Содержание

«Я помню чудное мгновенье»: история создания стихотворения Пушкина

Чудное по красоте стихотворение, признание в своих чувствах впечатлительный и влюбчивый Пушкин посвятил Анне Петровне Керн. Она была почти его ровесницей. К моменту встречи с Пушкиным в 1819 году в Санкт-Петербурге, Анна Петровна уже 2 года как была замужем за героем Отечественной войны 1812 года Ермолаем Фёдоровичем Керном. Герой войны с французами служил в Санкт-Петербурге в должности начальника 11-й пехотной дивизии. Анна Петровна не была любовницей Пушкина. Но ее манеры, то, как она преподносила себя в обществе, обаяние покорили молодого, пылкого поэта.

В Ригу Ермолай Фёдорович был направлен через год. Пушкина сослали на юг, и пути Анны Петровны и Александра Сергеевича на долгие годы разошлись. Новые чувства и увлечения вытеснили Анну Керн из памяти и сердца поэта.

Тем неожиданней и сладостней оказалась встреча в 1825 году в доме Прасковьи Александровны Осиповой, приходившейся Анне Петровне двоюродной теткой со стороны матери. Пушкин был ограничен в общении. Поэтому история создания стихотворения «Я помню чудное мгновенье…» достаточно проста. Душа его, стремившаяся к любви, была готова влюбляться во всех женщин и девушек, живших по соседству с Михайловским, и с которыми он общался. Чувства в Анне вспыхнули в новой силой, и Пушкин посвятил ей строки, составившие классику русской литературы.

Пушкин перед отъездом Анны Петровны в Ригу, принес ей это стихотворение в подарок. Но потом он почему-то передумал и забрал листок. Молодой женщине пришлось уговаривать Пушкина, чтобы он вернул ей стихотворение. Она увезла его с собой.

Тот экземпляр стихотворения, к сожалению, не сохранился. То ли его нашел и изорвал ревнивый муж, которого Анна Петровна никогда не любила, то ли он затерялся в результате многочисленных переездов генерала и его семьи по военным гарнизонам. История о том умалчивает.

Впервые стихотворение было опубликовано в альманахе «Северные цветы», издававшемся другом и сокурсником Пушкина по лицею Антоном Дельвигом.

Примечателен тот факт, что через несколько лет эти удивительные строки положит на музыку Михаил Глинка, тот самый, который учился вместе с братом Пушкина, Львом Сергеевичем, и которому преподавал языки еще один сокурсник поэта по Царскосельскому лицею Вильгельм Кюхельбекер. И посвятил свой романс молодой композитор тоже женщине по фамилии Керн. Но это будет дочь Анны Петровны – Екатерина.

А вот еще одна версия удивительной истории этого стихотворения. Мы не можем ни подтвердить, ни опровергнуть ее, но, как версия, она имеет право на существование.

Анна Петровна познакомилась с Михаилом Глинкой. Она был в восторге от его музыки. Тот вначале оказывал ей некоторые знаки внимания. Женщина подарила листок со стихотворением Пушкина композитору, в надежде, что тот посвятит ей романс. Глинка был моложе Анны Петровны на 4 года, и когда он увидел ее дочь, он влюбился в девушку без памяти. Это произошло в 1839 году. В этот же период он расстался со своей женой. Михаил Иванович написал романс, но посвятил его Екатерине Керн. Романс также получил название «Я помню чудное мгновенье».

 

poetpushkin.ru

Я помню чудное мгновенье — это… Что такое Я помню чудное мгновенье?

«Я помню чудное мгновенье…» — традиционное название (по первой строке) стихотворения Александра Сергеевича Пушкина «К***», обращённого (согласно общепринятой версии) к Анне Керн, супруге коменданта Рижской крепости героя Отечественной войны 1812 года Ермолая Фёдоровича Керна.

Стихотворение было написано не позже 19 июля 1825 года. В это время Пушкин вынужден был находиться на территории фамильного имения Михайловское. Впервые стихотворение «К***» было напечатано в известном альманахе «Северные цветы», издателем которого был лицейский товарищ Пушкина Антон Антонович Дельвиг, в 1827 году. В первый раз Пушкин увидел Керн ещё задолго до своего вынужденного затворничества; встреча состоялась в Санкт-Петербурге в 1819 году, Анна Керн произвела на поэта неизгладимое впечатление. В следующий раз Пушкин и Керн увиделись только в 1825 году, когда Керн гостила в имении своей тётки Прасковьи Осиповой в имении Тригорское; Осипова была соседкой Пушкина и хорошей его знакомой. Считается, что новая встреча, состоявшаяся после столь длительного перерыва, вдохновила Пушкина на создание эпохального стихотворения. Известно, что автограф произведения А. С. Пушкин лично подарил Анне Керн перед её отъездом из Тригорского в Ригу, который состоялся 19 июля 1825 года, однако автограф, согласно её воспоминаниям, находился в рукописи второй главы «Евгения Онегина», которую А. П. Керн должна была взять с собой перед отъездом. Пушкин неожиданно отобрал автограф и лишь после просьб вернул его опять (Губер П. Дон-Жуанский список А. С. Пушкина. Харьков, 1993). Помимо прочего, этот эксклюзивный беловой вариант был безвозвратно утерян — судя по всему, именно в Риге, в доме коменданта.

Главной темой стихотворного послания Пушкина является тема любви, которая всегда занимала ключевое место в его творчестве. Именно биографические реалии организуют композиционное единство этого значимого в мировой литературе образца любовной лирики. Пушкин представляет ёмкий очерк своей жизни между первой встречей с героиней послания и настоящим моментом, косвенно упоминая основные события, произошедшие с биографическим лирическим героем: ссылка на юг страны, период горького разочарования в жизни, в который были созданы художественные произведения, проникнутые ощущениями неподдельного пессимизма («Демон», «Свободы сеятель пустынный»), подавленное настроение в период новой ссылки в родовое имение Михайловское. Однако вдруг наступает воскресение души, чудо возрождения жизни, обусловленное явлением божественного образа музы, которая приносит с собой прежнюю радость творчества и созидания, которая открывается автору в новом ракурсе. Именно в момент духовного пробуждения и прилива витальной энергии лирический герой вновь встречает героиню стихотворного послания: «Душе настало пробужденье:/ И вот опять явилась ты…».

