханжество.
– Цемент, центнер, цыган, черстветь, чопорный, шасси, щебень, щавель, щиколотка.
– Экскурс, эксперт, юродивый, языковой барьер, языковая колбаса.
Задание 4. Расставьте ударение в выделенных словах:
Исподволь распространяемый наговор, украинский дипломат, возящий дипломатическую почту, плотно закупорить бутылку с маслом, применит свои знания, нанятый на службу, упрочение позиций, мнение экспертов, баловать младшего сына, отвлечь занятого преподавателя, примиренный с очевидным, время цветения ирисов, студенты созвонятся перед экзаменом, завидное паблисити, откровенная неприязнь, новое шасси, важна расстановка сил.
Задание 5. Расставьте ударение в выделенных словах:
Православное вероисповедание, покупатель заключит сделку, обговоренное задание, созвонимся в начале недели, ловящий с полуслова, сменить гражданство, повлекший непоправимые несчастья, учиться в семинарии, прекрасные намерения, баллотироваться в президенты, искусная дипломатия, группа прибыла на место происшествия, недопустимый террор, заниматься менеджментом, снежные заносы в аэропортах, завсегдатай театра, ты примиришь друзей, горькое снадобье, молящийся в тишине, настоящая аристократия.
Задание 6. Расставьте ударение в выделенных словах:
Минувший учебный год, авторитетная экспертная оценка, избрала новую тактику, повлекший за собой непредвиденные последствия, слушатель семинарии, бряцание цепями, начата новая страница, подписано несколько договоров, примиренные соперники, избалованный вниманием отличник, заниматься похоронами, снять с торгов, врученный подарок, красивее всех остальных, внимательный духовник, обособленный оборот, упрочение позиций.
Некоторые правила в области ударения.
5. Особые случаи.
Имена существительные
алфавИт, от Альфа и вИта
аэропОрты, неподвижн. ударение на 4-ом слоге
бАнты, неподвижн. ударение на 1-ом слоге
бОроду, вин.п.,только в этой форме ед.ч. ударение на 1-ом слоге
бухтАлтеров, род.п. мн.ч., неподвижн. ударение на 2-ом слоге
вероисповЕдание, от веру исповЕдать
дефИс, из нем.яз., где ударение на 2-ом слоге
диспансЕр, слово пришло из англ. яз. через посредство франц.яз., где удар. всегда на последнем слоге
договорЁнность
жалюзИ, из франц. яз., где удар. всегда на последнем слоге
знАчимость, от прил. знАчимый
Иксы, им.п. мн.ч., неподвижн. ударение
каталОг, в одном ряду со словами диалОг, монолОг, некролОг и т.п.
квартАл, из нем. яз., где ударение на 2-ом слоге
киломЕтр, в одном ряду со словами сантимЕтр, децимЕтр, миллимЕтр. ..
кОнусы, кОнусов, неподвижн. ударение на 1-ый слог во всех падежах в ед. и мн.ч.
крАны, неподвижн. ударение на 1-ом слоге
кремЕнь, кремнЯ, удар. во всех формах на последнем слоге, как и в слове огОнъ
лЕкторы, лЕкторов, см. слово бант(ы)
лыжнЯ
мЕстностей, род.п.мн. ч., в одном ряду со словоформой пОчестей, чЕлюстей…, но новостЕй
мусоропровОд, в одном ряду со словами газопровОд, нефтепровОд, водопровОд
нарОст
нЕдруг
некролОг, см. каталО
нОвости, новостЕй, но: см. мЕстностей
нОготь, нОгтя, неподвижн. ударение во всех формах ед. ч.
Отрочество, от Отрок- подросток
партЕр, из франц. яз., где удар. всегда на последнем слоге
пОручни
придАное, сущ.
призЫв, в одном ряду со словами позЫв, отзЫв(посла), созЫв, но: Отзыв (на публикацию)
свЁкла
сирОты, им.п.мн. ч., ударение во всех формах мн.ч. только на 2-ом слоге
срЕдства, им.п.мн.ч.
столЯр, в одном яду со словами малЯр, доЯр, школЯр…
созЫв, см. призЫв
цЕнтнер
шАрфы, см. бАнты
шофЁр, в одном ряду со словами киоскЁр, контролЁр…
щавЕль
экспЕрт, из франц. яз., где ударение всегда на последнем слоге
Имена прилагательные
вернА, краткое прилаг. ж.р.
давнИшний
знАчимый
красИвее, прил.и нареч. в сравн.ст.
красИвейший, превосх.ст.
кровоточАщий
ловкА, краткое прилаг. ж.р.
мозаИчный
оптОвый
прозорлИва, крат. прилаг. ж.р., в одном ряду со словами смазлИва, суетлИва, болтлИва…, но: прожОрлива
слИвовый, образовано от слИва
Глаголы
баловАть, в одном ряду со словами баловАться, избаловАть, разбаловАть, но бАловень судьбы
брать — бралА
брАться-бралАсь
взять-взялА
взЯться-взялАсь
включИть-включИшь, включИт, включИм
влИться-влилАсь
ворвАться-ворвалАсь
воспринЯть-воспринялА
воссоздать-воссоздалА
вручИть-вручИт
гнать-гналА
гнАться-гналАсь
добрАть-добралА
добрАться-добралАсь
дождАться-дождалАсь
дозвонИться-дозвонИтся, дозвонЯтся
дозИровать
ждать-ждалА
жИться-жилОсь
закУпорить
занЯть-зАнял, занялА, зАняло, зАняли
заперЕться-заперлАсь ( на ключ, на замок и т. п.)
звать-звалА
звонИть-звонИшь, звонИт, вонИм
исключИть-исключИт
исчЕрпать
клАсть-клАла
клЕить
крАсться-крАлась
кровоточИть
лгать-лгалА
лить-лилА
лИться-лилАсь
наврАть-навралА
наделИть-наделИт
надорвАться-надорвалАсь
назвАться-назвалАсь
накренИться-накренИтся
налИть-налилА
нарвАть-нарвалА
насорИть-насорИт
начАть-нАчал, началА, нАчали
обзвонИть – обзвонИт
облегчИть – облегчИт
облИться — облилАсь
обнЯться-обнялАсь
обогнАть-обогналА
ободрАть-ободралА
ободрИть
ободрИться-ободрИшься
обострИть
одолжИть-одолжИт’
озлОбить
оклЕить
окружИть-окружИт
опломбировАть, в одном ряду со словами формировАть, нормировАть, сортировАть…
опОшлить-опОшлят
освЕдомиться-освЕдомишься
отбЫть-отбылА
отдАть-отдалА
откУпорить-откУпорил
отозвАть-отозвалА
отозвАться-отозвалАсь
перезвонИть-перезвонИт
перелИть-перелилА
плодоносИть
повторИть-повторИт
позвАть-позвалА
позвонИть-позвонИшь-позвонИт
полИть-полилА
положИть-положИл
понЯть-понялА
послАть-послАла
прибЫть-прИбыл-прибылА-прИбыло
принЯть-прИнял-прИняли
принУдить
рвать-рвалА
сверлИть-сверлИшь-сверлИт
снять-снялА
создАть-создалА
сорвАть-сорвалА
сорИть-сорИт
убрАть-убралА
убыстрИть
углубИть
укрепИть-укрепИт
чЕрпать
щемИть-щемИт
щЁлкать
Причастия
балОванный
вкключённый-включЁн, см. низведЁнный
довезЁнный
зАгнутый
зАнятый-занятА
зАпертый-запертА
заселЁнный-заселенА
избалОванный, см. балОванный
кормЯщий
кровоточАщий
молЯщий
нажИвший
нАжитый-нажитА
налИвший
налитА
начАвший
нАчатый
низведЁнный-низведЁн, см. включЕнный.
ободрённый-ободрЁн-ободренА
обострЁнный
определЁнный-определЁн
отключЁнный
повторЁнный
поделЁнный
понЯвший
прИнятый
приручЁнный
прожИвший
снЯтый-снятА
сОгнутый
Деепричастия
балУясь
закУпорив
начАв
начАвшись
отдАв
поднЯв
понЯв
прибЫв
Наречия
вОвремя
добелА
дОверху
донЕльзя
дОнизу
дОсуха
завИдно, в значении сказуемого
зАгодя, разговорное
зАсветло
зАтемно
Исстари
красИвее, прил. и нареч. в сравн.ст.
навЕрх
надОлго
ненадОлго
вОвремя донЕльзя | зАгодя, разговорное зАсветло В одном из приведённых ниже слов допущена ошибка в постановке ударения: НЕВЕРНО выделена буква, обозначающая ударный гласный звук. Выпишите это слово. опломбИровать наделЁнный Пояснение (см. также Правило ниже). Расставим ударения: Ошибка в слове «опломбировать». Запомните рифму кровАть — пломбировАть. Ответ: опломбировать. Ответ: опломбировать Источник: Банк ФИПИ Сложность: обычная Раздел кодификатора: Орфоэпические нормы Правило: Задание 4. Постановка ударения ОРФОЭПИЧЕСКИЕ НОРМЫ (постановка ударения) проверяются в задании 4. От учащихся требуется выписать одно из четырёх слов, в котором неверно выделено ударение — ударная гласная обозначена большой буквой. В ответ вписывается слово без изменений, без выделений большими буквами. Обратите внимание на букву Ё: если слово с ошибкой содержало эту букву, её нужно писать и в ответе. Например, из четырёх слов: запЁртый первое имеет неверно выделенное ударение. Выписываем это слово в ответ без изменения, с буквой Ё. Обращаем внимание на то, что вопрос о возможном написании Е вместо Ё решается просто: перед каждым экзаменуемым на экзамене будет бланк, в котором указаны ВСЕ разрешённые буквы и знаки. На данный момент времени в образцах бланках буква Ё есть. Для тренировки в отработке навыка постановки ударения РЕШУЕГЭ предлагает как слова из Орфоэпического минимума ФИПИ (2019 год), так и слова, не вошедшие или вышедшие из него. В задания с повышенным уровнем сложности наряду со словами с явно ошибочным ударением включены слова, имеющие два варианта ударения. Орфоэпический словник ФИПИ 2019 Важной стороной орфоэпии является ударение, то есть звуковое выделение одного из слогов слова. Ударение на письме обычно не обозначается, хотя в отдельных случаях (при обучении русскому языку нерусских) его принято ставить. Отличительные особенности русского ударения — его разноместность и подвижность.Разноместность заключается в том, что ударение в русском языке может быть на любом слоге слова (книга, подпись — на первом слоге; фонарь, подполье — на втором; ураган, орфоэпия — на третьем и т. д.). В одних словах ударение фиксировано на определённом слоге и не передвигается при образовании грамматических форм, в других — меняет своё место (сравните: тОнна — тОнны и стенА — стЕну — стЕнам и стенАм). Последний пример демонстрирует подвижность русского ударения. В этом и состоит объективная трудность усвоения акцентных норм. «Однако, — как справедливо отмечает К.С. Горбачевич, — если разноместность и подвижность русского ударения и создают некоторые трудности при его усвоении, то зато эти неудобства полностью искупаются возможностью различать с помощью места ударения смысл слов (мУка — мукА, трУсит — трусИт, погрУженный на платформу — погружЁнный в воду) и даже функционально-стилистическую закреплённость акцентных вариантов (лаврОвый лист, но в ботанике: семейство лАвровых). Особенно важной в этом плане представляется роль ударения как способа выражения грамматических значений и преодоления омонимии словоформ». Как установлено учёными, большая часть слов русского языка (около 96%) отличается фиксированным ударением. Однако оставшиеся 4% и являются наиболее употребительными словами, составляющими базисную, частотную лексику языка. Приведём некоторые правила орфоэпии в области ударения, которые помогут предупредить соответствующие ошибки. Имена существительные
Имена прилагательныеУ полных форм имён прилагательных возможно только неподвижное ударение на основе или на окончании. Вариативность этих двух типов у одних и тех же словоформ объясняется, как правило, прагматическим фактором, связанным с разграничением малоупотребительных или книжных прилагательных и прилагательных частотных, стилистически нейтральных или даже сниженных. В самом деле, малоупотребительные и книжные слова чаще имеют ударение на основе, а частотные, стилистически нейтральные или сниженные — на окончании. Степень освоенности слова проявляется в вариантах места ударения: кружкОвый и кружковОй, запАсный и запаснОй, околозЕмный и околоземнОй, мИнусовый и минусовОй, очИстный и очистнОй. Подобные слова не включаются в задания ЕГЭ, так как оба варианта считаются правильными. И всё же выбор места ударения вызывает затруднения чаще всего в кратких формах прилагательных. Между тем есть довольно последовательная норма, согласно которой ударный слог полной формы ряда употребительных прилагательных остаётся ударным и в краткой форме: красИвый — красИв — красИва — красИво — красИвы; немЫслимый — немЫслим — немЫслима — немЫслимо — немЫслимы и т. п. Количество прилагательных с подвижным ударением в русском языке невелико, но они часто используются в речи, и поэтому нормы ударения в них нуждаются в комментариях. Ударение нередко падает на основу в форме множественного числа, а также в единственном числе в мужском и среднем роде и на окончание в форме женского рода: прАвый — прав -прАво — прАвы — правА; сЕрый — сер — сЕро — сЕры — серА; стрОйный — стрОен — стрОйно — стрОйны — стройнА. Подобные прилагательные, как правило, имеют односложные основы без суффиксов либо с простейшими суффиксами (-к-, -н-). Однако так или иначе возникает необходимость обращения к орфоэпическому словарю, так как ряд слов «выбивается» из указанной нормы. Можно, например, говорить: длИнны и длиннЫ, свЕжи и свежИ, пОлны и полнЫ и т. д. Следует также сказать и о произношении прилагательных в сравнительной степени. Существует такая норма: если ударение в краткой форме женского рода падает на окончание, то в сравнительной степени оно будет на суффиксе ее: сильнА — сильнЕе, больнА — больнЕе, живА — живЕе, стройнА — стройнЕе, правА — правЕе; если же ударение в женском роде стоит на основе, то в сравнительной степени оно и сохраняется на основе: красИва — красИвее, печАльна — печАльнее, протИвна — протИвнее. То же касается и формы превосходной степени. ГлаголыОдна из наиболее напряжённых точек ударения в употребительных глаголах — это формы прошедшего времени. Ударение в прошедшем времени обычно падает на тот же слог, что и в инфинитиве: сидЕть — сидЕла, стонАть — стонАла, прЯтать — прЯтала, начинАть — начинАла. Вместе с тем группа употребительных глаголов (около 300) подчиняется другому правилу: ударение в форме женского рода переходит на окончание, а в остальных формах остаётся на основе. Это глаголы брать, быть, взять, вить, врать, гнать, дать, ждать, жить, звать, лгать, лить, пить, рвать и др. Рекомендуется говорить: жить — жил — жИло — жИли — жилА; ждать — ждал — ждАло — ждАли — ждалА; лить — лил — лИло — лИли — лилА. Так же произносятся и производные глаголы (прожить, забрать, допить, пролить и т. п.). Исключение составляют слова с приставкой вы-, которая принимает ударение на себя: вЫжить — вЫжила, вЫлить — вЫлила, вЫзвать — вЫзвала. У глаголов класть, красть, слать, послать ударение в форме женского рода прошедшего времени остаётся на основе: слАла, послАла, стлАла. И ещё одна закономерность. Довольно часто в возвратных глаголах (в сравнении с невозвратными) ударение в форме прошедшего времени переходит на окончание: начАться — началсЯ, началАсь, началОсь, началИсь; принЯться — принялсЯ, принялАсь, принялОсь, принялИсь. О произношении глагола звонить в спрягаемой форме. Орфоэпические словари последнего времени совершенно обоснованно продолжают рекомендовать ударение на окончании: звонИшь, звонИт, звонИм, звонИте, звонЯт. Эта традиция опирается на классическую литературу (прежде всего поэзию), речевую практику авторитетных носителей языка.
|
В помощь выпускникам: орфоэпический словарь | Бегом в школу — клуб родителей
Составлен преподавателем русского языка в МГУ.
Чтобы успешно сдать ОГЭ и ЕГЭ произношение и правильное написание этих слов желательно знать наизусть. Именно в них выпускники делают ошибки, которые для многих становятся фатальными. Время для изучения еще есть.
Имена существительные
- АэропОрты — неподвижное ударение на 4-ом слоге
- БАнты — неподвижное ударение на 1-ом слоге
- БОроду — винительный падеж, только в этой форме в ед. ч. ударение на 1-ом слоге
- БухгАлтеров — род.п.мн.ч., неподвижн. ударение на 2-ом слоге
- ВероисповЕдание — от веру исповЕдать
- ГраждАнство
- ДефИс – происходит из немецкого языка, где ударение на 2-ом слоге
- ДешевИзна
- ДиспансЕр — слово пришло из английского языка через посредство французского языка, где ударарение всегда на последнем слоге
- ДоговорЁнность
- ДокумЕнт
- ДосУг
- ЕретИк
- ЖалюзИ — из французского языка, где ударение всегда на последнем слоге
- ЗнАчимость — от прилагательного знАчимый
- Иксы — именительный падеж, множественное число, неподвижное ударение
- КаталОг — в одном ряду со словами диалОг, монолОг, некролОг и т. п.
- КвартАл — из немецкого языка, где ударение на 2-ом слоге
- КиломЕтр — в одном ряду со словами сантимЕтр, децимЕтр, миллимЕтр и т. д.
- КОнусы, кОнусов — неподвижное ударение на 1-м слоге во всех падежах в ед. и мн. ч.
- КорЫсть
- КрАны — неподвижное ударение на 1-ом слоге
- КремЕнь, кремнЯ — ударение во всех формах на последнем слоге, как и в слове огОнь
- ЛЕкторы, лЕкторов — смотреть слово бант(ы)
- ЛыжнЯ
- МЕстностей — родительный падеж, множественного числа, в одном ряду со словоформой пОчестей, чЕлюстей
- НовостЕй
- МусоропровОд — в одном ряду со словами газопровОд, нефтепровОд, водопровОд
- НамЕрение
- НарОст
- НЕдруг
- НедУг
- НекролОг — смотреть каталОг
- НЕнависть
- НОвости, новостЕй — но мЕстностей
- НОготь, нОгтя — неподвижное ударение во всех формах единственного числа
- Отрочество — от отрок- подросток
- ПартЕр — слово из французского языка, где ударарение всегда на последнем слоге
- ПортфЕль
- ПОручни
- ПридАное
- ПризЫв — в одном ряду со словами позЫв, отзЫв (посла), созЫв, но: Отзыв (на публикацию)
- СвЁкла
- СирОты — ударение во всех формах множественного числа только на 2-ом слоге
- СрЕдства
- СозЫв — смотреть призЫв
- СтАтуя
- СтолЯр — в одном ряду со словами малЯр, доЯр, школЯр
- ТамОжня
- ТОрты, тОртов
- ЦемЕнт
- ЦЕнтнер
- ЦепОчка
- ШАрфы — смотреть бАнты
- ШофЁр — в одном ряду со словами киоскЁр, контролЁр
- ЭкспЕрт — из французского языка, где ударение всегда на последнем слоге
Имена прилагательные
- ВернА — краткое прилагательное женского рода
- ЗнАчимый
- КрасИвее — прилагательное и наречие в сравнительной степени
- КрасИвейший
- КУхонный
- ЛовкА — краткое прилагательное женского рода
- МозаИчный
- ОптОвый
- ПрозорлИва — краткое прилагательное женского рода в одном ряду со словами смазлИва, суетлИва, болтлИва, но: прожОрлива
- СлИвовый — образовано от слИва
Глаголы
- БаловАть — в одном ряду со словами баловАться, избаловАть, разбаловАть, но бАловень судьбы
- Брать-бралА
- БрАться-бралАсь
- Взять-взялА
- ВзЯться-взялАсь
- ВключИть-включИшь,
- ВключИт, включИм
- ВлИться-влилАсь
- ВорвАться-ворвалАсь
- ВоспринЯть-воспринялА
- Воссоздать-воссоздалА
- ВручИть-вручИт
- Гнать-гналА
- ГнАться-гналАсь
- ДобрАть-добралА
- ДобрАться-добралАсь
- ДождАться-дождалАсь
- ДозвонИться-дозвонИтся,
- ДозвонЯтся
- ДозИровать
- Ждать-ждалА
- ЖИться-жилОсь
- ЗакУпорить
- ЗанЯть-зАнял, занялА,
- ЗАняло, зАняли
- ЗаперЕть-заперлА
- ЗаперЕться-заперлАсь ( на ключ, на замок и т. п.)