Образ героини существенно обобщён и максимально поэтизирован; он значительно отличается от того образа, который предстаёт на страницах пушкинских писем в Ригу и друзьям, созданных в период вынужденного времяпровождения в Михайловском. Вместе с тем неоправданна постановка знака равенства, равно как и отождествление «гения чистой красоты» с реальной биографической Анной Петровной Керн. На невозможность признания узко биографической подоплёки стихотворного послания указывает тематическая и композиционная схожесть с другим любовным поэтическим текстом под названием «К ней», созданного Пушкиным в 1817 году.

Многие поэтические символы, употребляющиеся в стихотворении, утратили своё первоначальное значение в контексте канонизации романтического дискурса: «видение», «божество», «слёзы»; черты лица героини «милые» и «небесные». Одновременно неподражаемая простота пушкинского нарратива оживляет старые клишированные формулы романтической лирики, одаряя их новым поэтическим звучанием. Выдающаяся поэтическая конструкция «гений чистой красоты» взята из романтической повести «Лалла Рук», принадлежащей Василию Андреевичу Жуковскому.

Здесь важно вспомнить об идее вдохновенья. Любовь для поэта ценна также и в смысле дарования творческого вдохновения, желания творить. В заглавной строфе описывается первая встреча поэта и его возлюбленной. Пушкин характеризует этот момент очень яркими, выразительными эпитетами («чудное мгновение», «мимолетнее виденье», «гений чистой красоты»). Любовь для поэта – это глубокое, искреннее, волшебное чувство, которое полностью захватывает его. Дальнейшие три строфы стихотворения описывают следующий этап в жизни поэта — его изгнание. Тяжелое время в судьбе Пушкина, полное жизненных испытаний, переживаний. Это время «томленья грусти безнадежной» в душе поэта. Расставание с его юношескими идеалами, этап взросления («Рассеял прежние мечты»). Возможно, были у поэта и моменты отчаяния («Без божества, без вдохновенья») Упоминается также о ссылке автора («В глуши, во мраке заточенья …»). Жизнь поэта словно замерла, потеряла смысл. Жанр – послание.

Выдвигались и другие версии по поводу героини стихотворения Пушкина. Михаил Дудин считал ей крепостную девушку Ольгу Калашникову, чему посвятил свое стихотворение «Об Ольге Калашниковой моя песня». Вадим Николаев (В. Николаев, «Кому было посвящено «Чудное мгновенье»?», «Литературная учёба», 2008, № 3) выдвинул версию, согласно которой стихотворение посвящено Татьяне Лариной, что это «не любовная лирика, а стихи о создании образа».

В 1840 году композитор Михаил Глинка написал на стихотворение Пушкина романс, посвятив его дочери А. П. Керн Екатерине Ермолаевне, в которую был долго и беззаветно влюблён. Стихи Пушкина в сочетании с музыкой Глинки обеспечивают произведению известность в широких кругах.

K

Я помню чудное мгновение: Передо мной явилась ты, Как мимолётное видение, Как гений чистой красоты.

В томленьях грусти безнадежной, В тревогах шумной суеты Звучал мне долго голос нежный И снились милые черты.

Шли годы. Бурь порыв мятежный Рассеял прежние мечты, И я забыл твой голос нежный, Твои небесные черты.

В глуши во мраке заточенья Тянулись тихо дни мои Без божества, без вдохновенья, Без слёз, без жизни, без любви.

Душе настало пробужденье: И вот опять явилась ты, Как мимолётное виденье, Как гений чистой красоты.

И сердце бьётся в упоенье, И для него воскресли вновь И божество, и вдохновенье, И жизнь, и слёзы, и любовь.

dic.academic.ru

Я помню чудное мгновенье… Википедия

«Я помню чудное мгновенье» — традиционное название (по первой строке) стихотворения Александра Сергеевича Пушкина «К***», обращённого (согласно общепринятой версии) к Анне Керн, супруге коменданта Рижской крепости героя Отечественной войны 1812 года Ермолая Фёдоровича Керна.

Стихотворение было написано не позже 19 июля 1825 года. В это время Пушкин вынужден был находиться на территории фамильного имения Михайловское. Впервые стихотворение «К***» было напечатано в известном альманахе «Северные цветы», издателем которого был лицейский товарищ Пушкина Антон Антонович Дельвиг, в 1827 году. В первый раз Пушкин увидел Керн ещё задолго до своего вынужденного затворничества; встреча состоялась в Санкт-Петербурге в 1819 году, Анна Керн произвела на поэта неизгладимое впечатление. В следующий раз Пушкин и Керн увиделись только в 1825 году, когда Керн гостила в имении своей тётки Прасковьи Осиповой в имении Тригорское; Осипова была соседкой Пушкина и хорошей его знакомой. Считается, что новая встреча, состоявшаяся после столь длительного перерыва, вдохновила Пушкина на создание эпохального стихотворения. Известно, что автограф произведения А. С. Пушкин лично подарил Анне Керн перед её отъездом из Тригорского в Ригу, который состоялся 19 июля 1825 года, однако автограф, согласно её воспоминаниям, находился в рукописи второй главы «Евгения Онегина», которую А. П. Керн должна была взять с собой перед отъездом. Пушкин неожиданно отобрал автограф и лишь после просьб вернул его опять (Губер П. Дон-Жуанский список А. С. Пушкина. Харьков, 1993). Помимо прочего, этот эксклюзивный беловой вариант был безвозвратно утерян — судя по всему, именно в Риге, в доме коменданта.

Главной темой стихотворного послания Пушкина является тема любви, которая всегда занимала ключевое место в его творчестве. Именно биографические реалии организуют композиционное единство этого значимого в мировой литературе образца любовной лирики. Пушкин представляет ёмкий очерк своей жизни между первой встречей с героиней послания и настоящим моментом, косвенно упоминая основные события, произошедшие с биографическим лирическим героем: ссылка на юг страны, период горького разочарования в жизни, в который были созданы художественные произведения, проникнутые ощущениями неподдельного пессимизма («Демон», «Свободы сеятель пустынный»), подавленное настроение в период новой ссылки в родовое имение Михайловское. Однако вдруг наступает воскресение души, чудо возрождения жизни, обусловленное явлением божественного образа музы, которая приносит с собой прежнюю радость творчества и созидания, которая открывается автору в новом ракурсе. Именно в момент духовного пробуждения и прилива витальной энергии лирический герой вновь встречает героиню стихотворного послания: «Душе настало пробужденье:/ И вот опять явилась ты…».

Образ героини существенно обобщён и максимально поэтизирован; он значительно отличается от того образа, который предстаёт на страницах пушкинских писем в Ригу и друзьям, созданных в период вынужденного времяпрепровождения в Михайловском. Вместе с тем неоправданна постановка знака равенства, равно как и отождествление «гения чистой красоты» с реальной биографической Анной Петровной Керн. На невозможность признания узко биографической подоплёки стихотворного послания указывает тематическая и композиционная схожесть с другим любовным поэтическим текстом под названием «К ней», созданного Пушкиным в 1817 году.

Многие поэтические символы, употребляющиеся в стихотворении, утратили своё первоначальное значение в контексте канонизации романтического дискурса: «видение», «Божество», «слёзы»; черты лица героини «милые» и «небесные». Одновременно неподражаемая простота пушкинского нарратива оживляет старые клишированные формулы романтической лирики, одаряя их новым поэтическим звучанием. Выдающаяся поэтическая конструкция «гений чистой красоты» взята из романтической повести «Лалла-Рук»

ru-wiki.ru

Я помню чудное мгновенье Википедия

«Я помню чудное мгновенье» — традиционное название (по первой строке) стихотворения Александра Сергеевича Пушкина «К***», обращённого (согласно общепринятой версии) к Анне Керн, супруге коменданта Рижской крепости героя Отечественной войны 1812 года Ермолая Фёдоровича Керна.

Стихотворение было написано не позже 19 июля 1825 года. В это время Пушкин вынужден был находиться на территории фамильного имения Михайловское. Впервые стихотворение «К***» было напечатано в известном альманахе «Северные цветы», издателем которого был лицейский товарищ Пушкина Антон Антонович Дельвиг, в 1827 году. В первый раз Пушкин увидел Керн ещё задолго до своего вынужденного затворничества; встреча состоялась в Санкт-Петербурге в 1819 году, Анна Керн произвела на поэта неизгладимое впечатление. В следующий раз Пушкин и Керн увиделись только в 1825 году, когда Керн гостила в имении своей тётки Прасковьи Осиповой в имении Тригорское; Осипова была соседкой Пушкина и хорошей его знакомой. Считается, что новая встреча, состоявшаяся после столь длительного перерыва, вдохновила Пушкина на создание эпохального стихотворения. Известно, что автограф произведения А. С. Пушкин лично подарил Анне Керн перед её отъездом из Тригорского в Ригу, который состоялся 19 июля 1825 года, однако автограф, согласно её воспоминаниям, находился в рукописи второй главы «Евгения Онегина», которую А. П. Керн должна была взять с собой перед отъездом. Пушкин неожиданно отобрал автограф и лишь после просьб вернул его опять (Губер П. Дон-Жуанский список А. С. Пушкина. Харьков, 1993). Помимо прочего, этот эксклюзивный беловой вариант был безвозвратно утерян — судя по всему, именно в Риге, в доме коменданта.

Главной темой стихотворного послания Пушкина является тема любви, которая всегда занимала ключевое место в его творчестве. Именно биографические реалии организуют композиционное единство этого значимого в мировой литературе образца любовной лирики. Пушкин представляет ёмкий очерк своей жизни между первой встречей с героиней послания и настоящим моментом, косвенно упоминая основные события, произошедшие с биографическим лирическим героем: ссылка на юг страны, период горького разочарования в жизни, в который были созданы художественные произведения, проникнутые ощущениями неподдельного пессимизма («Демон», «Свободы сеятель пустынный»), подавленное настроение в период новой ссылки в родовое имение Михайловское. Однако вдруг наступает воскресение души, чудо возрождения жизни, обусловленное явлением божественного образа музы, которая приносит с собой прежнюю радость творчества и созидания, которая открывается автору в новом ракурсе. Именно в момент духовного пробуждения и прилива витальной энергии лирический герой вновь встречает героиню стихотворного послания: «Душе настало пробужденье:/ И вот опять явилась ты…».

Образ героини существенно обобщён и максимально поэтизирован; он значительно отличается от того образа, который предстаёт на страницах пушкинских писем в Ригу и друзьям, созданных в период вынужденного времяпрепровождения в Михайловском. Вместе с тем неоправданна постановка знака равенства, равно как и отождествление «гения чистой красоты» с реальной биографической Анной Петровной Керн. На невозможность признания узко биографической подоплёки стихотворного послания указывает тематическая и композиционная схожесть с другим любовным поэтическим текстом под названием «К ней», созданного Пушкиным в 1817 году.

Многие поэтические символы, употребляющиеся в стихотворении, утратили своё первоначальное значение в контексте канонизации романтического дискурса: «видение», «Божество», «слёзы»; черты лица героини «милые» и «небесные». Одновременно неподражаемая простота пушкинского нарратива оживляет старые клишированные формулы романтической лирики, одаряя их новым поэтическим звучанием. Выдающаяся поэтическая конструкция «гений чистой красоты» взята из романтической повести «Лалла-Рук» Т

ru-wiki.ru

“Я помню чудное мгновенье…”: Тайная любовь Пушкина | One of Lady

В общественном мнении существует как само собой разумеющийся факт, что пушкинский шедевр «Я помню чудное мгновенье…» посвящен А.П. Керн. Да и сама Анна Петровна немало позаботилась о том, чтобы войти в историю литературы. Но на самом деле стихотворение посвящено совсем не ей…

Дама Керн

В своих воспоминаниях Анна Петровна пишет, что стихотворение было «вручено» ей Пушкиным 19 июля 1825 года в день ее отъезда из Тригорского. Как же оно было ей «вручено»?

Оказывается, вчетверо сложенный листок она просто нашла в экземпляре «Евгения Онегина», который ей принес поэт. Анна Петровна развернула лист, прочитала стихотворение, сказала: «Это мне подарок, спасибо».

Анна Петровна Керн

«Когда я собиралась спрятать поэтический подарок, – пишет Анна Петровна, – он [Пушкин] долго на меня смотрел, потом судорожно выхватил и не хотел возвращать; насилу выпросила я их опять».

Такую реакцию поэта объясняют его смущением собственной дерзостью. Но если Пушкин и был чем-то смущен, вернее ошеломлен, то это поведением Анны Петровны.