- Звать-звалА
- ЗвонИть-звонИшь, звонИт,
- ЗвонИм
- ИсчЕрпать
- КлАсть-клАла
- КлЕить
- КрАсться — крАлась
- Лгать-лгалА
- Лить-лилА
- ЛИться-лилАсь
- НаврАть-навралА
- НаделИть-наделИт
- НадорвАться-надорвалАсь
- НазвАться-назвалАсь
- НакренИться-накренИтся
- НалИть-налилА
- НарвАть-нарвалА
- НасорИть-насорИт
- НачАть-нАчал, началА, нАчали
- ОбзвонИть-обзвонИт
- ОблегчИть-облегчИт
- ОблИться-облилАсь
- ОбнЯться-обнялАсь
- ОбогнАть-обогналА
- ОбодрАть-ободралА
- ОбодрИть
- ОбодрИться-ободрИшься
- ОбострИть
- ОдолжИть-одолжИт
- ОзлОбить
- ОклЕить
- ОкружИть-окружИт
- ОпломбировАть, в одном ряду со словами формировАть, нормировАть, сортировАть, премировАть
- ОпОшлить
- ОсвЕдомиться-освЕдомишься
- ОтбЫть-отбылА
- ОтдАть-отдалА
- ОткУпорить-откУпорил
- ОтозвАть-отозвалА
- ОтозвАться-отозвалАсь
- ПерезвонИть — перезвонИт
- ПерелИть-перелилА
- ПлодоносИть
- ПовторИть-повторИт
- ПозвАть-позвалА
- ПозвонИть-позвонИшь-позвонИт
- ПолИть-полилА
- ПоложИть-положИл
- ПонЯть-понялА
- ПослАть-послАла
- ПрибЫть-прИбыл-прибылА-прИбыло
- ПринЯть-прИнял-прИняли-принялА
- ПринУдить
- Рвать-рвалА
- СверлИть-сверлИшь-сверлИт
- Снять-снялА
- СоздАть-создалА
- СорвАть-сорвалА
- СорИть-сорИт
- УбрАть-убралА
- УбыстрИть
- УглубИть
- УкрепИть-укрепИт
- ЧЕрпать
- ЩемИть-щемИт
- ЩЁлкать
Причастия
- БалОванный
- Включённый — включЁн, смотреть низведЁнный
- ДовезЁнный
- ЗАгнутый
- ЗАнятый-занятА
- ЗАпертый-запертА
- ЗаселЁнный-заселенА
- ИзбалОванный, см. балОванный
- КормЯщий
- КровоточАщий
- МолЯщий
- НажИвший
- НАжитый-нажитА
- НалИвший-налитА
- НанЯвшийся
- НачАвший
- НАчатый
- НачатА
- НизведЁнный-низведЁн — смотреть включЁнный
- Ободрённый-ободрЁн-ободренА
- ОбострЁнный
- ОпределЁнный-определЁн
- ОтключЁнный
- ПовторЁнный
- ПоделЁнный
- ПонЯвший
- ПрИнятый
- ПриручЁнный
- ПрожИвший
- СнЯтый-снятА
- СОгнутый
Деепричастия
- БалУясь
- ЗакУпорив
- НачАв
- НачАвшись
- ОтдАв
- ПоднЯв
- ПонЯв
- ПрибЫв
- СоздАв
Наречия
- ВОвремя
- ДобелА
- ДОверху
- ДонЕльзя
- ДОнизу
- ДОсуха
- ЗавИдно, в значении сказуемого
- ЗАгодя, разговорное
- ЗАсветло
- ЗАтемно
- КрасИвее, прилагательное и наречие в сравнительной степени
- НавЕрх
- НадОлго
- НенадОлго
10 британских диалектов, которые вам нужно знать
Если вы изучаете английский язык в Великобритании, вы можете подумать, что вернетесь домой с идеальным британским акцентом, который звучит так, будто вы получали уроки английского от самой королевы.
На самом деле в Великобритании существует почти 40 различных диалектов, которые звучат совершенно по-разному и во многих случаях используют разное написание и структуру слов. На самом деле, на округ приходится почти один акцент.
Вот 10 британских диалектов, которые вам нужно знать:
1.Шотландский
Начнем с севера, с акцента, который повсеместно символизирует стеклянные озера, снежные горы, тартан и… песочное печенье? Шотландский акцент в том виде, в каком мы его знаем сейчас, появился только в 1700-х годах, но до этого существовал в разных формах.
На него сильно повлиял гэльский язык, на котором говорили (и до сих пор иногда говорят) в некоторых районах Шотландии, а также скандинавские языки захватчиков-викингов. Шотландцы сказали бы Scotland как «SKORT-lond» вместо стандартного английского «SKOTT-lund».
Отправляйтесь в такие города, как Эдинбург и Глазго, чтобы услышать шотландский акцент.
2. Джорди
Жители Ньюкасла говорят на диалекте Джорди, который является одним из самых сильных и характерных акцентов в Англии.
Джорди меняет все правила стандартного английского языка, поэтому ничего не произносится так, как вы ожидаете: слово button будет произноситься как BOT-tdan вместо BUH-tun со звуком «ооо» на буква U и свернутая буква T.Да, лучше всего на Youtube, ребята.
3. Scouse
Людей из Ливерпуля называют скаузерами или ливерпульцами, а их диалект (который, как и Джорди, очень сильный и легко узнаваемый) называется скаузом.
Ливерпульцы сказали бы woss dtha? вместо что это? с большим акцентом на буквы A и Y в словах. Они также выбрасывают свои R, из-за чего трудно сказать, говорят ли они L или R. Благослови их!
Места, которые вы можете посетить, чтобы изучить Scouse, включают Ливерпуль и близлежащий Манчестер.
4. Йоркшир
Один из самых больших графств в Англии, Йоркшир имеет отличительный акцент, где одна из самых больших различий в произношении приходится на букву U, которая произносится как ooo , а не uh — так произносится cut coht и кровь произносится как blohd .
По-видимому, другие люди в Великобритании считают его одним из самых приятных и заслуживающих доверия диалектов, но лично я никогда не встречал заслуживающего доверия йоркширца (шучу, они милые).
Йоркширский диалект можно услышать в таких городах, как Йорк, Лидс и Шеффилд.
5. Валлийский
Официально Уэльс является другой страной. У него есть собственная культура и язык, на котором говорят полмиллиона человек. У них блестяще длинные и сложные слова, такие как Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch — название валлийской деревни (и второе по длине топоним в мире).
Когда валлийцы говорят по-английски, их акцент мгновенно узнаваем — они произносят такие слова, как «Уэльс», как WEE-alss , в отличие от англичан, которые произносят это WAY-ells .
Вы выучите валлийский диалект, если посетите Кардифф или близлежащие города, такие как Бристоль.
6. Брамми
Возможно, самое симпатичное имя в нашем списке, этот акцент на самом деле является одним из самых высмеиваемых в Великобритании, что весьма подло, потому что жители Эссекса явно никогда не слышали, как они говорят.
Название происходит от Brummagem и Bromwichham, обоих исторических альтернативных названий большого города Бирмингема, где люди говорят на этом диалекте.
Люди с акцентом брамми произносят слово «привет» как хе-лоу вместо HEH-low , хотя в городе существует множество вариаций акцента (это третий по величине город в Англии). .
7. Западная страна
Западная страна включает в себя графства Глостершир, Дорсет, Сомерсет, Девон и Корнуолл, а диалект наиболее близок к старому британскому языку англо-саксонскому, который уходит своими корнями в германские языки – так, настоящие ораторы западной страны говорят: я буду вместо я и ты бист вместо ты , что очень близко к Ich bin (я есть) и Du bist (ты есть) на современном немецком языке.Как странно!
В остальном акцент — ротический (где буква R — мягкая и раскатистая), поэтому на самом деле он звучит немного как американский английский, хотя жители западных стран не признаются в этом.
Если вы хотите услышать акцент в действии, отправляйтесь в любой из крупных городов Западной страны, например, в Бристоль или Борнмут.
8. R.P.
Акцент в районе родных графств (графства Беркшир, Бакингемшир, Хартфордшир, Кент, Суррей и Сассекс) наиболее близок к тому, что люди называют английским языком королевы, также известному как Received Pronunciation (R.P.) или стандартный английский.
Это в основном «плоский» ударение с ударными гласными, такими как A (произносится как ah как в car ) и O (произносится как ohw как в snow ), но часто варьируется произношение между разными словами, что вы будете найти сложно, если вы впервые изучаете английский язык: такие слова, как кашель и тесто пишутся почти одинаково, но произносятся по-разному.