Вообще «дама Керн» была довольно зла и злопамятна. Когда собирали деньги Пушкину на памятник, она и рубля не дала, объяснив: «Он такой был охальник…» Прекрасно она поняла, что не ей написано было «Я помню чудное мгновенье…».

Высшая награда

Принято считать, что у Пушкина не было единственной божественной любви, а лишь нескончаемая вереница страстных увлечений. Но Муза у великих поэтов одна: у Данте – Беатриче, у Петрарки – Лаура. Пушкин из стихотворения в стихотворение повторяет: «одна». «Одна была. Я с ней одной делиться мог бы вдохновеньем…», «Одна бы в сердце пламенела лампадой чистою любви!»

Да, у Пушкина было только одно божество – единственная неземная любовь, дарившая «и вдохновенье, и жизнь, и слезы, и любовь». Она была ему послана Богом на всю жизнь как «высшая награда» – ставшая его Музой, сделавшая Поэтом.

Любовь к ней прошла через всю его жизнь. В главнейших произведениях Пушкина отражены все события ее биографии, ее облик, вся ее жизнь и смерть. Она адресат всех его лирических стихотворений, ей посвящены лицейские элегии.

Портрет императрицы Елизаветы Алексеевны

Пора раскрыть имя утаенной любви поэта. Это незабвенная Елизавета Алексеевна, супруга Александра I.

Впервые Пушкин увидел ее в Царском Селе. 28 ноября 1815 года императрица приехала туда из Вены, где присутствовала на конгрессе, и была в трауре по мужу своей сестры. Пушкин тогда был 16-летним юношей, ей исполнилось 36.

О том ноябрьском дне поэт позже напишет: «Весь день минутной встречи ждал и счастье тайных мук узнал».

Потом Елизавета Алексеевна каждую весну приезжала в Царское Село, и весна стала для поэта «сладостной». Но – лишь до 1826 года.

С 1827 года мотив «сладостной весны» из поэтического словаря Пушкина исчезает и сменяется на полную свою противоположность: «Как тяжко мне твое явленье, весна, весна, пора любви…», «Весной я болен…»…

Дело в том, что 4 мая 1826 года Елизавета Алексеевна умерла.

Забытая при жизни

«Непонятая современниками, почти забытая при жизни», – писал о Елизавете Алексеевне великий князь Николай Михайлович.

Основные факты ее жизни таковы. В октябре 1792 года тринадцатилетняя Баденская принцесса Луиза-Мария-Августа вместе с младшей сестрой прибыли в Петербург.

Портрет принцессы Луизы-Августы Баденской в юности. Неизвестный художник.

Выбор Екатерины II, приискивавшей тогда невесту «своему Александру», как она обыкновенно называла любимого внука, пал на старшую сестру. Он согласовался и с влечением молодого князя. 28 сентября 1793 года состоялось их бракосочетание.

С первого дня приезда в Россию и до последних своих дней Елизавета Алексеевна (ее православное имя, данное при крещении) вела дневник, который завещала Карамзину. Однако по приказу Николая I записи были сожжены ее фрейлиной.

Елизавета Алексеевна отличалась необычайной скромностью. Она искала счастье в тихой семейной жизни, много читала, имела особую склонность к изучению языков. Одаренная восхитительным голосом, имела особый дар рассказывать.

Александр I и Елизавета Алексеевна. Худ. П. Кросси, 1807 год.

Но семейным счастьем Елизавете Алексеевне не суждено было насладиться. Потеряв двух дочерей в младенческом возрасте, с 1808 года она удаляется от жизни двора, посвятив свои дни благотворительности. Ни ум, ни красота, ни доброта души Елизаветы Алексеевны не затронули сердце Александра I. У него была побочная семья, две дочери от М.А. Нарышкиной.

Елизавета Алексеевна никогда не была императрицей в известном смысле этого слова. Живя в уединенном затворничестве, Елизавета Алексеевна, по словам П. Вяземского, «заживо сделалась поэтическим и таинственным преданием».

Великая княгиня Елизавета Алексеевна. Худ. Элизабет Виже-Лебрен (1797)

К своему новому Отечеству она привязалась всей душой. Не только народ, но даже русский язык стал ее любимым, родным. «Я русская и с русскими погибну», – говорила она. Когда ее спросили о завещании, Елизавета Алексеевна ответила, что ничего не привезла с собой в Россию и потому ничем распоряжаться не может.

В последние годы жизни Александр I «на закате дней» сблизился с Елизаветой Алексеевной. Но ее слабое здоровье было расстроено.

Обстоятельства смерти Александра I на глазах жены в Таганроге (в ноябре 1825 года) и неожиданная кончина ее самой 4 мая 1826 года в Белеве, «непроницаемой тьмой сокрытая от современников», породили множество слухов и догадок.

Портрет Елизаветы Алексеевны в трауре рядом с бюстом супруга. Худ. П. Басин (1831)

«Ее мало знали при жизни, – свидетельствует Петр Вяземский, – как современная молва, так и предания о ней равно молчаливы».

 

Елена ЛАКТИОНОВА

 

 

 

 

 


link Похожие материалы:

www.oneoflady.com

Анализ стихотворения Пушкина Я помню чудное мгновенье сочинения и текст

Анализ №1

Стихотворение « Я помню чудное мгновенье…» было написано в 1925 году, посвятил его А.С Пушкин своей возлюбленной Анне Керн. Всем известно, что Пушкин человек влюбчивый, и ему сразу же приглянулась эта девушка, но их счастье не сложилось, так как Анна была замужем, и поэту оставалось ее всего лишь вспоминать.

Но вот свершилось чудо, Анна и Пушкин снова встретились, к тому времени она была уже свободной дамой, и только тогда поэт смог ей признаться в своих чувствах. После этой встречи А. С. Пушкин посвятил ей это стихотворение. Для поэта любовь была одна из важнейших ценностей. В этом стихотворении представлен обобщенный образ возлюбленной. Такие эпитеты, которые использует автор, можно применить к любой понравившейся девушке.

Пушкин считает, что женщина и ее красота могут заставить мужчину на необдуманные поступки. Вдохновение и есть любовь. Только светлые чувства, могут пробудить в человеке желание создавать невероятные и талантливые произведения.

В таком маленьком стихотворении поэт смог выразить все чувства, которые тогда испытывал к Анне, и всё их историю знакомства. Но судьба повернулась так, что юный поэт не мог быть с Анной.

Пушкин посвятил много стихотворений этой женщине, которая долгие годы являлась для него музой и вдохновением.

Анализ стихотворения А.С. Пушкина «Я помню чудное мгновенье. «

Стихотворение «Я помню чудное мгновенье» было написано А. С. Пушкиным в 1825 г. Это лирическое произведение посвящено А. П. Керн. В его основу положены реальные факты биографии Пушкина.

В заглавной строфе описывается первая встреча поэта и его возлюбленной. Пушкин характеризует этот момент очень яркими, выразительными эпитетами («чудное мгновение», «мимолетнее виденье», «гений чистой красоты»). Любовь для поэта – это глубокое, искреннее, волшебное чувство, которое полностью захватывает его.

Дальнейшие три строфы стихотворения описывают следующий этап в жизни поэта — его изгнание. Тяжелое время в судьбе Пушкина, полное жизненных испытаний, переживаний. Это время «томленья грусти безнадежной» в душе поэта. Расставание с его юношескими идеалами, этап взросления («Рассеял прежние мечты»). Возможно, были у поэта и моменты отчаяния («Без божества, без вдохновенья») Упоминается также о ссылке автора («В глуши, во мраке заточенья …»). Жизнь поэта словно замерла, потеряла смысл.

В дальнейшем поэт вновь встречает любовь своей молодости, о чем повествуют заключительные строфы стихотворения. Пятая строфа очень похожа на первую. Пушкин пробуждается, возрождается. Вместе с прекрасной музой к поэту возвращается вдохновение, желание творить.

Данное стихотворение написано пятистопным ямбом с перекрестной рифмой. Ритм четкий, композиция очень музыкальна.

Анализ стихотворения Пушкина А.С. «Я помню чудное мгновенье»

Стихотворение К*** «Я помню чудное мгновенье…» А.С.Пушкина датируется 1825 годом. Поэт, друг Пушкина А.А.Дельвиг публикует его в «Северных цветах» в 1827 году. Это стихотворение на тему любви. Ко всему, что связано с любовью в этом мире, А.С.Пушкин относился особо. Любовь в жизни и творчестве для него была страстью, которая давала ощущение гармонии.

Полный текст стихотворения «Я помню чудное мгновенье…» А.С.Пушкина смотрите в конце статьи.

Стихотворение обращено к Анне Петровне Керн. молодой привлекательной женщине, которую двадцатилетний поэт впервые увидел на балу в Петербурге в доме Олениных в 1819 году. Это была мимолётная встреча, и Пушкин сравнивал её с видением божественной красавицы из прекрасного произведения Жуковского «Лалла Рук».

Проводя анализ «Я помню чудное мгновенье…» следует обратить внимание на то, что язык этого произведения необычен. Он вычищен от всякой конкретики. Можно заметить пять дважды повторяющихся слов – божество, вдохновенье, слёзы, жизнь, любовь. Такая перекличка «формирует смысловой комплекс, относящийся к области художественного творчества».

Время, когда поэт находился в южной ссылке (1823,1824 г.г.), а затем в Михайловском («в глуши, во мраке заточенья»), было для него кризисным, тяжёлым. Но уже к началу 1825 г. Александр Сергеевич справился с собой, со своими мрачными думами, и в «душе настало пробужденье». В этот период он увидел второй раз А.П.Керн, которая приехала в гости к Прасковье Александровне Осиповой, проживающей по соседству с Пушкиным, в Тригорском.

Стихотворение начинается с пересмотра событий былой давности, времени, проведенном

«В томленьях грусти безнадежной,
В тревогах шумной суеты…»

Но годы прошли, и наступил период изгнания.

«В глуши, во мраке заточенья,
Тянулись тихо дни мои
Без божества, без вдохновенья,
Без слёз, без жизни, без любви».

Депрессивное состояние продолжалось недолго. И к новой встрече Александр Сергеевич приходит с ощущением радости жизни.

«Душе настало пробужденье
И вот опять явилась ты,
Как мимолётное виденье,
Как гений чистой красоты».

Что же послужило той движущей силой, с помощью которой жизнь поэта вновь обрела яркие краски? Это творчество. Из стихотворения «Вновь я посетил…» (в другой редакции) можно прочитать:

«Но здесь меня таинственным щитом
Святое Провиденье осенило,
Поэзия как ангел утешитель
Спасла меня, и я воскрес душой»

Что касается тематики стихотворения «Я помню чудное мгновенье…», то, по мнению ряда литературных экспертов, любовная тематика находится здесь в подчинении другой, философско-психологической тематики. Наблюдение за «разными состояниями внутреннего мира поэта в соотношении этого мира с действительностью» — вот главное, о чём идёт речь.

Но любовь никто не отменял. Она представлена в стихотворении масштабно. Именно любовь добавила Пушкину столь необходимых сил и украсила его жизнь. А источником пробуждения автора всё-таки послужила поэзия.

Стихотворный размер произведения – ямб. Пятистопный, с перекрёстной рифмой. Композиционно стихотворение «Я помню чудное мгновенье» делится на три части. По две строфы в каждой. Произведение написано в мажорной тональности. В нем чётко звучит мотив пробуждения к новой жизни.

«Я помню чудное мгновенье…» А.С.Пушкина относится к плеяде самых популярных работ поэта. Знаменитый романс М.И.Глинки, положенный на текст «Я помню чудное мгновенье», способствовал ещё большей популяризации этого творения.

Автор текста: Ирис Ревю

Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.
В томленьях грусти безнадежной,
В тревогах шумной суеты,
Звучал мне долго голос нежный,
И снились милые черты.
Шли годы. Бурь порыв мятежный
Рассеял прежние мечты,
И я забыл твой голос нежный,
Твои небесные черты.
В глуши, во мраке заточенья
Тянулись тихо дни мои
Без божества, без вдохновенья,
Без слез, без жизни, без любви.
Душе настало пробужденье:
И вот опять явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.
И сердце бьется в упоенье,
И для него воскресли вновь
И божество и вдохновенье,
И жизнь, и слезы, и любовь.