Вы найдете RP в таких городах, как Оксфорд, Кембридж, Истборн и Брайтон.
9. Эссекс
Диалект этого графства настолько своеобразен, что вы можете сразу сказать, если кто-то из Эссекса. Такие слова, как no , они будут произносить как NA-hw и отбрасывать звук th в словах типа think , поэтому вместо этого они будут говорить fink .
Также стало обычным опускать слова вроде до и вместо в утверждениях типа «Пойдем (в) магазины». Этот акцент стал гораздо более известен благодаря реалити-шоу с участием людей из Эссекса, к большому огорчению всех остальных.
Отправляйтесь в Лондон, чтобы совершить однодневную поездку в Эссекс и открыть для себя акцент.
10. Кокни
Возможно, самым известным британским акцентом, кроме RP, является кокни. Он развился как диалект бедного рабочего класса в лондонском Ист-Энде и до сих пор считается маркером «настоящего» наследия Восточного Лондона.
Как и в случае с эссекским акцентом, кокни меняет звук th на f , опускает h перед такими словами, как head , и удлиняет гласные, такие как A и E.
Однако, возможно, он наиболее известен своим рифмованным сленгом кокни, где люди заменяют слова другим словом, являющимся аббревиатурой несвязанной фразы, которая рифмуется с ним: например, собака (как в «собака и кость») означает телефон . Странно, я знаю.
Акцент Кэти Бейтс из «Американской истории ужасов», объяснение лингвиста
Одна из самых заманчивых загадок «Американская история ужасов: Шоу уродов » — это акцент Кэти Бейтс, зазубренный аппалачский зуб, который затмил прожорливых любителей пейзажей, таких как Анджела Бассетт и Джессика Лэнг, а также чрезмерные протезы шоу. .
Есть много загадок Шоу уродов , на которые может ответить только создатель Райан Мерфи и ближайшее окружение сценаристов, продюсеров и режиссеров шоу. Но этот акцент не из таких. На самом деле это что-то якобы основанное на реальности, поэтому я поговорил с Карой Беккер, доцентом лингвистики в колледже Рид, специализирующейся на американских диалектах. Я показал Беккер отрывок из вступительной сцены Бейтса в первом эпизоде сезона и спросил, что она думает.
Алекс Абад-Сантос: Итак, приступим. Чем занимается Кэти Бейтс? Откуда у нее акцент?
Кара Беккер: Она делает акцент, поэтому я думаю, где она пытается быть , это более подходящий вопрос для ответа. Я не думаю, что она делает лучшую работу с акцентом, который она пытается использовать, как люди, кажется, отмечают в Интернете. Есть некоторая изменчивость, и она перебарщивает с парой особенностей. Но черты, которые она идентифицировала, относятся к месту, откуда, как я полагаю, она пытается быть, а именно к Балтимору.
Алекс Абад-Сантос: Вы упомянули что-то под названием «функции». Можете ли вы объяснить это?
Кара Беккер: Итак, первый набор функций, который действительно бросился мне в глаза, это то, что я бы назвал гласными заднего ряда . А это гласные «ооо» и «о» — я бы назвал их «гусиными» и «козлиными» гласными, которые могут помочь с произношением. Таким образом, стандартный американский носитель английского языка сказал бы что-то вроде «гуся», а Кэти Бейтс сказала бы что-то вроде «ужас», или слова, которые я определил в клипе, я слышал, как она произносила свое «ох» в слове вроде «глупый» и такими словами, как «ты.»
В основном то, как мы говорим о гласных в лингвистике, связано с их положением во рту, с положением языка и с формой нашего рта, когда мы произносим гласные. Итак, с каждой гласной мы делаем что-то другое с точки зрения нашего языка, где она находится во рту и формы нашего рта. Я описываю эти гласные как гласные заднего ряда, так как они как бы образуются нашим языком в задней части рта.
На самом деле во многих местах в США происходят очень распространенные изменения звука.С. — Балтимор — один из них; на юге и на западном побережье — где люди забирают гласные в заднем ряду и произносят их более передним во рту. Поэтому, когда я говорю, что гласные заднего ряда стоят впереди, я имею в виду именно это.
Алекс Абад-Сантос: Какой хороший пример?
Кара Беккер: Лучшим примером в ее речи на самом деле является гласная «о», которую я называю гласной «коза». Так что она говорит не «дом», а «хьюм», не «народ», а «феолк», не «надежда», а «хьюп», так что гласная «о», которая традиционно произносится в задней части рта в американском английском , производится больше в передней части рта.
На самом деле это довольно распространенное изменение звука, которое делают многие люди. И Балтимор — это место, где люди делают гласные в заднем ряду, и это то, что делает она. И она действительно акцентирует эти гласные заднего ряда на передние.
Алекс Абад-Сантос: Это «изменение звука» все еще происходит? Насколько ново это изменение?
Кара Беккер: Совсем недавно. Я бы сказал, что это последние несколько поколений. Это текущее звуковое изменение, означающее, что в настоящее время оно распространяется по всей территории Соединенных Штатов.Итак, в американском английском происходит новое звуковое изменение — оно, вероятно, началось на юге и распространилось на другие регионы.
Алекс Абад-Сантос: Итак, как вы думаете, почему люди так озадачены/шокированы/заинтригованы/сбиты с толку ее акцентом?
Кара Беккер: У меня есть пара мыслей о том, почему люди реагируют на ее акцент.
Во-первых, она не является носителем ни балтиморского, ни филадельфийского английского. Так что она использует «правильные» функции, но не является носителем языка. Как и большинство людей, не являющихся носителями языка, когда они расставляют акценты, это звучит не совсем правильно. Это не будет звучать родным. Так что она не похожа на носитель Балтимора.
Если вы посмотрите The Wire , многие люди в этом шоу также используют гласные заднего ряда и используют все те функции, которые использует Кэти Бейтс, но поскольку они являются носителями этого разнообразия, большинство актеров в этом шоу звучит хорошо для нас, не так ли? Мы не собираемся комментировать крайние акценты в подобном сериале, потому что у них есть персонажи, которые говорят на том разнообразии, которое они используют.
Она надевает множество функций. При этом она переусердствует с некоторыми вещами. Итак, она уловила, что люди из Балтимора ставят гласные заднего ряда вперед, так что, возможно, она делает это слишком часто. И она также делает переменные. Есть функции, которые она делает там, где использует их одним словом, а не другим. Она определила черты балтиморского акцента и использует их, но использует их иначе, чем носитель языка. Наверное, поэтому люди так реагируют на акцент.
Алекс Абад-Сантос: Люди не привыкли слышать балтиморский акцент? Не потому ли это звучит для них так чуждо?
Кара Беккер: Ага. Это другая вещь. Люди могут не знать о балтиморском акценте и некоторых из этих особенностей. Часто бывает так, что мы получаем кого-то, у кого есть то, что люди назвали бы «сильным акцентом» — люди, которые используют высокий уровень какого-то регионального диалекта. Мы часто замечаем это, потому что многие из нас говорят менее заметно, когда речь идет о нашей региональной принадлежности.Когда мы слышим говорящих с сильным акцентом, это может быть важно, будь то носитель языка или тот, кто делает акцент.
Я также хотел бы отметить, что, возможно, более широкой телеаудитории не знаком рабочий балтиморский акцент. Я бы сказал да, что она пытается говорить с балтиморским акцентом, и у нее это частично получается. Он не совсем успешен в качестве акцента, потому что он не звучит так, как носитель балтиморского английского. Я хотел бы отдать ей должное за это как диалектологу.
Алекс Абад-Сантос: Откуда взялась задняя гласная? Это что-то региональное?
Кара Беккер: Итак, за последние 50 лет изменилось то, как мы произносим гласную, которая, как мы думаем, возникла на Юге. Он не меняется от региона к региону. Скорее, разные люди из этих регионов будут различаться по тому, насколько «передними» являются их гласные.
Например, молодые люди склонны к инновациям.Они склонны лидировать, когда происходят изменения. Таким образом, молодые люди с Южного и Западного побережья и из Балтимора получат самые «передовые» «о». Пожилой человек из этого района, поскольку это новые звуковые изменения, у них не будет гласных, звучащих впереди.
Это лингвистический факт жизни, что языки меняются, и поэтому мы не всегда можем определить причину изменения. Мы знаем, что наши гласные будут двигаться. Это то, что происходит со всеми региональными сортами.
Алекс Абад-Сантос: Вы упомянули, что молодые люди могут говорить по-другому и чаще выдвигать гласные вперед, чем пожилые люди. Связан ли возраст Кэти Бейтс с ее акцентом?
Кара Беккер: Итак, я хотел бы отметить одну вещь: это не обязательно верно, что пожилой человек, который был пожилым человеком, всякий раз, когда происходит это шоу, будет звучать так [как звучит Бейтс]. Акценты меняются быстро, и они меняются со временем.
Мое исследование основывалось на нью-йоркском акценте, да.Житель Нью-Йорка, который был взрослым в 40-х годах, будет звучать совсем иначе, чем взрослый сегодня. Некоторые из этих звуковых изменений, о которых я говорю, произошли совсем недавно, поэтому мы не ожидаем, что взрослый в 1940-х или 50-х годах из Балтимора будет ставить гласные заднего ряда вперед так же часто, как она. На телевидении это не имеет большого значения.
Алекс Абад-Сантос: Есть ли другие факторы? Кэти Бейтс играет роль рабочего класса. Влияет ли класс на акцент?
Кара Беккер: В целом, если у нас есть региональное разнообразие, в этом региональном разнообразии будет социальное расслоение, так что люди, принадлежащие к более рабочему классу, будут иметь то, что мы бы назвали более сильным акцентом.