Анализ стихотворения Пушкина «Я помню чудное мгновенье» по плану

План

Название, автор, дата написания.
1.Определение жанра, формы.
2.Выявление сюжета.
3.Обозначение темы.
4.Определение идеи.
5.Истолкование названия.
6.Анализ композиции.
7.Характеристика образов.
8.Характеристика лирического героя.
9.Анализ картины и ситуаций, вызывающих переживания.
10.Анализ языка. Лексика (использования эпитетов, сравнений и т. д. )
11.Анализ языка. Синтаксис (повторения, параллелизм, перекос, инверсия, умолчание, риторические вопросы. )
12.Анализ фонетики. (звукопись).

Оно посвящено А. П. Керн, племяннице П. А. Осиповой. Пушкин познакомился с ней в Петербурге в 1819 году, а летом 1825 года она гостила в
Тригорском. Женщину, которую он так сильно любил, Пушкин сравнивает с чем-то божественным, неземным.

1.Определение жанра, формы. – стихотворение относятся к любовной лирике, к жанру лирического произведения.
2.Выявление сюжета. Пушкин представляет ёмкий очерк своей жизни между первой встречей с героиней послания и настоящим моментом, косвенно упоминая основные события, произошедшие с биографическим лирическим героем: ссылка на юг страны, период горького разочарования в жизни, подавленное настроение в период новой ссылки в родовое имение Михайловское. Однако вдруг наступает воскресение души, чудо возрождения жизни, лирический герой вновь встречает героиню стихотворного послания: «Душе настало пробужденье: / И вот опять явилась ты…».
3.Обозначение темы. -тема любви неразрывно сочетается с философскими раздумьями поэта о своей собственной жизни, о радости бытия, о приливе творческих сил в чудные и редкие мгновения встречи с чарующей красотой.
4.Определение идеи.
5.Истолкование названия. Стихотворение начинается с воспоминания о дорогом и прекрасном образе, на всю жизнь вошедшем в сознание поэта. Это глубоко сокровенное, затаенное воспоминание согрето трепетным и горячим незатухающим чувством, благоговейным преклонением перед святыней красоты.
6.Анализ композиции. Композиционно произведение можно разделить на три совершенно равные части, каждая из которых имеет самостоятельное смысловое наполнение: воспоминание о давней встрече поэта с юной красавицей, воспроизводство того, что особенно запомнилось в те часы, затем горестное сознание и вновь пробуждение глубоких душевных чувств к ним.
7.Характеристика образов.
8.Характеристика лирического героя. В памяти поэта «милые черты» не стираются, «голос нежный» все также звучит в душе. Пушкин вспоминает годы петербургской жизни, прошедшие «в томленьях грусти безнадежной, в тревогах шумной суеты». воссоздает иной настрой чувств в период южной ссылки («Бурь порыв мятежный рассеял прежние мечты»). говорит о «мраке заточенья» михайловской ссылки, о тягостных днях, проведенных в глуши:
Без божества, без вдохновенья,
Без слез, без жизни, без любви.
Душа лирического героя Пушкина спала («душе настало пробужденье»). возвращение любимой «пробуждает» героя Пушкина.
9.Анализ картины и ситуаций, вызывающих переживания.
10.Анализ языка. Лексика (использования эпитетов, сравнений и т. д. ) Своего рода музыкальным рефреном звучит дважды повторенный эпитет «голос нежный». рифмы внешне непритязательны («нежный – мятежный». «вдохновенья – заточенья»). но и они полны гармонии, песенности, романсовости стиха.
11.Анализ языка. Синтаксис (повторения, параллелизм, перекос, инверсия, умолчание, риторические вопросы. ) Ясность и легкость текста Пушкина зависит от сложного переплетения нескольких синтаксических фигур, из которых сплетается синтаксическая ткань: прямой и обратный порядок слов, генитивные обороты, пре- и постпозицию эпитетов и анафорические чередования.
12.Анализ фонетики. (звукопись). — глубокая звучность во многом обусловлены тем, что стихи написаны ямбом, с чередованием женской и мужской клаузул и перекрестными рифмовками. Напевность, плавность тона достигается в стихотворении за счет ассонанса (чередуются гласные о – а – и – е).
В томленьях грусти безнадежной…
Тут не одно воспоминанье…
Удачно сочетаются и гласные и согласные звуки, часто используются сонорные звуки:
Как поздней осени порою
Бывают дни, бывает час,
Когда повеет вдруг весною

«Я помню чудное мгновенье» А.Пушкин

Стих «Я помню чудное мгновенье…» Александр Пушкин

Я помню чудное мгновенье…
Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.

В томленьях грусти безнадежной
В тревогах шумной суеты,
Звучал мне долго голос нежный
И снились милые черты.

Шли годы. Бурь порыв мятежный
Рассеял прежние мечты,
И я забыл твой голос нежный,
Твой небесные черты.

В глуши, во мраке заточенья
Тянулись тихо дни мои
Без божества, без вдохновенья,
Без слез, без жизни, без любви.

Душе настало пробужденье:
И вот опять явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.

И сердце бьется в упоенье,
И для него воскресли вновь
И божество, и вдохновенье,
И жизнь, и слезы, и любовь.

Анализ стихотворения Пушкина «Я помню чудное мгновенье»

Одно из самых знаменитых лирических стихотворений Александра Пушкина «Я помню чудное мгновенье…» было создано в 1925 году, и имеет под собой романтическую подоплеку. Посвящено оно первой красавице Санкт-Петербурга Анне Керн (в девичестве Полторацкой), которую поэт впервые увидел в 1819 году на приеме в доме ее тетки, княгини Елизаветы Олениной. Будучи по натуре человеком страстным и темпераментным, Пушкин сразу же влюбился в Анну, которая к тому времени была замужем за генералом Ермолаем Керн и воспитывала дочь. Поэтому законы приличия светского общества не позволили поэту открыто выразить свои чувства женщине, которой он был представлен всего несколько часов назад. В его памяти Керн осталась «мимолетным виденьем» и «гением чистой красоты».

В 1825 году судьба вновь свела Александра Пушкина и Анну Керн. На этот раз – в Тригорском поместье, недалеко от которого находилось село Михайловское, куда поэт было сослан за антиправительственные стихи. Пушкин не только узнал ту, которая 6 лет назад пленила его воображение, но и открылся ей в своих чувствах. К тому времени Анна Керн рассталась с «мужем-солдафоном» и вела довольно свободный образ жизни, который вызывал осуждение в светском обществе. О ее бесконечных романах ходили легенды. Однако Пушкин, зная об этом, все же был убежден, что эта женщина является образцом чистоты и благочестия. После второй встречи, которая произвела на поэта неизгладимое впечатление, Пушкин и создал свое стихотворение «Я помню чудное мгновенье…».

Произведение является гимном женской красоте. которая, по мнению поэта, способна вдохновить мужчину на самые безрассудные подвиги. В шести коротких четверостишьях Пушкин сумел уместить всю историю знакомства с Анной Керн и передать те чувства, которые испытал при виде женщины, которая на долгие годы пленила его воображение. В своем стихотворении поэт признается, что после первой встречи «звучал мне долго голос нежный и снились милые черты». Однако по воле судьбы юношеские грезы остались в прошлом, и «бурь порыв мятежный рассеял прежние мечты». За шесть лет разлуки Александр Пушкин стал знаменитым, но, вместе с тем, утратил вкус жизни, отмечая, что лишился остроты чувств и вдохновенья, которое всегда было присуще поэту. Последней каплей в море разочарования стала ссылка в Михайловское, где Пушкин был лишен возможности блистать перед благодарными слушателями – владельцы соседних помещичьих усадьб мало интересовались литературой, предпочитая охоту и выпивку.

Поэтому неудивительно, когда в 1825 году в имение Тригорское пожаловала генеральша Керн с престарелой маменькой и дочерьми, Пушкин тут же отправился к соседям с визитом вежливости. И был вознагражден не только встречей с «гением чистой красоты», но и удостоен ее благосклонности. Поэтому неудивительно, что последняя строфа стихотворения наполнена неподдельным восторгом. Он отмечает, что «воскресли вновь и божество, и вдохновенье, и жизнь, и слезу, и любовь».

Тем не менее, по утверждению историков, Александр Пушкин заинтересовал Анну Керн лишь как модный поэт, овеянный славой непокорности, цену которой эта свободолюбивая женщина знала очень хорошо. Сам же Пушкин неверно истолковал знаки внимания со стороны той, которая вскружила ему голову. В итоге между ними произошло довольно неприятное объяснение, которое расставило все точки над «i» во взаимоотношениях. Но даже несмотря на это, Пушкин посвятил Анне Керн еще множество восхитительных стихотворений, долгие годы считая эту женщину, посмевшую бросить вызов моральным устоям высшего общества, своей музой и божеством, перед которым преклонялся и которым восхищался, вопреки сплетням и пересудам.

«Я помню чудное мгновенье…», анализ стихотворения Пушкина

«Я помню чудное мгновенье…» – одно из самых замечательных стихотворений Пушкина. Оно было написано между 16 и 19 июля 1825 года, а посвящено красавице Петербурга Анне Керн. Впервые будущую возлюбленную поэт увидел в 1819 году на торжественном приеме. Пушкин сразу воспылал страстью к прекрасной женщине. Но Анна состояла в браке. Поэту, согласно законам светского общества, непозволительно было выражать свои нежные чувства к замужней даме. Поэтому в памяти Александра Пушкина Анна Керн осталась «гением чистой красоты». «мимолетным виденьем» .

В 1825 году они снова встретились в поместье Тригорское. В то время поэт отбывал ссылку в соседнем селе Михайловское. Анна уже развелась, и ничто не мешало Пушкину признаться в любви. Но Александр Сергеевич интересовал Анну Керн всего лишь как молодой поэт, овеянный славой. В округе ходили слухи о постоянных романах Анны, о чем стало известно и Пушкину. Между молодыми людьми произошло неприятное объяснение, которое поставило точку в их отношениях. Но Пушкин все-таки посвятил Анне Керн несколько стихотворений, среди которых «Я помню чудное мгновенье…» занимает особое место. В 1827 году оно было опубликовано Дельвигом в альманахе «Северные цветы».

В небольшом стихотворении Пушкину удалось раскрыть всю историю знакомства с Анной Керн и те чувства, которые он испытывал к женщине, пленившей его воображение на долгие годы.

Композицию произведения можно условно разделить на три фрагмента, которые отличаются по смыслу и по настроению лирического героя. В первой части речь идет о том, как в сердце поэта живут воспоминания о встрече с прекрасным созданием. Затем Пушкин описывает черные дни в плену заточения, что протекают без вдохновения, без божества. А в третьей части стихотворения душа лирического героя вновь обретает счастье, готова любить и творить. Смысловой повтор и перекличка строк в начале и конце произведения дают основание считать композицию кольцевой.

Жанр стихотворения «Я помню чудное мгновенье…» – любовное послание. Но в нем присутствуют и серьезные философские размышления. Кроме того, в произведении прослеживается часть биографии поэта. Можно четко проследить ее этапы: первая и вторая строфа – Петербург; третья – южная ссылка; четвертая и пятая – ссылка в Михайловское.

Пушкин признается, что после первой встречи в его воображении долго звучал нежный голос возлюбленной и снились «милые черты». Но юношеские мечты остались в прошлом. За время разлуки поэт стал знаменит, хотя и не утратил прежней остроты чувств. Ссылка в Михайловское была последней каплей, переполнившей чашу уныния. Поэт лишился общества друзей и близких, возможности блистать своим талантом в свете. Вторая встреча с почти забытой возлюбленной оживила чувства, после долгого душевного кризиса вновь явилось вдохновение.

Силою великого пушкинского таланта эта история любви перестает быть сюжетом местного масштаба. У читателя создается впечатление, что стихотворение «Я помню чудное мгновенье…» – это обращение ко всем возлюбленным. Героиня в образе Анны Керн возвышается до поэтического идеала.

Для детальной характеристики душевного состояния героя автор успешно использует эпитеты. «небесные черты». «безнадежная грусть». «чудное мгновенье». Но в целом произведение поражает литературных критиков малым набором выразительных средств. В нем всего одна метафора«бурь порыв мятежный рассеял прежние мечты». а еще два сравнения«как мимолетное виденье, как гений чистой красоты» .

Написано стихотворение пятистопным ямбом с перекрестной рифмовкой – АВАВ. Каждая строфа содержит законченную мысль. Ритм стиха очень четкий и музыкальный. Этому способствуют сквозные рифмы (виденье – заточенья – вдохновенья – пробужденье) и аллитерация на согласные «м», «л», «н». Усиливает мелодичное звучание строк волнообразное чередование ямбических стоп.