Я бы описал это, поскольку они собираются использовать более высокие уровни функций, характерных для этого региона. Поэтому, если в Нью-Йорке люди говорят «кауфи», я ожидаю, что человек из рабочего класса будет говорить много «кауфи», но что житель Нью-Йорка из высшего среднего класса может не произносить столь экстремально приподнятых, округленных гласных. , и они могут делать это не так часто, как представители рабочего класса.Вполне ожидаемо увидеть социальное расслоение внутри региональной разновидности. Если Кэти Бейтс играет роль рабочего класса, имеет смысл использовать для этого так называемый «тяжелый» акцент.
Есть и другие особенности. Там есть вещи, которые не относятся к конкретному региону. Есть больше классовых особенностей. Например, она берет звук «th» в «the» и производит «duh» и «dat» вместо «that». Это не что-то конкретное для Балтимора, но то, что мы могли бы ожидать в речи американского рабочего класса.
Алекс Абад-Сантос: Я искал что-то под названием «напряжение носа». Что-то из этого происходит? Что это?
Кара Беккер: Я слышала один такой пример. Итак, гласная в таких словах, как «ловушка», или «назад», или в этом клипе она сказала «задница» — эта гласная в некоторых районах страны разделяется. В определенном контексте, когда за ним следуют определенные звуки, он звучит так, а когда за ним следуют другие звуки, он звучит иначе.
В Балтиморе, Филадельфии и Нью-Йорке, где гласные разделены, слово «назад» звучит как «назад», но слово «мешок» может звучать как «бехг. В Филадельфии и Балтиморе такое слово, как «ass», может звучать как «eyass», и поэтому это напряжённая гласная, так что гласная «а» произносится с напряжённостью. Произведите слово «жопа».
Алекс Абад-Сантос: Прорываются ли еще какие-то черты из разных диалектов? Кто-то упомянул мне Питтсбург.
Кара Беккер: Я не слышала, как проникают многие другие особенности диалекта. Я слышала много вариаций и ее попытку сделать больше Балтимора.
Алекс Абад-Сантос: Что для вас значит смотреть телевизор и все эти акценты?
Кара Беккер: Это интересный опыт.
Я бы сказал, что иногда это очень разочаровывает, потому что я бы хотел, чтобы люди, которые снимают фильмы и телевидение, больше заботились о подборе актеров, способных воспроизводить естественный акцент.
Многие люди, которые делают акценты, не очень хорошо с этим справляются. Есть актеры, у которых это отлично получается, и мне очень нравится наблюдать за тем, как актеры демонстрируют прекрасную версию акцента, который им не свойственен. Например, Леонардо ДиКаприо отлично владеет акцентом. У него южноафриканский акцент в Blood Diamond , бостонский акцент в Departed. Мне очень нравится смотреть, как люди говорят с хорошим акцентом. Но меня разочаровывает просмотр сериалов, в которых не уделялось должного внимания подбору актеров к персонажам из определенного места.
Это интервью было сокращено и отредактировано для ясности.
Ваш краткий справочник по (почти) каждому английскому акценту
«Английский» акцент — хитрый зверь.Он меняется не только от страны к стране, но и от человека к человеку, обладая такими же уникальными качествами, как и голос, который его несет. Любой путешественник поймет, что есть что-то действительно утешительное в том, чтобы услышать акцент своей родной страны после длительного отсутствия. Казалось бы, акценты имеют бесконечный запас эмоциональной силы, политической силы и физической силы (если вы находите один особенно сексуальным).
Это руководство не пытается объяснить, почему акценты такие сильные, но почему и чем они отличаются .Поехали — или g’arn , как сказал бы широкий австралийский акцент.
(Общий) американский акцент
Давайте начнем с одного из самых знаковых и, возможно, влиятельных акцентов: американского. Американский акцент часто делят на две категории: общий акцент (да, он действительно так называется) и региональные акценты.
Общий американский акцент известен тем, что rhotic он — то есть, насколько сильно звучит звук R в произносимых словах.Подумайте о любом американском друге или знаменитости, а затем подумайте о том, как они произносят такие слова, как жемчуг , автомобиль или суд . (Вы можете этого не заметить, если вы американец, но люди из других стран обязательно заметят ваше сильное произношение на букву Р). Американцы с общим акцентом также часто произносят букву T в середине слова, больше похожую на D. Например, вода становится wadder , flatter звучит как fladder и так далее.
Что больше всего отличает американский акцент от других английских акцентов, так это то, как произносится короткая гласная А (как в cat ) . Этот необычный звук называется «пепел» и отличается своим акцентом.
(Региональные) американские акценты
Соединенные Штаты являются самой большой (родной) англоговорящей страной в мире, поэтому неудивительно, что существует много американских региональных акцентов с большими различиями между ними.Например, американцев из Новой Англии или Нью-Йорка обычно говорят с менее выраженной буквой «р», чем остальная часть Америки . Иногда они вообще опускают букву R, поэтому «Нью-Йорк» часто звучит как New Yoahk , а «автомобиль» звучит как cah .
Точно так же люди, выросшие на Юге, также часто опускают букву R, поэтому «здесь» звучит как хееюх . Но само собой разумеется, что 90 319 южных американцев наиболее известны своим «южным протяжным» 90 322 — способом говорить, который звучит медленнее и с удлиненными гласными звуками.Например, такие слова, как «крик» или «кайф» звучат больше как кр и ха .
Еще одним известным американским акцентом является калифорнийский акцент, который отличается от других акцентов заметным сдвигом гласных. Этот сдвиг, который наиболее заметен у молодых людей, заставляет такие слова, как «назад», звучать как bock , а «освещать» как let . Чтобы глубже погрузиться во весь спектр американских акцентов, продолжайте читать здесь.
Канадский акцент
Канадский акцент, или ? Это немного загадка, или ? Не так много. Канадский акцент наиболее тесно связан с общеамериканским английским языком с аналогичными правилами произношения и акцента.
Основное отличие заключается в том, как канадцы будут произносить некоторые дифтонги (звук, образованный сочетанием двух гласных в одном слоге) выше, чем их американские соседи. Это явление известно как «канадский рейз», и именно поэтому известное произношение «out» и «about» для иностранцев звучит как oot и aboot .
А канадское «а»? Лингвисты не уверены на 100%, откуда оно взялось, но, скорее всего, оно происходит от иммигрантов с Британских островов.Интересно, что американцы с северо-среднезападным акцентом также часто используют «а».
Британский акцент (полученное произношение)
Если американский английский находится на одном конце спектра английского акцента, то британский английский будет на другом. Но вопреки тому, во что могут поверить иностранцы, не существует одного типа британского акцента . Два основных акцента — это принятое произношение и общий, но на самом деле существует целое семейство британских региональных акцентов. То, что большая часть мира думает о «британском акценте», на самом деле является полученным произношением, или, как его называют в просторечии, английским языком королевы, и обычно считается признаком высшего класса.
В отличие от общего американского английского, Received Pronunciation сильно неротический , поэтому буква R обычно не произносится, если только она не предшествует гласной. Например, принимающий говорящий не будет произносить букву Р в таких словах, как «сердце» или «ферма», но будет произносить ее в случае «кирпич» и «царапина». Между тем, звуки Т с этим акцентом почти всегда произносятся четко, а звуки А удлинены, поэтому слово «вода» будет звучать как ватт .
(Общий) британский акцент
Общий британский акцент так же узнаваем, как и его королевский кузен, но по другим причинам.Вместо резко выраженных звуков Received Pronunciation общий акцент гораздо снисходительнее.
Особенности этого акцента включают удаление -ing в конце слов и замену его на -en . Например, «рыбалка» и «еда» становятся fishen и съедены . Общий британский акцент также часто заменяет T на гортанные смычки, которые представляют собой небольшие беззвучные перерывы в словах, такие как небольшая пауза в «о-о». Обычно рассматриваемая как функция акцента низкого класса, она становится все более популярной среди молодого поколения.
Ирландский акцент
Как и американский акцент, ирландский акцент на удивление ротический (вы могли заметить, что это повторяющийся спор в английском языке), поэтому «там» остается там и так далее. Еще одной ключевой особенностью является то, что звук th часто произносится больше как T или D , вероятно, потому, что в ирландском гэльском языке нет звука th.
Еще одной ключевой характеристикой ирландского акцента является то, что звук ch часто добавляется к словам, начинающимся с буквы T.Например, фраза «выбери меня во вторник» может звучать как «выбери меня на Chooseday », что может быть очень запутанным (и милым) для человека, не говорящего по-ирландски.
Шотландский акцент
Известно, что шотландский акцент трудно понять не-шотландцам. Во-первых, ведутся споры о том, является ли шотландский акцент, диалект или язык сам по себе. Не обращая внимания на любые различия в словарном запасе, само произношение может вызвать у иностранцев головную боль.
Начнем с того, что шотландский акцент даже более ротический, чем общеамериканский — шотландский R часто звучит как катящийся или трель! И еще больше сбивает с толку тот факт, что шотландцы часто меняют звук O на звук «ae», поэтому «cannot» больше похоже на cannae.
Вы могли заметить, что в слове «не могу» отсутствует звук Т. Это потому, что в шотландском акценте буква T часто глоттализируется, что означает, что такие слова, как «глоттал», звучат как glo’al. Наконец, между долгими и краткими гласными часто бывает мало различий, поэтому слово «тянуть» звучит как pool , а «магазины» звучит как shoaps .
Австралийский акцент
Crikey, мы наконец-то добрались до лучшего акцента в мире (и это точно не потому, что я австралиец!). Австралийский акцент, как и американский и британский, довольно сильно различается . Это больше зависит от того, с кем вы разговариваете (и их воспитания), а не от того, откуда они.
Австралийский акцент известен произношением -ing в конце слов с -en, как и в общем британском акценте, что означает, что такие слова, как «значение», могут звучать больше как означает .Как и в британском английском, в австралийском акцент не ротический, поэтому буква R в конце слов произносится редко.
Последней отличительной чертой австралийского акцента является уникальное произношение гласных, особенно дифтонгов . (Дифтонги — это звуки в словах, в которых две гласные в одном слоге.) Такие слова, как «гора», могут звучать скорее как maountain , а «город» — как taown. Помимо различий в произношении, иностранцам часто бывает трудно разобраться с забавной австралийской лексикой.
Новозеландский акцент
Новозеландский акцент — или акцент киви, как его ласково называют — похож на австралийский акцент, но с несколькими ключевыми отличиями . Первое заметное отличие заключается в том, как новозеландцы иногда произносят слова с «коротким I», то есть произносят I так, как если бы это было U. Например, «рыба и чипсы» звучит больше как , фуш, и . chups с новозеландским акцентом.
Еще одна замечательная особенность заключается в том, что этот акцент помещает «короткий звук E» в такие слова, как «pen» и «dead », , заставляя их звучать больше как pin , а сделал .Возможно, лучшая особенность этого акцента заключается в том, что у новозеландцев, как и у тех, у кого общий британский акцент, в конце предложений есть восходящий тон. Это означает, что иностранцы часто интерпретируют утверждения как вопросы.
Южноафриканский акцент
В стране, известной своим билтонгом и дикой природой, южноафриканский акцент так же характерен, как и окружающий его ландшафт. Этот акцент неротический и грамматически похож на британский английский из-за длительных периодов колониализма, но сам акцент заметно отличается.
Это, скорее всего, связано с тем, что звук А часто звучит ближе к «а», означает, что «Южная Африка» звучит как Южная Африка при разговоре с местными жителями. Кроме того, как и новозеландцы, южноафриканцы также сокращают I в таких словах, как «сидеть», чтобы они звучали больше как набор !
Почему вы становитесь лучше, если подсознательно имитируете акцент
Акценты — забавные вещи. Они могут сделать то, что вы говорите, более четким, грязным, глупым или могут придать вам авторитетный вид.Но то, как мы приобретаем их и применяем в повседневной речи, происходит благодаря интересному сочетанию влияний, выходящих далеко за рамки вашего наследия и воспитания.
Все мы знаем этого «одного человека», который уехал в отпуск в Нью-Йорк на неделю и вернулся с неприятным запахом. Или того парня, который слишком много смотрел британское телевидение и теперь произносил все свои гласные, как королева.
Ну, у меня есть признание: я являюсь этим человеком. Мой акцент меняется с американского на австралийский и индийский в зависимости от моего настроения, социального положения, языка, на котором я говорю, и того, говорю ли я или пою на указанном языке.
Видео выше: у Линдси Лохан появился новый иностранный акцент
Ты просто лучше сочувствуешь людям
Согласно исследованию, проведенному в 2010 году исследовательской группой Калифорнийского университета в Риверсайде, люди подсознательно имитируют другие акценты из-за явления, называемого «эффектом хамелеона».
Эффект хамелеона описывает наш человеческий инстинкт «сопереживать и присоединяться» к другим людям.
«Мы намеренно имитируем тонкие аспекты манер, поз и выражений лица друг друга», — говорит профессор Лоуренс Розенблюм, возглавлявший исследование.«Мы также имитируем речевые модели друг друга, включая интонации, скорость и время речи. Иногда мы даже перенимаем иностранный акцент человека, с которым разговариваем, что приводит к неловким последствиям».
В ходе исследования группу добровольцев попросили прочитать по губам 80 простых слов, сказанных им губами. Затем испытуемым давали два записанных слова и просили произнести вслух то слово, которое, по их мнению, только что им сказали.
Исследование пришло к выводу, что испытуемые часто произносили слово с тем же акцентом, что и говорящий, а не со своим собственным.Испытуемых не просили имитировать акцент говорящего, но, похоже, они подсознательно перенимали новую интонацию.
Хорошо. Так что это может объяснить, почему я говорю по-американски, когда разговариваю со своими калифорнийскими кузенами, и почему я говорю по-австралийски, когда нахожусь на работе. Но это не объясняет, почему мои родители, прожившие в Австралии большую часть своей жизни, до сих пор носят ярко выраженный субконтинентальный акцент.
Чем старше ты становишься, тем более «глухим» становишься… ну типа
По словам доктора Кристины Шеллеттер, заведующей кафедрой английского языка и коммуникации в Университете Хартфордшира, это происходит потому, что с некоторыми акцентами избавиться труднее, чем с другими.
«Неносители языка [пытаются] заменить неэквивалентные звуки в целевом языке своими родными звуками», — говорит она. «Существуют индивидуальные различия в том, насколько сильным является акцент, но в целом возраст и продолжительность знакомства со вторым языком очень сильно влияют на акцент».
Видео выше: Этот четырехлетний ребенок свободно говорит на семи языках
Младенец может улавливать мельчайшие различия в акцентах уже в шестимесячном возрасте, и при повторении и подкреплении ребенок формирует и имитирует язык и акцент в соответствии с этими звуками.Эти звуки закрепляются в мозгу ребенка, и в дальнейшем их будет трудно удалить.
Чем старше мы становимся, тем меньше у людей способностей определять, не говоря уже о том, чтобы перенимать эти мельчайшие различия в произношении; это называется фонологической глухотой.
Конечно, некоторые люди лучше «настраиваются на звуки, ударение и интонацию другого языка», чем другие, говорит доктор Шеллеттер. Это функция «музыкальности», говорит она.
Эта музыкальность также объясняет, почему легче подобрать новый акцент для языка, на котором вы уже свободно говорите, чем для того, на котором вы не так хорошо говорите.
Музыка скрывает интонационные ошибки при пении
Что делать, если люди поют с акцентом, но не улавливают иностранный звук, когда говорят?
Возьмите айдолов K-Pop, многие из которых не говорят по-английски, но все же произносят английские тексты с безупречным западным акцентом.
Преподаватель по уменьшению акцента и логопед Иллана Шидио говорит, что большинство людей идентифицируют иностранный акцент по серии неправильных произношений. Однако многие люди склонны упускать из виду важность «интонации».
«На самом деле существует множество сложных и тонких факторов, которые заставляют носителя языка воспринимать кого-то как человека с акцентом», — говорит она. «Интонация, интонация, ритм, интонация, словесное ударение, тон и высота составляют большую часть того, что слушатель воспринимает в речи человека».
Видео выше: K-Pop Idol Dean безупречно поет Бруно Марса
Интонация относится к мелодии и ударению слогов в словах и фразах в предложениях.Например, в английском языке мы интонируем вверх, когда задаем вопрос, и интонируем вниз, когда произносим утверждение. Эти ритмы также могут варьироваться в зависимости от эмоций.
«Однако интонация, мелодия и высота речи становятся спорными, когда кто-то поет, потому что они просто используют мелодию песни, а не тонкие интонационные узоры речи, на изучение которых носителю языка потребовалась целая жизнь!» объясняет Шидио.
«Интонация речи вытесняется мелодией и ритмом песни.
Так что в следующий раз, когда Линдси Лохан начнет выставлять напоказ странный средиземноморский акцент в интервью, или вы начнете произносить «р» после запойного просмотра «Хорошая жена» , вы знаете, что это не потому, что вы странный. Это потому, что вы чутки, у вас хороший слух и, возможно, даже немного музыкальны.
Этот странный акцент голоса диктора: откуда он взялся и почему исчез
Спасибо за десятки ответов, которые пришли за прошедший день в ответ на мой пост с вопросом, почему зычный, фальшиво-британский голос диктора, который доминировал повествование кинохроники, театральная и киноактриса, публичный дискурс в США в первой половине 20 -го века полностью исчезли.
Ответы делятся на интересные категории: лингвистические описания этого акцента; социологические и этнические объяснения его взлета и падения; возможные технологические факторы его появления и исчезновения; объяснения, уходящие корнями в киноиндустрию; номинанты на звание последнего американца, говорящего подобным образом; и предположения, что несколько редких экземпляров все еще существуют.
Вот пример на сегодня, и в ближайшие дни запланировано больше. Я постараюсь дать репрезентативный диапазон, и я благодарен за заботу и мысли, вложенные в эти ответы.
1) У лингвистов есть для него название: они называют его «среднеатлантический английский». Мне не нравится это имя по причинам, которые я объясню через минуту. (И, ладно, я не лингвист, но я женат на нем!) Но ясно, что дикция, которую я называю Голосом Диктора, была объектом пристального лингвистического изучения. Я получил много заметок, подобных этой:
Разновидность английского языка, о которой вы говорите, имеет название в лингвистике: «Среднеатлантический английский».
Статья в Википедии об этом довольно подробная.Я не эксперт, но Билл Лабов из UPenn им является, и его цитируют так:
«По словам Уильяма Лабова, обучение этому произношению резко сократилось после окончания Второй мировой войны. В результате эта американская версия «шикарного» акцента почти исчезла даже среди представителей высшего класса Америки. Обрезанный английский Джорджа Плимптона и Уильяма Ф. Бакли-младшего был рудиментарным примером».
Бакли явно щеголяет этим, вероятно, чтобы выделиться из толпы своих современников.
Статья в Википедии действительно восхитительна. Например:
Среднеатлантический английский язык был доминирующим диалектом среди высшего класса Северо-Восточной Америки в первой половине 20-го века. Таким образом, он был популярен в театре и других формах элитарной культуры в этом регионе…
С появлением звуковых фильмов в конце 1920-х голос впервые был услышан в кино. Именно тогда большинство зрителей впервые услышали голливудских актеров, говорящих преимущественно на среднеатлантическом английском… Североамериканцы, от Элизабет Тейлор и Грейс Келли до Ричарда Чемберлена и Кристофера Пламмера].Орсон Уэллс заметно говорил со среднеатлантическим акцентом в фильме 1941 года « Гражданин Кейн », как и многие его коллеги по фильму, такие как Джозеф Коттен. …
Среди других людей за пределами индустрии развлечений, известных своим среднеатлантическим английским, Уильям Ф. Бакли-младший, Гор Видал, Джордж Плимптон, Жаклин Кеннеди Онассис, Норман Мейлер, Дайана Вриланд, Мария Каллас, Корнелиус Вандербильт IV.
С таким полезным объяснением, почему я жалуюсь на имя? Для меня «среднеатлантический английский» — это nom juste для родственного, но отдельного явления (которое также упоминается в Википедии).Такова тенденция американцев, пытающихся казаться более британскими, или британцев, пытающихся звучать более по-американски, разделять разницу и говорить с акцентом, родиной которого является не настоящая страна, а где-то посреди моря.
Несколько читателей прислали примеры американцев, уехавших в Англию и в итоге заговоривших на среднеатлантическом языке. Например:
Американо-британский телеведущий Лойд Гроссман, который назвал свой акцент среднеатлантическим. Эта модель речи может быть распространена среди американских экспатриантов в Великобритании, и Гроссман, казалось бы, представляет собой лишь самый показной пример.
Если вы послушаете Гроссмана (который родом из Бостона), начиная примерно с 15 секунды клипа ниже, вы увидите, что он использует британо-американский гибрид с разделением разницы, который буквально «среднеатлантический». в смысле совмещения акцентов обеих стран, но отличается от голоса диктора кинохроники:
Еще одна записка из академии:
Вам следует поговорить с Уильямом Лабовым [ДФ: Я попробую], первопроходцем-социолингвистом, чей ориентир изучение нью-йоркской речи привело его к тому же вопросу, что и у вас.
Нью-йоркская речь шестидесятых, в некотором роде, перевернула маркеры престижа. Лабов подозревал, что Вторая мировая война как-то связана с этим. Я чувствую, что его работа по этому и многим другим вопросам, связанным с языком, должна быть гораздо более широко известна, чем она есть.
Пункт «перевернутые маркеры престижа» здесь завораживает. Глядя на исследование Лабова, я знаю сегодня, как я не знал вчера, что лингвисты используют термин rhotic для описания того, произносит ли человек звук «Р» перед согласным или в конце. слова.Если вы скажете: Я запачкал свой ках в Hahvahd Yahd , как в какой-то водевильской версии бостонского акцента, вы неротичны. Если вы скажете, Я припарковал свою машину в Гарвардском дворе, , вы будете ротичны. Теперь ты знаешь!
Смысл перевернутых маркеров престижа в том, что обычно чем меньше рупий, тем привлекательнее человек . Королева Елизавета не говорит ca r , как и Франклин Д. Рузвельт, дикторы кинохроник или киноактеры того времени. Но Лабов сказал, что в Нью-Йорке после Второй мировой войны более модные люди начали становиться ротичными и восстанавливать свои рупии.Это возвращает нас к вопросу «почему все изменилось».
2) Роль Бродвея и Голливуда и переход от Джимми Кэгни к Марлону Брандо . Читатель пишет:
Я сам задавался этим вопросом, когда смотрел старые фильмы с Джимми Кэгни — и дата его последней главной роли может дать нам намек на диапазон дат изменения: «Один, два, три». в 1961 году. (Что еще произошло в том году??? См. ниже!) Я хотел бы предложить предположение, чего оно стоит.
Я подозреваю, что сдвиг мог начаться с отхода от двух парных стилей в американском кино, классической игры британской школы и быстрой скороговорки популярных американских актеров (Братья Маркс, Кэгни, Пауэлл и Лой и т. д.). ), и переходим к стилю Method Acting школы Страсберга/Брандо/Дина. (Кинохроника, конечно, показывалась в кинотеатрах: что может быть лучше критики высокого стиля кинохроники, чем новые фильмы, которые противоречат ему?) стиль в некую общепринятую приемлемость, а затем желательность.Как раз к шестидесятым, со всеми их прочими стремлениями к какой-то антиэйзенхауэровской аутентичности. (Говорил ли Эйзенхауэр в стиле кинохроники? Немного раньше меня, но Кеннеди, конечно, не говорил, даже если его родной язык был более формальным, чем у Брандо. Его высокий бостонский акцент мог быть услышан как влиятельный переходный гибрид, и интересно, пародии на речи Брандо, Дина и Кеннеди были в то время: кажется, это признак того, что мы заметили заметные изменения.
Итак, соединив намек Кэгни с инаугурацией Кеннеди, можем ли мы датировать переход 1961 годом? Эвристическое приближение!
Из Murrow Boys Эрик Севарейд дольше всех придерживался стиля кинохроники; полагаясь на память, держу пари, что мы действительно могли наблюдать переход от этого к более простому стилю в долгой карьере Уолтера Кронкайта. Он никогда не доходил до конца, хотя его аутентичность и новый сдержанный стиль речи, вероятно, могли быть отмечены на этапах кризиса/триумфа его репортажей: смерть Джона Кеннеди; отчет о Вьетнаме; посадка на Луну.Интересно, что два претендента на его кресло ведущего были полностью говорящими на местном языке с Юга и Запада: Мадд и Разер. Дэн Разер определенно отмечает окончательный конец стиля кинохроники и господство народного жаргона: эти деревенские аналогии!
Еще одно развлекательное объяснение сдвига, примерно во время перехода Эйзенхауэра-Кеннеди:
Плавный голос диктора, парящий над Атлантикой на полпути между Восточным побережьем и Англией, был смертельно ранен в 1959 году.Именно тогда Уэстбрук ван Воорхис, знаменитый голос «Марша времени», озвучил вступительную речь пилотного эпизода «Сумеречной зоны». После запуска пилота Род Серлинг понял, что повествование нуждается в менее напыщенном звучании и более естественном голосе — его самого. Фальшивый английский голос диктора время от времени звучал до конца правления Джонсона в кинохронике, производство которой было прекращено примерно в то же время, но решение Рода Серлинга прозвучало похоронным звоном для этого акцента.
И так же о роли насмешки в ускорении отхода от этого акцента:
Это лишь отчасти шутка, но я думаю, что знаю, кто был американцем, говорящим «Диктор». И ответ может частично объяснить, почему он вышел из моды: Джонатан Харрис, актер, сыгравший доктора Смита в телешоу «Затерянные в космосе».
Я думаю, что, возможно, изображение доктора Смита Харрисом сделало акцент настолько отождествленным с трусливым шутовством, что никто в поколении беби-бума и позже не захотел бы использовать акцент как что-нибудь кроме шутки.
Самое смешное в Харрисе было то, что он не начал с этого акцента — как я подозреваю, что Джордж Гершвин не делал этого. В молодости Харрис научился избавляться от своего родного бронксского акцента — до такой степени, что его спросили, британец ли он. Его ответ был «нет, просто затронут».
И роль Кэтрин Хепберн, чей акцент «Локджоу в долине Саранчи» был двоюродным братом речи диктора:
Я как раз неделю назад обсуждал это с другом, который работал озвучкой в кино и на телевидении, и может мгновенно принять этот акцент, чтобы вызвать в памяти тот период, к моему большому удовольствию.Но он никогда не использовал этот голос профессионально и уж точно не говорит так в «реальной жизни».
Как старый киноман, я привык к этому голосу, хотя в старых фильмах он звучит неравномерно. Кэтрин Хепберн говорила так на экране и за его пределами, пока не умерла. Джин Харлоу, одна из моих любимых, встречается с этим по всей карте, иногда звучит как крутая уличная проститутка, иногда как светская матрона, и, как ни странно, то в одной, то в одной и той же роли или даже в одном приговор.Даже самые мужественные актеры, такие как Хамфри Богарт и Кларк Гейбл, иногда впадали в этот режим голосового тренера.
Можно представить себе великолепную характерную актрису Кэтлин Фриман в роли тренера по озвучиванию Фиби Динсмор в «Поющих под дождем»: «Округлые тона, мисс Ламонт». В «Днях радио» Вуди Аллена у Миа Фэрроу невероятно сильный бруклинский акцент, пока она не берет уроки вокала и не становится успешным радиораспространителем сплетен о знаменитостях. После ее трансформации я заметил, что Миа звучит точно так же, как ее мать, Морин О’Салливан, у которой была эта аристократическая манера говорить на экране и за его пределами.У Мии была идеальная модель!
За кадром на ум приходят Джордж Плимптон и Гор Видал. Они разговаривали таким образом, и это казалось совершенно естественным, вызывая воспоминания о прошлом, проведенном среди дворян северо-востока. Престижные подготовительные школы и учреждения Лиги плюща (хотя Гор Видал никогда не учился в колледже). Было ли это чистой воды жеманством? Надеюсь нет. Мне очень понравилось слушать, как говорят эти люди. На ум также приходит Орсон Уэллс, хотя я заметил, что он чаще говорил в этом стиле в первые дни своей жизни, на экране и вне его.
Нам еще многое предстоит рассказать о Бакли и Видале — на данный момент лидерах гонки «Последний американец, который так говорит» (с Джорджем Плимптоном на третьем месте) — в следующем выпуске. А пока еще одна категория:
3) Меняющиеся технологии, меняющиеся голоса. Один читатель пишет:
Я задавался вопросом, был ли этот «английский диктор» хотя бы частично вызван плохими громкоговорителями и микрофонами. Если вы произносили речь в большом зале или выступали по радио, вам нужно было очень четко произносить слова и использовать много ударений, чтобы ваша аудитория могла понять, о чем вы говорите.После того, как технология улучшилась, необходимость так театрально говорить отпала, как и «английский диктор».
И еще, более подробно:
Основной причиной [акцента] была примитивная микрофонная технология : «естественные» голоса просто плохо улавливались микрофонами того времени, и люди были проинструктированы чтобы и научились говорить так, чтобы их слова лучше всего передавались через микрофон на радиоволны или на записывающие носители.
Просто послушайте самые ранние записи конца 19-го и начала 20-го веков, еще до появления микрофонов, когда певцы должны были кричать прямо в большой конус и произносить громче, чтобы их голоса записывались во что-то разборчивое на вращающемся воске. цилиндр или диск. Ограниченный частотный диапазон звукозаписывающей техники конца 19 — начала 20 веков оставил нам лишь бледное, а иногда и карикатурное изображение исходного звука. Послушайте, как поет Карузо или Бикс Байдербеке, играющий на своем корнете, чтобы услышать, насколько приглушенной была запись этих звуков.
Микрофонная технология значительно улучшилась в 40-х годах, но был установлен образец, стиль речи в индустрии новостей и развлечений: с конца 1940-х годов дикторы радио и дикторы могли говорить более естественно, но те, кто хотел » звучать как настоящий репортер» должны были воздействовать на старую манеру говорить, вероятно, как способ подтвердить свою добросовестность…
Я помню документальные фильмы Лоуэлла Томаса 50-х годов, где сладкозвучные тона мистера Томаса и отчетливые радио- стильное произношение придавало ему респектабельность, которую подобный торгаш вряд ли мог бы воспроизвести сегодня, просто применив такую уловку. (Это не для того, чтобы принизить Лоуэлла Томаса, а для того, чтобы признать хитрость, которая так хорошо послужила ему в его карьере).
Аналогичное явление можно отметить в использовании, вплоть до 1980-х годов, записанного звука телетайпа на фоне выпусков новостей, звука, который до сих пор слабо напоминает бип-бип-бип музыкальных паттернов, которые часто вводят в выпуски новостей. , даже несмотря на то, что телетайпы давно ушли в прошлое… Подсознательная ассоциация этого звукового паттерна с новостями быстро исчезает с течением лет и, несомненно, полностью исчезнет в ближайшем 30-е годы исчезли в течение одного поколения, когда в них больше не было необходимости.
Поскольку все, что у нас есть, это записи этих давно исчезнувших голосов, мы не знаем и не можем знать, говорили ли люди «таким образом», когда их не записывали, хотя я готов поспорить, что это не так. Разве что на вечеринках.
И в поддержку этого последнего пункта читатель, выросший в Чикаго эпохи Великой депрессии, пишет:
Все, о чем я могу думать, это то, что люди подражали Рузвельту. Я думаю, это было притворство, которое люди переняли, потому что думали, что это заставляет их казаться намного умнее! Но средний человек никогда так не говорил.Просто у всех нас был свой региональный акцент — или без акцента, как у жителей Среднего Запада.
***
Изображение в верхней части этого поста — тот же Уэстбрук Ван Вурхис, который олицетворял речь диктора эпохи Франклина Рузвельта, но не соответствовал чувствительности ранней крутой кошачьей эры Twilight Zone. . Это кадр из видео на YouTube, который сам по себе представляет собой захватывающий портрет языковых изменений в виде капсулы времени. Презентация называлась «Свобода американских дорог» и была сделана 60 лет назад, в 1955 году, в рамках кампании по поддержке новой системы автомагистралей между штатами.
В нем Ван Вурхис имеет официальную подачу, которая показалась бы знакомой многим слушателям середины века, но, оглядываясь назад, мы знаем, что она была на исходе. Первая минута — это камео Генри Форда II, который говорит с совершенно плоским среднезападным, а не среднеатлантическим акцентом, который никто не назвал бы элегантным, но который звучал бы совершенно естественно в 2015 году.
Далее: некоторые социологические объяснения того, почему кто-то как Джордж Гершвин, возможно, пытался говорить как Уэстбрук Ван Вурхис.И множество кандидатов на корону «Последний американец, который так говорит».
Обновление : этот пост №2 в серии выступлений дикторов. №1 — «Кто был последним американцем, который так говорил», №3 — «Война классов», №4 — «История происхождения».
Айгу Акцент, гравиакцент, седилья, циркумфлекс, трема
Если вы изучаете французский язык в школе французского языка или иным образом, очень важной частью понимания языка является практическое знание акцентов и их использования.Во французском алфавите пять ударений, и они служат ориентиром для произношения слов. Это легко узнаваемые визуальные символы, используемые в письменном и машинописном французском языках, которые указывают, как буквы должны звучать. Итак, давайте взглянем на каждый из акцентов и посмотрим, что каждый из них делает.
1. Акцент айгу (
L’accent aigu )Ударение айгу ставится над гласной и и изменяет звук на ай. Айгу указывает вверх и вправо.Он очень часто используется, и примером его использования может быть médecin ( may-deh-sehn , что означает врач). Он также стоит в конце слов, например, в marché, , что означает рынок. Акцент aigua используется только над буквой e .
2. Могильный акцент (
L’accent могила )Ударение также ставится над и , но может использоваться и над другими гласными. Однако это меняет звук только по сравнению с e .Этот акцент направлен вверх влево, так что это как бы противоположность айгу. Он производит звук ehh , подобный звуку set или get . Пример использования могилы с акцентом e можно найти в très ( treh , что означает очень ).
3. Седилья (
Ла Седиль )Седиль — это крошечный хвостик под буквой c во французских словах, и его функция состоит в том, чтобы придать букве звук s .. Он имеет три функции. Во-первых, согласно некоторым правилам французского языка, он может изменить произношение гласных и , и и или , но никогда не может изменить произношение и и и .
Во-вторых, он используется, чтобы показать, где когда-то существовала другая буква в латинском слове, от которого произошло французское слово. Например, forêt ( for-ay , что означает лес от латинского forestis).
В-третьих, циркумфлекс используется для того, чтобы отличить одно слово от другого, которое пишется одинаково, но произносится по-разному.Примером может быть sur , что означает на по сравнению с sûr , что означает уверен . Однако в некоторых словах циркумфлекс не имеет известной функции.
5. Трема (Le trema)
Пятый акцент, используемый во французском языке, известен как трема. Он очень похож на немецкий умлаут и состоит из двух точек, которые ставятся над второй из двух последовательных гласных. Чтобы показать, что гласные звучат раздельно, например, используется в coïncidence ( ko-ehn-see-dahns , что в переводе с английского означает совпадение ).
Французский акцент необходимо изучить, чтобы познакомиться с ним, но знание того, когда он используется и что он означает, поможет вам говорить по-французски, как говорят носители французского языка.
telc — Пять отличительных акцентов в США
август 2015 г.Известные американские акценты, которые вы должны знать
Как и многие другие страны, Соединенные Штаты наполнены разнообразным набором людей, и поэтому существует большое количество английских акцентов.Поскольку американская поп-культура широко распространена по всему миру, вы, возможно, уже знакомы с наиболее заметными акцентами. Сегодня мы рассмотрим пять основных отличительных акцентов в Соединенных Штатах, охватив те, которые вы знаете, и, возможно, некоторые, которых вы не знаете.
Южный акцент
Хотя акцент американского Юга может быть труден для понимания многими изучающими английский язык, его первоначальная форма на самом деле была намного ближе к британскому английскому, хотя и с игривым оттенком.Это особенно верно в отношении так называемой южной аристократии, своего рода американской королевской семьи, очевидной в первой половине фильма «Унесенные ветром». Сегодняшний южный акцент во многом заимствован из его шикарного прошлого. Сегодня на юге Америки существует множество различных акцентов, от акцента Джорджии до богатого каджунского акцента.
History Channel объясняет происхождение южного акцента.
Акцент жителя Нью-Йорка
Нью-йоркский акцент очень важен, поскольку он символизирует величайший город Америки.Это акцент с характером, который часто ассоциируется с полицейскими или гангстерами в популярных фильмах. Вы, вероятно, слышали это в таких фильмах, как «Славные парни», или, возможно, в ситкомах, таких как «Сайнфелд». Социолингвист Уильям Лабов назвал нью-йоркский акцент самым узнаваемым акцентом в североамериканском английском. Неудивительно, что многие его атрибуты вошли в популярный американский лексикон.
Научитесь говорить с нью-йоркским акцентом.
Бостонский акцент
Мы не могли не упомянуть нью-йоркский акцент и не упомянуть Бостон.Соседи и соперники, было бы неправильно помещать оба северо-восточных штата в один и тот же пункт в списке, тем более что оба акцента очень отличаются друг от друга. Бостонский акцент является одной из характеристик акцента Новой Англии, самого северо-западного региона Соединенных Штатов. В то время как акцент самого Бостона характерен для каждого человека, похожий (но все же очень разный) акцент Коннектикута и соседних штатов является типичным примером богатства (вспомните: Кеннеди).Конечно, это стереотипы, хотя сегодня они широко распространены в популярных СМИ.
Уроженец Бостона пытается использовать Siri.
Калифорнийский акцент
Ого, чувак. Грубая волна! Калифорнийский акцент серферов и скейтбордистов, от Киану Ривза до черепашек-ниндзя, теперь распространен по всему миру и часто используется непринужденной молодежью. В Южной Калифорнии также широко распространен вэллиспик — дерзкая форма английского языка, родом из долины Сан-Фернандо.Те, кто смотрел фильм «Бестолковые», знакомы с этим акцентом. Более тонко, калифорнийский акцент похож на южный акцент, поскольку мигранты в эпоху Пыльного котла американской истории поселились в Южной Калифорнии.
Исследователи из Стэнфордского университета изучают калифорнийский акцент.
Местный гавайский акцент
Также известный как гавайский креольский, гавайский пиджин заметно отличается от любого другого акцента в Соединенных Штатах.Это смесь нескольких языков, сформировавшаяся в эпоху плантаций на Гавайях, когда европейцы, азиаты и американцы общались с местными жителями. И хотя гавайский пиджин похож на другой диалект, его звучание все еще входит в то, как на островах говорят на правильном английском языке.