Неудивительно, что столь музыкальное стихотворение более двадцати раз было положено на музыку. Самым известным стал романс, созданный в 1840 году знаменитым композитором Михаилом Ивановичем Глинкой. Так у блистательного произведения появилась не менее великолепная оправа. Интересно, что Глинка написал свой романс под впечатлением от знакомства с дочерью Анны Керн – Екатериной.

Слушать стихотворение Пушкина Я помню чудное мгновенье

Темы соседних сочинений

Картинка к сочинению анализ стихотворения Я помню чудное мгновенье

ostihe.ru

Я помню чудное мгновенье… — WiKi

«Я помню чудное мгновенье» — традиционное название (по первой строке) стихотворения Александра Сергеевича Пушкина «К***», обращённого (согласно общепринятой версии) к Анне Керн, супруге коменданта Рижской крепости героя Отечественной войны 1812 года Ермолая Фёдоровича Керна.

Стихотворение было написано не позже 19 июля 1825 года. В это время Пушкин вынужден был находиться на территории фамильного имения Михайловское. Впервые стихотворение «К***» было напечатано в известном альманахе «Северные цветы», издателем которого был лицейский товарищ Пушкина Антон Антонович Дельвиг, в 1827 году. В первый раз Пушкин увидел Керн ещё задолго до своего вынужденного затворничества; встреча состоялась в Санкт-Петербурге в 1819 году, Анна Керн произвела на поэта неизгладимое впечатление. В следующий раз Пушкин и Керн увиделись только в 1825 году, когда Керн гостила в имении своей тётки Прасковьи Осиповой в имении Тригорское; Осипова была соседкой Пушкина и хорошей его знакомой. Считается, что новая встреча, состоявшаяся после столь длительного перерыва, вдохновила Пушкина на создание эпохального стихотворения. Известно, что автограф произведения А. С. Пушкин лично подарил Анне Керн перед её отъездом из Тригорского в Ригу, который состоялся 19 июля 1825 года, однако автограф, согласно её воспоминаниям, находился в рукописи второй главы «Евгения Онегина», которую А. П. Керн должна была взять с собой перед отъездом. Пушкин неожиданно отобрал автограф и лишь после просьб вернул его опять (Губер П. Дон-Жуанский список А. С. Пушкина. Харьков, 1993). Помимо прочего, этот эксклюзивный беловой вариант был безвозвратно утерян — судя по всему, именно в Риге, в доме коменданта.

Главной темой стихотворного послания Пушкина является тема любви, которая всегда занимала ключевое место в его творчестве. Именно биографические реалии организуют композиционное единство этого значимого в мировой литературе образца любовной лирики. Пушкин представляет ёмкий очерк своей жизни между первой встречей с героиней послания и настоящим моментом, косвенно упоминая основные события, произошедшие с биографическим лирическим героем: ссылка на юг страны, период горького разочарования в жизни, в который были созданы художественные произведения, проникнутые ощущениями неподдельного пессимизма («Демон», «Свободы сеятель пустынный»), подавленное настроение в период новой ссылки в родовое имение Михайловское. Однако вдруг наступает воскресение души, чудо возрождения жизни, обусловленное явлением божественного образа музы, которая приносит с собой прежнюю радость творчества и созидания, которая открывается автору в новом ракурсе. Именно в момент духовного пробуждения и прилива витальной энергии лирический герой вновь встречает героиню стихотворного послания: «Душе настало пробужденье:/ И вот опять явилась ты…».

Образ героини существенно обобщён и максимально поэтизирован; он значительно отличается от того образа, который предстаёт на страницах пушкинских писем в Ригу и друзьям, созданных в период вынужденного времяпрепровождения в Михайловском. Вместе с тем неоправданна постановка знака равенства, равно как и отождествление «гения чистой красоты» с реальной биографической Анной Петровной Керн. На невозможность признания узко биографической подоплёки стихотворного послания указывает тематическая и композиционная схожесть с другим любовным поэтическим текстом под названием «К ней», созданного Пушкиным в 1817 году.

Многие поэтические символы, употребляющиеся в стихотворении, утратили своё первоначальное значение в контексте канонизации романтического дискурса: «видение», «Божество», «слёзы»; черты лица героини «милые» и «небесные». Одновременно неподражаемая простота пушкинского нарратива оживляет старые клишированные формулы романтической лирики, одаряя их новым поэтическим звучанием. Выдающаяся поэтическая конструкция «гений чистой красоты» взята из романтической повести «Лалла-Рук» Томаса Мура, в переводе Василия Андреевича Жуковского.

Здесь важно вспомнить об идее вдохновенья. Любовь для поэта ценна также и в смысле дарования творческого вдохновения, желания творить. В заглавной строфе описывается первая встреча поэта и его возлюбленной. Пушкин характеризует этот момент очень яркими, выразительными эпитетами («чудное мгновение», «мимолётное виденье», «гений чистой красоты»). Любовь для поэта — это глубокое, искреннее, волшебное чувство, которое полностью захватывает его. Дальнейшие три строфы стихотворения описывают следующий этап в жизни поэта — его изгнание. Тяжелое время в судьбе Пушкина, полное жизненных испытаний, переживаний. Это время «томленья грусти безнадежной» в душе поэта. Расставание с его юношескими идеалами, этап взросления («Рассеял прежние мечты»). Возможно, были у поэта и моменты отчаяния («Без Божества, без вдохновенья») Упоминается также о ссылке автора («В глуши, во мраке заточенья …»). Жизнь поэта словно замерла, потеряла смысл. Жанр — послание.

Выдвигались и другие версии по поводу героини стихотворения Пушкина. Михаил Дудин считал ей крепостную девушку Ольгу Калашникову, чему посвятил своё стихотворение «Об Ольге Калашниковой моя песня». Вадим Николаев (В. Николаев, «Кому было посвящено „Чудное мгновенье“?», «Литературная учёба», 2008, № 3) выдвинул версию, согласно которой стихотворение посвящено Татьяне Лариной, что это «не любовная лирика, а стихи о создании образа».

В 1840 году композитор Михаил Глинка написал на стихотворение Пушкина романс, посвятив его своей любимой — Екатерине Керн (дочь Анны Керн). Стихи Пушкина в сочетании с музыкой Глинки обеспечивают произведению известность в широких кругах.

ru-wiki.org

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *