Значение романа «Герой нашего времени» М.Ю. Лермонтова
Каково же значение романа «Герой нашего времени» в истории русской литературы и русской общественной мысли очень велико. В романе «Герой нашего времени», который Белинский назвал «грустной думой о нашем времени», широко отразилось общество того времени, показан и объяснен в образе Печорина характерный тип эпохи.
В предисловии к роману автор говорит, что в Печорине он дал «портрет, составленный из пороков» всего «нашего поколения», т.е. того поколения, которое осуждено в «Думе» Лермонтова. Но благодаря глубокому анализу этого образа в романе, особенно в повести «Княжна Мери», мы понимаем, что в «пороках» Печорина повинно общество и общественно-политический строй того времени.
Мы понимаем, что наше возмущение должно быть обращено, прежде всего, против тех общественных условий, которые не давали возможности одаренным людям найти применение своим «необъятным силам», заглушали их хорошие задатки, способствуя развитию дурных.
Плох тот порядок, дурно то общество, которое коверкает, делает «лишними», ненужными наиболее одаренных людей, — так говорит Лермонтов своим романом. Но и Печорин как представитель поколения, заклейменного в «Думе», также осужден в романе. Осуждая Печорина, поэт тем самым указывает, что для России нужны другие люди, люди цельные, здоровые духом, способные действовать, несмотря на тяжкие условия, которые им ставила жизнь.
В романе разоблачена и осмеяна — в образе Грушницкого — модная в то время игра в разочарованность.
Таким образом, в «Герое нашего времени» произнесен приговор порядкам современной поэту России, дворянскому обществу, его представителям.
Большое значение имело появление в романе образа Максима Максимыча. Этот «чисто русский тип» (по выражение Белинского) только намечался в русской литературе. Тщательная разработка этого образа у Лермонтова отражала углубление внимания к простым людям, означала усиление демократической струи в литературе.Образом Максима Максимыча Лермонтов утверждал: именно среди ничем не примечательных, незнатных, невидных, небогатых, простых есть люди духовно здоровые, цельные, достойные глубокого уважения.
«Герой нашего времени» был большим шагом вперед в развитии русской художественной прозы. В сокровищнице русской литературы ко времени его появления уже были такие произведения в прозе, как «Повести Белкина», «Пиковая дама», «Капитанская дочка» Пушкина, «Вечера на хуторе близ Диканьки», «Миргород», «Петербургские повести» Гоголя. Но ни у Пушкина, ни у Гоголя в прозаических произведениях мы не видим еще такого глубокого интереса к психологическому анализу, т.е. к анализу внутренних переживаний героя, какой мы находим в романе Лермонтова.
Высокую оценку дали «Герою нашего времени» замечательные русские писатели прошлого.Гоголь признавался, что до Лермонтова «никто еще не писал у нас такой правильною и благоуханною прозою».Не только художественное мастерство поэта привлекает наше внимание к роману, но и глубокое проникновение Лермонтова в действительность и его дерзновенный порыв в будущее. Именно поэтому значение романа «Герой нашего времени» для русской истории трудно переоценить.
Герой нашего времени
«Вообще женские образы не удавались Лермонтову. Мери — типичная барышня из романов, напрочь лишённая индивидуальных черт, если не считать её «бархатных» глаз, которые, впрочем, к концу романа забываются. Вера совсем уже придуманная со столь же придуманной родинкой на щеке; Бэла — восточная красавица с коробки рахат-лукума» — так, в обычной своей манере, аттестует героинь романа Набоков. Вера не нравилась и Белинскому: «Лицо Веры особенно неуловимо и неопределённо. Это скорее сатира на женщину, чем женщина. Только что начинаете вы ею заинтересовываться и очаровываться, как автор тотчас же и разрушает ваше участие и очарование какою-нибудь совершенно произвольною выходкою».
Эта «произвольная выходка» — знаменательная проговорка: Белинский не готов видеть в «произволе» женщины сознательное решение автора. Между тем Вера — самая «субъектная» героиня Лермонтова. Именно она «ведёт» во взаимоотношениях с Печориным, именно она помогает запуститься интриге с Мери, наконец, именно она — одна из всех — поняла Печорина «совершенно, со всеми… слабостями, дурными страстями». Вера жертвует собой, надеясь, что Печорин когда-нибудь поймёт, что её любовь к нему «не зависела ни от каких условий»; потеряв Веру, Печорин выходит из себя, почти сходит с ума, моментально расстаётся со своим блестящим хладнокровием.
Другие женщины в «Герое нашего времени» гораздо «объектнее». Исследовательница Жеанн Гайт называет героиню, которую отвергает «лишний человек» в романтическом произведении, «обязательной женщиной»: она непременно присутствует возле героя и определяет его качества. В таком случае Бэла и Мери необходимы сюжету, чтобы показать неспособность Печорина к любви и . «Я никогда не делался рабом любимой женщины; напротив, я всегда приобретал над их волей и сердцем непобедимую власть, вовсе об этом не стараясь. <…> Надо признаться, что я точно не люблю женщин с характером: их ли это дело!..» — хвалится Печорин; «не стараясь» — это, положим, неправда, но отношение героя к женщинам из этих фраз ясно. Посмотрим, как оно реализуется.
Нет ничего парадоксальнее женского ума; женщин трудно убедить в чём-нибудь, надо их довести до того, чтоб они убедили себя сами
Михаил Лермонтов
Описание Бэлы входит в «полный стандартный романтических штампов о Кавказе: перед нами «высокая, тоненькая» дикарка, чьи «глаза чёрные, как у горной серны, так и заглядывали нам в душу». Нельзя сказать, что Бэла совершенно пассивна: она сама пропевает Печорину нечто «вроде комплимента», в минуту гордости и гнева на Печорина она вспоминает: «Я не раба его — я княжеская дочь!..»; она готова мстить за отца. «И в тебе, душенька, не молчит разбойничья кровь!» — думает Максим Максимыч — единственный человек, чьими глазами мы видим Бэлу. «Мы не знаем, как воспринимают Бэлу Азамат или Печорин… — напоминает Александр Архангельский, — мы не допущены в её внутренний мир и можем лишь догадываться о глубине её радости и силе её страдания». Характерно, что единственный раз, когда покорённая Бэла совершает нечто по собственной воле, — ослушавшись Печорина, выходит из крепости, — заканчивается её гибелью.
Впрочем, если бы Бэла не ослушалась, то погибла бы всё равно, окончательно наскучив Печорину, который её так добивался. Сегодня уговоры Печорина могли бы войти в феминистский учебник как примеры виктимблейминга От английского victim — «жертва» и blame — «обвинять». Под виктимблеймингом понимают ситуацию, когда ответственность за насилие, физическое или психологическое, возлагается не на насильника, а на жертву. и газлайтинга Психологическое манипулирование, призванное заставить жертву сомневаться в собственной адекватности. Происхождение термина связано с голливудским фильмом «Газовый свет» (1944), в котором изображён этот вид психологического насилия. : «…Ведь ты знаешь, что рано или поздно ты должна быть моею, — отчего же только мучишь меня? <…> Поверь мне, аллах для всех племён один и тот же, и если он мне позволяет любить тебя, отчего же запретит тебе платить мне взаимностью? <…> …Я хочу, чтоб ты была счастлива; а если ты снова будешь грустить, то я умру»; наконец, он предлагает ей свободу, но в то же время сообщает, что едет подставить себя под пулю или удар шашки. Бедной Бэле ничего не остаётся, кроме как сдаться.
Так же объективируется поначалу и княжна Мери («Если бы можно было слить Бэлу и Мери в одно лицо: вот был бы идеал женщины!» — восклицает критик Шевырёв). Замечания Печорина о ней циничны — даже пустой Грушницкий замечает: «Ты говоришь о хорошенькой женщине, как об английской лошади». Ничего необычного в этом нет: Печорин и в «Тамани» заявляет, что «порода в женщинах, как и в лошадях, великое дело». Ещё циничнее та игра, которую он ведёт с Мери. Но когда эта игра подходит к финалу, Мери удаётся перерасти назначенную ей роль:
— …Видите ли, я перед вами низок. Не правда ли, если даже вы меня и любили, то с этой минуты презираете?
Она обернулась ко мне бледная, как мрамор, только глаза её чудесно сверкали.
— Я вас ненавижу… — сказала она.
А вот в «Тамани» уверенность Печорина в том, что ему покорится любая женщина, играет с ним злую шутку. Печорин не просто уверен в своей победе — он и странности в поведении контрабандистки, которые могли бы внушить ему сомнения, трактует в духе романтической литературы: «дикая» девушка кажется ему то Ундиной из баллады Жуковского, то гётевской Миньоной. Крах любовного приключения подан, как обычно у Лермонтова, иронически, но кажется, что эта ирония маскирует здесь разочарование.
Герой нашего времени — это… Что такое Герой нашего времени?
- Герой нашего времени
- Герой нашего времени
-
Название повести (1840) М. Ю. Лермонтова (1814—1841).
Возможно, что оно было навеяно сочинением писателя и историка Н. М. Карамзина «Рыцарь нашего времени».
Иносказательно: человек, чьи мысли и дела наиболее полно выражают дух современности.
Выражение употребляется в положительном смысле или иронически, сообразно с личностью человека, к которому оно применяется.
Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс». Вадим Серов. 2003.
.
- Герои н толпа
- Герой не моего романа
Смотреть что такое «Герой нашего времени» в других словарях:
«Герой нашего времени» — «ГЕРОЙ НАШЕГО ВРЕМЕНИ» (1837 40), роман Л., его вершинное творение, первый прозаич. социально психологич. и филос. роман в рус. лит ре. «Герой нашего времени» впитал в себя многообразные творчески трансформированные на новой историч. и нац.… … Лермонтовская энциклопедия
Герой нашего времени — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей … Википедия
ГЕРОЙ НАШЕГО ВРЕМЕНИ — Роман М.Ю. Лермонтова. Написан в 1839–1840 гг., опубликован в 1840 г. События, описанные в романе, происходят в 30 е годы на Кавказе*, в военной крепости, на курорте, в небольшом провинциальном городке на берегу Чёрного моря*. Главный герой… … Лингвострановедческий словарь
Герой нашего времени — 1. Разг. Ирон. О типичном представителе какого л. поколения. БМС 1998, 109. 2. Жарг. шк. Шутл. Тот, кто подсказывает товарищу. ВМН 2003, 36. 3. Жарг. шк. Шутл. ирон. Отстающий ученик; второгодник. Никитина 1998, 81; Максимов, 83. 4. Жарг. шк.… … Большой словарь русских поговорок
Герой нашего времени (значения) — Герой нашего времени: Герой нашего времени роман М. Ю. Лермонтова. Герой нашего времени 2 серийная экранизация одноимённого романа М. Ю. Лермонтова. Герой нашего времени 6 серийная экранизация одноимённого романа… … Википедия
ГЕРОЙ НАШЕГО ВРЕМЕНИ (1974) — ГЕРОЙ НАШЕГО ВРЕМЕНИ. СТРАНИЦЫ ЖУРНАЛА ПЕЧОРИНА, СССР, ЦТ, 1974, цв., 87 мин. Телеспектакль. По роману М.Ю.Лермонтова «Герой нашего времени». В ролях: Олег Даль (см. ДАЛЬ Олег Иванович), Андрей Миронов (см. МИРОНОВ Андрей Александрович), Леонид… … Энциклопедия кино
ГЕРОЙ НАШЕГО ВРЕМЕНИ (1965) — ГЕРОЙ НАШЕГО ВРЕМЕНИ («Максим Максимыч», «Тамань»), СССР, к/ст им. М.Горького, 1965, цв., 83 мин. Драма. По одноименной повести М.Ю.Лермонтова. В ролях: Владимир Ивашов (см. ИВАШОВ Владимир Сергеевич), Алексей Чернов (см. ЧЕРНОВ Алексей Петрович) … Энциклопедия кино
Герой нашего времени (телесериал) — У этого термина существуют и другие значения, см. Герой нашего времени (значения). Герой нашего времени Герой нашего времени … Википедия
Герой нашего времени (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Герой нашего времени (значения). Герой нашего времени … Википедия
Герой нашего времени (Лермонтова) — роман в пяти отдельных рассказах, связанных общностью одной художественной идеи. Все эти рассказы написаны и появились в печати в разное время: 1) напечатана первоначально в Отеч. зап . 1839 г. (т. II) под заглавием Б., рассказ. Из записок… … Словарь литературных типов
Книги
- Герой нашего времени, Михаил Лермонтов. В книгу великого русского поэта М. Ю. Лермонтова вошли стихотворения 1828-1841 гг., поэмы «Кавказский пленник», «Измаил-Бей», «Сашка», «Демон», «Мцыри» и др., а также роман «Геройнашего… Подробнее Купить за 246 руб
- Герой нашего времени, Лермонтов Михаил Юрьевич. «Герой нашего времени»-первый психологический роман в русской литературе, вершина творчества М. Ю. Лермонтова как прозаика и одно из самых популярных произведений своего времени. Роман… Подробнее Купить за 229 руб
- Герой нашего времени, Лермонтов Михаил Юрьевич. «Герой нашего времени» (1840)по праву считается первым психологическим романом в русской литературе. В основе повествования — история жизни главного героя, Григория Печорина. Произведение… Подробнее Купить за 160 руб
Сочинение на тему: Значение романа «Герой нашего времени»
Роман «Герой нашего времени» был написан в последекабристское время. Прогрессивные дворяне пытались изменить общественный строй, но их планы потерпели крах. Последующие годы стали одним из сложнейших периодов жизни русского народа. Но даже в такие трудные времена люди не переставали мыслить, и все их силы были направлены на интеллектуальное развитие. Просвещенные люди старались познать мир со всеми его сложностями. В повествовании в романе автором намеренно нарушена хронология событий. Так Лермонтов дает возможность читателю отвлечься от сюжета и обратить внимание на характеры героев, на их моральные ценности. Именно этот факт дал право считать это произведение первым «аналитическим романом» (Б. Эйхенбаум) и первым в России социально-психологическим романом.
При написании романа основной целью Лермонтова было раскрыть сложный характер человека его времени, описать линию судьбы личности с сильным нравом в то нелегкое время. В.Г.Белинский назвал этот роман «грустной думой о нашем времени». А вот, что говорил Б.Эйхенбаум: «предмет художественного изучения Лермонтова… личность, наделенная чертами героики и вступающая в борьбу со своим веком». А ведь на самом деле главный герой романа это очень необычный человек и даже обстановка окружающая его также поразительна и непривычна. Писатель отказывается от надоевшего обычного героя, и описывает очень волевого, неординарного человека — «героя века».
Но также немало важно для Лермонтова было описать время, в которое жил главный герой. Писатель говорит, что в то время умным молодым людям было очень сложно, их ждет напрасная жизнь, они не могут воплотить свои мечты. Они как будто «лишние люди» в той эпохе, которую давно опередили, но где им суждено жить. Такие личности непонятые и обреченные на одиночество.
Главный герой романа — герой времени — это Печорин, человек, обладающий сложным и невероятно волевым характером. Со временем он понимает, что ни он, ни окружающие его люди не смогут добиться счастья и успеха. Жизни ему становится неинтересна и скучна, он во всем разочаровывается. Печорину тесно в атмосфере времен Николая I, сам он говорит: «Во мне душа испорчена светом». Главный герой романа пытается найти людей похожих на него самого, тех, кто смог бы понять его или наоборот противостоять. Но все его поиски тщетны, ему нет равных. Печорин не может найти себе достойного соперника, отчего ему становится скучно. Более того пытаясь разобраться в людях, он обнаруживает в них низость, подлость, жадность, отсутствие благородства. Из-за этого Печорин все больше разочаровывается в жизни, он теряет спокойствие и способность радоваться. Этот человек предназначен для высоких целей, великих поступков, ведь его не интересуют простые радости жизни.
Лермонтов говорит, что этот талантливый с рождения человек, обладающий сложным складом ума, необыкновенным характером и силой воли, имеет необычное свойство: его глаза «не смеялись, когда он смеялся». Эта «странность» еще раз подтверждает, что Печорин не видел смысла жизни и своего будущего в этом мире.
Он мечтает о великом, стремится к плодотворному мышлению, но проживает жизнь напрасно. С болью на душе он говорит следующие слова: «Моя бесцветная молодость протекла в борьбе с собой и светом; лучшие мои чувства, боясь насмешки, я хоронил в глубине сердца: они там и умерли».
Всю жизнь главный герой ищет, пытаясь разыскать великодушие, целомудрие и красоту души. Он решила, что Бэла и есть тот идеал, который он так долго искал, но его опять ждет разочарование. Его чувства к ней пропадают, как только он понимает, что максимум на, что способна эта молодая красивая девушка это только безмерная любовь к нему. Бесспорно Печорин эгоист, но во всем виновата эпоха, которая не дала ему возможности раскрыться.
Не получается у Печорина и подружиться с Максимом Максимовичем, уж слишком они разные. Они представители абсолютно разных слоев русской жизни: один олицетворяет народную Россию, не имеющую образования, второй — дворянство. Их ничего не связывает, они не могут найти ничего общего, внутренний мир каждого исключает какие-либо отношения друг с другом. Еще больше заметны нравственные качества и волевой нрав Печорина, когда он встречается с подлым и слабохарактерным Грушницким.
Все, что происходит с главным героем в романе, доказывает существование жизненного рока, и то, что в жизни происходит множество, казалось бы, незначительных событий, которые впоследствии играю огромную роль в нашей судьбе. Благодаря каждому событию в жизни Печорина, в нем сформировалось определенное понятие о жизни. Лермонтов полностью раскрывает нам характер Печорина, и называет социально-политические условия, которые формируют «героя времени». Роман «Герой нашего времени» опередил психологические произведения Достоевского, а Печорин наполнил список «лишних людей», описываемых в русской литературе. У меня противоречивое отношение к Печорину: я считаю его эгоистической натурой и в то же время он благородный человек. Но вот автором романа Лермонтовым я восхищаюсь, ведь он так мастерски смог сделать психологический портрет такого непростого человека.
Краткий пересказ
Смысл романа Лермонтова «Герой нашего времени»
(278 слов) Роман М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени» популярен и актуален по сей день. Миллионы людей по всему миру зачитываются им и считают данное произведение своим любимым. Что же хотел сказать сам Лермонтов этим романом? Каков смысл произведения?
Прежде всего, стоит отметить, что «Герой нашего времени» — это первый социально–психологический роман в русской литературе. В нём автор хотел показать портрет обычного молодого человека, героя того времени, который состоит из «пороков всего нашего поколения, в полном их развитии». Лермонтовский Печорин – это отражение общества в XIX века. Это собирательный образ молодежи того периода.
Главный герой, Печорин, жил в то время, когда, боясь бунтов и восстаний, Николай I запрещает какое–либо проявление свободной мысли. Он жестко подавил инициативу декабристов, показав всем дворянам, что они не могут вмешиваться в политическую жизнь страны. И именно после этого большое количество молодых и амбициозных людей начинают чувствовать себя лишними, «умными ненужностями», как их называл критик В.Г. Белинский. К ним и относится Печорин. Он пытается противостоять всему обществу, находясь в поисках собственного источника счастья. Герой пробует реализовать себя в этом мире, но вместо этого получает лишь разочарование. Вся эта внутренняя и внешняя борьба сделала Печорина эгоистом, душевным калекой. Но как было отмечено ранее, главный герой романа – это собирательный образ. Поэтому столкновение человека и общества мы наблюдаем не только на страницах романа, но и на страницах российской истории.
Итак, как мы видим, суть роман М.Ю. Лермонтова заключается в том, чтобы на примере одного героя показать душевную, психологическую драму молодого поколения XIX века. В этом произведении автор указывает на то, что отсутствие политических свобод, работающих социальных лифтов и вытекающая из этого праздность делают людей несчастными. Поэтому наша главная задача – учиться на ошибках прошлого и не допускать их в настоящем!
Автор: Алёна Бузькевич
Интересно? Сохрани у себя на стенке!Смысл названия романа «Герой нашего времени»
Смысл названия романа «Герой нашего времени» исходил из стремления М.Ю. Лермонтова показать типичного представителя своего сословия, олицетворяющего молодую Россию начала девятнадцатого века. Сам писатель неоднократно признавался своим друзьям и знакомым в этом желании, поэтому и предложил столь емкое и оригинальное название.
При этом в современном литературоведении существует несколько версий происхождения названия романа и того смысла, который вложил в него автор. Кратко рассмотрим их.
Классическая версия происхождения названия романа
Согласно исследованиям ученых, в частности работам знаменитого лермонтоведа Ираклия Андроникова, автор, создавая свое произведение, опирался на роман французского писателя А. Мюссе «Исповедь сына века». В то время роман был очень популярным, поэтому его название было у всех на слуху.
Произведение Мюссе рассказывало о судьбе молодого человека, который в исповедальной форме признавался в своих пороках, недостатках и рассказывал о событиях своей жизни, которые не могли вызвать уважения у окружающих.
Фактически, этот роман свидетельствовал о закате эпохи романтизма. В центре повествования стояла личность, ее внутренние переживания, однако они были ни прекрасными, ни возвышенными, а свидетельствовали о глубокой внутренней травме главного героя и невозможности для человека преодолеть собственные недостатки.
Первоначально Лермонтов хотел назвать свой роман «Один из героев начала века». Но потом, скорее всего, из-за того, что название это показалось ему чрезмерно сухим, он переделал название, обратив его к современникам.
Смысл названия «Герой нашего времени», по мнению литературоведов, заключал суть того вопроса, который автор поставил перед читателями: а насколько они готовы воплотить в своей жизни высокий идеал личности? Не получается ли у них все так, как у Григория Александровича Печорина – человека умного, с благородными порывами, но эгоистичного и самолюбивого, не умеющего приносит счастье тем, кто его любит и в кого влюблен он сам.
Лермонтов продолжил развитие русского реализма, противопоставив его романтизму, со свойственной этому литературному направлению верой в личность, в чистоту ее помыслов и стремлений.
Иные версии происхождения названия романа и смысла его названия
Смысл заглавия «Герой нашего времени» вызывал многочисленные споры со стороны современников. При этом часть образованной публики того времени категорически не принимала сюжет произведения, считая, что Лермонтов в образе главного героя изобразил все пороки своего времени.
Другие читатели романа произведение полюбили за то, что автор смог передать трагедию своего поколения – трагедию нереализованности и душевной пустоты.
К числу последних читателей произведения принадлежал известный русский критик В.Г. Белинский. Он увидел в названии романа М.Ю. Лермонтова глубокую истинность, понимание законов развития человеческого общества и знание глубин человечной психики. Белинский высоко оценил произведение автора, посчитав, что тот отразил в нем душевные метания всего своего поколения – людей образованный и умных, не лишенных зачатков лучших человеческих добродетелей, но не знающих, чем занять себя, не понимающих законов бытия и не могущих постигнуть смысла своей жизни.
Белинский рассматривал название романа достаточно широко: как произведение о герое для всего общества, которого, по сути нет (ведь Печорин не может быть предметом для подражания), и как историю о поиске настоящего героя.
Поэтому гениальный критик в своей статье, посвященной роману, предрекал сочинению М.Ю. Лермонтова блестящее будущее, ведь проблема поиска героя своего времени всегда будет стоять перед людьми самых разных общественных эпох.
Таким образом, существует много версий происхождения названия романа «Герой нашего времени», но все они, в конечном итоге, сводятся к тому, что это название было очень удачным. Именно оно позволило автору отразить не только центральную проблему своего повествования – поиск личности, которая бы смогла стать образцом для подражания своих соотечественников, но и блестяще передать быт, нравы и культуру своего времени.
Факты и версии об истории названия произведения, опубликованные на этой странице, могут быть использованы учениками 9 классов своих сочинения на тему «Смысл названия романа Лермонтова «Герой нашего времени»».
Тест по произведению
Доска почёта
Чтобы попасть сюда — пройдите тест.
-
Ренат Таиров
16/16
Любовь Пятигорская
11/16
Хава Хашиева
16/16
Дарья Михайлова
16/16
Ольга Титова
13/16
Кирилл Гурьев
14/16
Даня Мафов
14/16
Галина Одинцова
13/16
Вика Магомедова
16/16
Артём Артиков
15/16
Особенности языка и значение по роману Герой нашего времени (Лермонтов М. Ю.) 👍
“Я не знаю языка лучше, чем у Лермонтова,- писал Чехов.- Я бы так сделал: взял его рассказ и разбирал бы, как разбирают в школах,- по предложениям, по частям предложения… Так бы и учился писать”.
Язык романа отличается точностью в употреблении слова, простотой построения фразы, Лермонтов не употребляет ни архаизмов, ни славянизмов. Крайне редко он прибегает к иностранной речи и местным словам, и только тогда, когда это необходимо для характеристики тех или других героев: представителей светского общества, Максима Максимыча, горцев.
Каждое
слово Лермонтова метко и выразительно.Эпитеты и сравнения не усложняют описаний, а лишь оживляют их, делают поэтически выразительными.
Мастерски владея интонацией, Лермонтов самым строем речи искусно передает различные настроения.
Язык служит прекрасным средством характеристики героев романа. Каждому из героев романа свойственны определенные особенности речи. Так, речь Максима Максимыча по своему словарю и синтаксису представляет собой образец разговорной речи малообразованного офицера, проведшего долгую жизнь на Кавказе, в глухой крепости.
Отсюда у Максима Максимыча “военные”
слова и обороты: “Так-с точно…”; “Девки и молодые ребята становятся в две шеренги” и т. п.; подчас срываются с его языка грубоватые слова, вроде “косматый дьявол”, “рожа у него была самая разбойничья”, характерные разговорные обороты: “животики надорвешь от смеха”, “наделал он (Печорин) мне хлопот, не тем будь помянут”.Речь Грушницкого отражает его страсть к “пышным фразам”, к декламации.
Язык Печорина прекрасно характеризует его сложную, противоречивую натуру. Склонность к размышлениям, рассудочность Печорина хорошо выражены в его метких афоризмах. Наоборот, речь его приобретает образный и картинный характер, становится поэтичной, когда он говорит о природе, которую горячо любит.
Язык романа “Герой нашего времени” сыграл большую роль в развитии русского литературного языка. Опираясь на богатства народного языка, Лермонтов использовал достижения стиха и прозы пушкинской эпохи. Сближая литературный’ язык с живой устной речью в зарисовках бытовых сцен, Лермонтов при изображении душевной жизни своих героев применяет слова, выражения и построение фразы, свойственные публицистическим, научным статьям.
Таким путем он расширяет рамки языка художественной прозы.
Образец резюме «Герой нашего времени» — Блог
Краткое изложение «Герой нашего времени», представленное ниже, — это ваш шанс написать качественную статью самостоятельно. К сожалению, не все студенты могут писать статьи такого качества. В образце анализа «Герой нашего времени» вы можете найти идеи, как лучше написать свою статью. С его помощью вы сможете улучшить свои навыки написания эссе. В обзоре «Герой нашего времени» вы найдете ответ на вопрос: почему Михаил Лермонтов называет Печорина «героем нашего времени»? Этот образец может служить руководством по написанию собственной статьи.Прочтите следующий пример, чтобы получить лучшие идеи.
Почему Михаил Лермонтов называет Печорина «героем нашего времени»?
В картине Михаила Лермонтова « Герой нашего времени» представлены различные точки зрения на противоречивого главного героя Печорина. Печорин олицетворяет смесь негативных, антигероических черт, таких как манипулирование эмоциями и судьбами других людей, нарциссизм, высокомерие. Несмотря на такое неприятное сочетание личных качеств, именно Печорина Лермонтов называет «героем» своего времени, вызывая широкие споры о более глубоком смысле и наследии романа.Настоящая причина решения Лермонтова о присвоении имени была ирония. Хотя поначалу читатели могли просто неправильно понять термин «герой», вскоре стало очевидно, что восприятие читателями настоящего антагониста как «героя» лишь подчеркивало прогнившие моральные устои поколения Лермонтова.
В романе представлены разные взгляды на Печорина с позиций разных людей, в том числе и из его дневника. По мере того, как читатель узнает больше о личности Печорина в дальнейшем в романе, становится ясно, что моральная ориентация этого человека не совсем привлекательна.Печорин рассматривается большинством критиков как байронический герой, которому наскучила жизнь и который ищет различные способы восполнить эту экзистенциальную пустоту (Зима). Его друг Максим Максимыч описывает Печорина как импульсивного и манипулятивного человека, хотя ему нравится его компания. Из дневника Печорина видно, что он осознает свои манипулятивные качества. Более того, Печорин знает, что его богатое наследие, красивый внешний вид и способность очаровывать людей в совокупности помогают ему вносить хаос в жизнь других людей.Печорин получает удовольствие от поиска романтических и активных приключений для себя и общения с близкими людьми в своем, казалось бы, хаотичном и диком образе жизни. Другими словами, Печорин кажется деструктивным, эгоистичным и высокомерным человеком, который приносит боль и страдания не только в жизни других людей, но и в свою жизнь.
Первоначальная идея Лермонтова могла заключаться в изображении персонажа, который воплотил бы пороки и неудачные черты своего поколения, своего времени. Кажется, что даже слово «герой» в названии романа не имело классического, романтического смысла героизма.В русском языке «герой» также может означать «персонаж». Неправильный, «героический» оттенок характера Печорина стал настолько широким, что Лермонтов почувствовал необходимость написать предисловие ко второму изданию романа. В предисловии автор утверждал, что Печорин возник как «совокупность всех пороков нашего поколения в полноте их развития» (Лермонтов, 2). Таким образом, первоначальное значение ярлыка «герой» означало, что Печорин был собранным, типичным персонажем поколения Лермонтова.Хотя роман не является социальным, центральный персонаж действительно обладает символическим изображением проблем всей социальной категории России середины XIX века (Bagby, 121). В данном случае поиск традиционных героических закономерностей в характере Печорина был не более чем результатом того, что читатели ушли, введенные в заблуждение именем. Героический прием Печорина, совершенно антагонистического персонажа, современниками Лермонтова лишь подчеркивает ироничность названия романа.
Мы не можем точно знать, была ли первоначальная ирония Лермонтова за «героической» интерпретацией характера Печорина. Однако в своем предисловии Лермонтов был расстроен тем, что читатели «неудачно верили […] в буквальное значение слов», что привело к предположению, что его первоначальным намерением было встроить иронию в название романа (Лермонтов, 1) . Тем не менее, тот факт, что читатели искренне искали героические атрибуты в антагонисте романа, персонаже, который символизировал прямо противоположное героическим чертам, наполняет название романа ироническим смыслом.Современники Лермонтова видели в Печорине свои пороки и, обращаясь к нему, сочувствовали «герою», искренне искали перспективу, которая сделала бы его героическим персонажем. Этот нарциссизм и нежелание избавиться от своих отрицательных черт, которые Лермонтов видел в своем поколении, только усиливает общественное восприятие характера Печорина. Таким образом, такое неверное толкование современниками Лермонтова означало лишь то, что он зашел очень глубоко, что его персонаж был, по сути, зеркалом для многих людей, которым не хватало способности к саморефлексии, чтобы увидеть, как они пытались оправдать многочисленные и очевидные пороки Печорина. .При этом Лермонтов назвал Печорина «героем» своего времени, чтобы подчеркнуть нелепость и недостойность главного героя называться настоящим героем.
«Герой нашего времени » остается чрезвычайно важным произведением по обучению грамоте в истории мировой литературы. Ценности и идеи, которые он несет, столь же противоречивы, как и его главный герой Печорин. Хотя в названии романа он упоминается как «герой», совершенно очевидно, что в традиционном понимании этого слова не было ничего героического.Вместо этого Лермонтов либо планировал просто изобразить пороки своего поколения в одном персонаже, используя слово «герой» в его значении «характер», либо намеренно вводил читателя в заблуждение ради иронии. Ни в одном из этих случаев Лермонтов не воспринимал Печорина как героя. Напротив, он представлял этого антагониста как воплощение отрицательных черт лермонтовского поколения, что делает тот факт, что для многих читателей Печорин был источником героизма, еще более ироничным.
Цитируемых работ
Бэгби, Льюис.Лермонтовский «Герой нашего времени»: критический товарищ. Издательство Северо-Западного университета, 2002. Печать.
Лермонтов Михаил. Герой нашего времени. Гарден-Сити, Нью-Йорк, Doubleday: N.p., 1958. Print.
Зима, Анна. «Герой нашего времени Михаил Лермонтов». The Guardian 2010. Интернет. 20 сентября 2017 г.
Герой нашего времени Котировки и анализ
Как камень, брошенный в тихую лужу, я разрушил их спокойствие — и, как камень, я чуть не сошел на дно.
Печорина, 69
Печорин произносит эту фразу в конце своего приключения на Тамани.После того, как он угрожает раскрыть контрабанду, свидетелем которой он является, молодая женщина, которую он сравнивает с ундиной, пытается утопить его. Когда она терпит неудачу, они с Янко уплывают, оставив слепого мальчика и старуху позади. Печорин создает хаос в жизни этих четырех человек. Однако приведенная выше цитата выходит за рамки опыта Печорина на Тамани. Это применимо ко всем различным сеттингам романа. Печорин создает хаос везде, где он рискует. Он попадает в опасность, но ему всегда удается спастись невредимым.Страдают люди вокруг него.
У этих черкесов воровство в крови. Если представится возможность, они украдут все, что угодно. Даже то, чего они не хотят — все равно возьмут. Они просто ничего не могут поделать. К тому же он давно к ней привязался.
Максима Максимича, 39
Максим Максимыч использует приведенные выше строки для объяснения причин, по которым Казбич пытался украсть Белу. Максим Максимыч изображает Казбича дикарем. Это иронично, поскольку Казбич, по сути, делает именно то, что сделал Печорин.У русских героев романа много предубеждений по отношению к кавказцам, несмотря на то, что их собственные действия далеко не благородны. Далее в романе Печорин повторяет слова Максима Максимыча. Печорин признается себе, что не знает, почему он так много старается обезопасить княжну Марью, когда не любит ее.
Каким скучным был бы мир, если бы не было дураков.
Печорина, 79
Печорин говорит Вернеру строчку выше. Он и Вернер видят мир через одинаковые линзы, и оба глубоко понимают человеческую природу.Печорин говорит Вернеру, что их сильное сходство делает их скучными в обществе друг друга. Из-за их сильного сходства и его любви к Вернеру Печорин не играет в свои партии с Вернером. Он манипулирует менее проницательными личностями, такими как Грушницкий и княжна Марья. Печорин во многом развращает окружающих. Он либо мысленно и физически уничтожает их, либо вербует их в качестве агентов для своих преступлений. Грушницкий и княжна Марья переживают первое, а Вернер — второе.
Во мне есть ненасытная жажда, которая поглощает все и заставляет меня рассматривать страдания и радости других только в их отношениях со мной, как пищу для поддержания моих духовных сил.
Печорина, 103
Описание Печориным самого себя продвигает паразитическую тему, которая присутствует в романе. Печорин пожирает невинность и силы окружающих его людей. Он похищает Белу и заставляет ее вступить в незаконный союз. В этом союзе она слабеет и бледнеет.Его отношение к княжне Марье не лучше. Его действия запятнали репутацию принцессы Марии и оставили ее физически и морально опустошенной. Даже Вера, женщина, которая в его сознании стоит выше всех, страдает от его рук. Хотя он правдиво говорит ей, что не испытывает настоящих чувств к принцессе Марии, Веру все же мучает внимание, которое он уделяет принцессе. Вера не доверяет Печорину. Примечательно, что единственная женщина в романе, которая действительно знает его, не доверяет ему.Кроме того, отношения Веры с Печориным приводят ее к краху. Ее муж узнает об этом романе.
Я в восторге. Я люблю врагов, хотя и не по-христиански. Они забавляют меня, размешивают мою кровь. Быть всегда начеку, улавливать каждый их взгляд, скрытый смысл каждого слова, угадывать свой следующий шаг, сбивать с толку свои планы, делать вид, что их поймали, а затем одним ударом разрушать всю сложную ткань их хитрых планов — вот и все. то, что я называю жизнью!
Печорина, 113
Печорин живет для драмы и соревнований.Когда он их не находит, он их создает. Раздел под названием «Княжна Марья», в котором встречается приведенная выше цитата, начинается очень мирно. Раздел открывается описанием курортного города Пятигорска. Печорин не позволяет обстановке диктовать свои действия. Он быстро нарушает безмятежность города.
Прочитав эти записи, я убедился в искренности человека, который так безжалостно разоблачает свои собственные недостатки и пороки. История человеческой души, даже самая мелкая, может быть интереснее и поучительнее, чем история целого народа, особенно если она основана на самонаблюдении зрелого ума и написана без тщеславного желания вызвать сочувствие или сочувствие. сюрприз.
первый рассказчик (без имени), 55
Печорин может обманывать других, но не обманывает себя. Он очень откровенен в своем дневнике. Он обнажает все свои пороки. Первый рассказчик романа замечает этот факт и упоминает его в предисловии, предшествующем последним трем рассказам романа. Печорин — человек противоречивый. Он лжив и честен, и его правда так же вредна, как и его ложь.
Меня всегда озадачивало, что я никогда не был рабом женщин, которых любил.На самом деле, я всегда осваивал их сердцем и душой, даже не пытаясь.
Печорина, 89
Печорину важна власть. Гендерные роли влияют на взгляды Печорина на власть. Печорин не даст себя покорить, особенно женщине. Он обращается с женщинами как с собственностью. Он манипулирует ими до тех пор, пока они не согласятся стать его собственностью. Он манипулирует Грушницким так же легко, как княжной Марией, потому что считает Грушницкого женоподобным персонажем. Печорин подразумевает женские черты Грушницкого через различные описания.Он описывает склонность Грушницкого к тщеславию и преувеличениям.
Как бы страстно я ни любил женщину, первый намек на то, что она ожидает, что я женюсь на ней, навсегда изгоняет мою любовь. Мое сердце превращается в камень, его тепло навсегда ушло. Я принесу любую жертву, кроме этой.
Печорина, 123
У Печорина беспокойная душа. Он не хочет, чтобы его приручили. Он внушает не меньше страха и ужаса, чем ландшафты, с которыми он сталкивается в своих приключениях.
Для меня ничего не важно.Я привыкаю к печали так же легко, как и к удовольствиям, и моя жизнь с каждым днем становится все пустее.
Печорина, 35
В 25 лет Печорин пережил много приключений и перехитрил многих, но его жизнь кажется пустой. Чувство утраты сопровождает его на протяжении всего романа. Он чувствует потерю молодости и невинности. Он теряет Веру. Потеря не только следует за ним, но и создает ее. Он отбрасывает Максима Максимыча и Вернера. Он лишается друзей.
Я просматриваю свое прошлое и не могу не задаться вопросом, зачем я жил, для какой цели я родился.Должно быть, была какая-то цель, у меня должна была быть какая-то высокая цель в жизни, потому что я чувствую безграничную силу внутри себя.
Печорина, 131
Целеустремленность Печорина объясняет его склонность к хаосу. Без чувства цели он наполняет свою жизнь временными целями. Он ставит себе цель заполучить Белу, соблазнить княжну Марью и сокрушить Грушницкого.
Русская литература XIX века »Герой нашего времени
В« Глазе »Набоков пишет:« Меня не существует: есть тысячи зеркал, которые меня отражают.С каждым моим знакомством популяция похожих на меня фантомов увеличивается. Где-то живут, где-то размножаются. Я один не существую ». Вот что я почувствовал к Печорину после прочтения «Белы». Даже после того, как мы прочитали «Максима Максимича», мы столкнулись с ним из первых рук всего несколько минут. Этот человек — призрак, это не персонаж в традиционном понимании.
В «Герое нашего времени» кажется, что Лермонтов говорит шире, чем просто Печорин; он говорит о молодых людях своего времени.Мне комфортно это говорить, потому что Печорин подробно описывается как понятие, а не как личность. Он исследуется как персонаж в самом себе только после того, как мы много слышим о его капризе, его мимолетном интересе ко всему, его обаянии и остроумии, но мы не испытываем ничего из этого на собственном опыте более чем на шестидесяти страницах! Все эти качества являются общими для множества людей, некоторые скажут, что это молодые люди, и не дополняются качествами, присущими отдельным людям. Я имею в виду, что в «Беле» мы ничего не слышим о прошлом Печорина, его семье, его уникальных причудах — он обыкновенный человек.
Печорин представляет собой набор зеркал для большей части книги. Но в Тамани мы наконец видим его как персонажа и находим его изнеженным и жестоким. Он признает, что ему противны слепые, больные, глухие и т.д. и т.п. чтобы у него было приключение. Логично, что по мере взросления каждое поколение смотрит на младшее как на более слабое и менее ценное.Такое состояние, вероятно, было особенно заметно среди поколения россиян, ставших свидетелями поражения Наполеона, и похоже, что Лермонтов комментирует это условие. В чем состоит его тезис, я еще не понял, но могу сказать, что Печорин, которого мы видели до сих пор, — это персонаж, который сразу поражает своим легкомыслием и праздностью, но при этом очаровывает. Почему-то он становится интересным и глубоким, когда мы читаем «Тамань».
Легкомыслие Печорина — симптом его поисков чего-то более возвышенного, более прочного.Что это, мне нужно прочитать больше, чтобы сказать, но то, что я до сих пор понял, это то, что он вполне мог убегать от своего прошлого — мы ничего об этом не слышали, кроме того, что он продолжает рисковать и подальше, пока он не умрет в Персии!
И последнее, что я заметил: видно, что Печорин подводит всех, кого встречает. Бела, Максимус, молодая девушка — все они встретили Печорина с определенными ожиданиями, но их каким-то образом предали.
Аудиокнига недоступна | Слышно.com
Evvie Drake: более чем
- Роман
- По: Линда Холмс
- Рассказывает: Джулия Уилан, Линда Холмс
- Продолжительность: 9 часов 6 минут
- Несокращенный
В сонном приморском городке в штате Мэн недавно овдовевшая Эвелет «Эвви» Дрейк редко покидает свой большой, мучительно пустой дом почти через год после гибели ее мужа в автокатастрофе.Все в городе, даже ее лучший друг Энди, думают, что горе держит ее взаперти, а Эвви не поправляет их. Тем временем в Нью-Йорке Дин Тенни, бывший питчер Высшей лиги и лучший друг детства Энди, борется с тем, что несчастные спортсмены, живущие в своих худших кошмарах, называют «ура»: он больше не может бросать прямо, и, что еще хуже, он не может понять почему.
- 3 из 5 звезд
Что-то заставляло меня слушать….
- По Каролина Девушка на 10-12-19
Прочтите «Герой нашего времени» в Интернете Михаила Лермонтова
СНОСКИ
ПРЕДИСЛОВИЕ
ЭТОТ роман, известный как один из шедевров русской литературы, под названием Герой нашего времени,
и уже переведен как минимум на девять European languages, теперь впервые помещен перед общеанглийским читателем.
Работа представляет исключительный интерес для изучающих английскую литературу, написана под глубоким влиянием Байрона и сама является исследованием байронического типа персонажей.
Переводчики особенно постарались сохранить как атмосферу рассказа, так и поэтическую красоту, которой поэт-романист наполнил свои страницы
КНИГА I БЕЛА
СЕРДЦЕ РУССКОГО
ГЛАВА I
Я путешествовал пост из Тифлиса.
Весь багаж, который у меня был в тележке, состоял из одного маленького чемодана, наполовину заполненного путевыми заметками по Джорджии; к счастью для вас, большая часть из них утеряна; но сам чемодан и остальное его содержимое, к счастью для меня, остались нетронутыми.
Когда я вошел в долину Койшаур, солнце скрылось за заснеженным хребтом гор. Чтобы совершить восхождение на гору Койшаур до наступления темноты, мой погонщик, осетин, неустанно гнал лошадей, усердно напевая при этом во весь голос.
Какое чудесное место эта долина! Повсюду неприступные горы, крутые желтые склоны, изрезанные водными каналами, и красноватые скалы, задрапированные зеленым плющом и увенчанные кустами платанов. Вон там, на огромной высоте, — золотая бахрома снега. Внизу течет река Арагва, которая, шумно вырвавшись из темных и туманных глубин ущелья, с безымянным ручьем, сжавшимся в ее объятиях, тянется, как серебряная нить, ее воды блестят, как змея с блестящей чешуей.
Прибыв к подножию горы Койшаур, мы остановились у духана. 1 Там шумной толпой собралось около двадцати грузин и горцев, а неподалеку остановился на ночь караван верблюдов. Мне пришлось нанять волов, чтобы тащить мою телегу на эту проклятую гору, так как была уже осень и дороги были скользкими ото льда. К тому же гора имеет длину около двух верст 2.
Тут ничего не поделаешь, поэтому я нанял шесть волов и несколько осетин. Один из последних взвалил на плечи мой чемодан, а остальные, крича почти в один голос, пошли помогать волам.
За моей шла еще одна повозка, которую я удивился, увидев, что четыре быка тянут ее с величайшей легкостью, несмотря на то, что она была загружена доверху. За ней шел хозяин, покуривая кабардинскую трубку в серебряной оправе. На нем была лохматая черкесская фуражка и офицерское пальто без погон, и на вид ему было около пятидесяти лет. Смуглость его лица показывала, что его лицо давно знакомо с закавказскими солнцами, а преждевременная седина усов не соответствовала его твердой походке и крепкому виду.Я подошел к нему и отдал честь. Он молча ответил на мое приветствие и выпустил огромное облако дыма.
Оказывается, мы попутчики.
Он снова молча поклонился.
Полагаю, вы едете в Ставрополь?
Да, сэр, именно так — правительственными вещами.
Не могли бы вы сказать мне, как получилось, что эту вашу тяжело груженую телегу без труда тянут четыре быка, в то время как шесть голов скота с трудом могут переместить мою, хотя она и пуста, и со всеми этими осетинами. ?
Он хитро улыбнулся и бросил на меня многозначительный взгляд.
Надо сказать, вы на Кавказе не так давно?
Примерно год
ответил.
Он улыбнулся второй раз.
Ну?
Именно так, сэр,
он ответил. Страшные звери эти азиаты! Вы думаете, что все эти крики означают, что они помогают волам? Да ведь только дьявол может понять, что они кричат. Но волы понимают; и если бы вы поставили ярмо на двадцать, они все равно не сдвинулись бы с места, пока осетины кричали так же, как они…. Ужасные негодяи! Но что вы можете с ними поделать? Они любят вымогать деньги у людей, которые случайно здесь путешествуют. Жулики испорчены! Вы ждете и видите: они получат от вас чаевые, а также от их найма. Я их давно знаю, они меня не обойти!
Вы давно здесь служите?
Да, я был здесь под руководством Алексея Петровича,
3 — ответил он с достоинством. Я был младшим лейтенантом, когда он подошел к Линии; и меня дважды повышали в звании за время его командования за действия против горцев.
А теперь…?
Сейчас я в третьем линейном батальоне. А ты сам?
Я ему сказал.
На этом разговор закончился, и мы продолжили молча идти бок о бок. На вершине горы мы нашли снег. Солнце село, и — как это обычно бывает на юге — ночь сменяла день, без перерыва в сумерках. Однако благодаря блеску снега мы смогли легко различить дорогу, которая все еще уходила в гору, хотя и не так круто, как раньше.Я приказал осетинам положить мой чемодан в телегу, а волов заменить лошадьми. Тогда в последний раз я взглянул на долину; но густой туман, хлынувший из ущелий волнами, полностью покрыл его, и теперь ни один звук не доносился до наших ушей снизу. Осетины шумно окружали меня и требовали чаевых; но штабс-капитан так угрожающе крикнул на них, что они мгновенно разошлись.
Какие они люди!
он сказал. Они даже не знают по-русски «хлеб», но выучили фразу «Офицер, дайте нам чаевые!» На мой взгляд, лучше сами татары, они все равно не пьяницы.
…
Мы были уже в версте или около того от вокзала. Вокруг нас все было тихо, действительно так тихо, что можно было проследить за полетом комара по жужжанию его крыльев. Слева от нас маячило ущелье, глубокое и черное. Позади него и перед нами возвышались темно-синие вершины гор, все изрезанные бороздами и покрытые слоями снега, выделяющиеся на бледном горизонте, который все еще сохранял последние отблески вечернего сияния. Звезды мерцали на темном небе, и мне как-то странно казалось, что они намного выше, чем в нашей северной стране.По обеим сторонам дороги выступали голые черные камни; кое-где из-под снега выглядывали кусты; но ни один увядший лист не шевелился, и среди мертвого сна природы было радостно слышать фырканье трех усталых почтовых лошадей и беспорядочный звон русского колокола. 4
У нас завтра будет отличная погода,
я сказал.
Штабс-капитан не ответил ни слова, а указал пальцем на высокую гору, которая возвышалась прямо напротив нас.
Что это?
— спросил я.
Крепление кишки.
Ну что тогда?
Разве вы не видите, как это курить?
Действительно, дым поднимался с горы Гут. По его сторонам ползли нежные течения облаков, а на вершине покоилось одно облако такой густой черноты, что оно казалось пятном на темном небе.
К этому времени мы смогли разглядеть почтовую станцию и крыши окружающих ее хижин; приветливые огни мигали перед нами, когда внезапно поднялся сырой и холодный ветер, ущелье зашумело, и пошел моросящий дождь.Едва успел накинуть войлочный плащ, как пошел снег. Я посмотрел на штабс-капитана с глубоким уважением.
Нам придется здесь переночевать,
сказал он с досадой в голосе. В такую метель через горы не перейти. — Я говорю, а на горе Крестов сходили лавины?
— спросил он водителя.
Нет, сэр,
осетин ответил; , но есть очень многие, которые угрожают падением — очень многие.
Из-за отсутствия на вокзале комнаты для путешественников нам назначили ночлег в прокуренной избе. Я пригласил попутчика выпить со мной стакан чая, так как принес с собой чугунный чайник — единственное утешение во время моих путешествий по Кавказу.
Одна сторона хижины прижалась к обрыву, и к двери вели три мокрые и скользкие ступеньки. Я ощупью пробился внутрь и наткнулся на корову (с этими людьми коровник заменяет комнату для прислуги).Я не знал, в какую сторону повернуть — с одной стороны, овцы блеют, а с другой — рычит собака. К счастью, однако, я заметил с одной стороны слабый проблеск света, и с его помощью я смог найти другое отверстие в двери. И тут открылась отнюдь не неинтересная картина. Широкая хижина, крыша которой покоилась на двух задымленных столбах, была полна людей. В центре пола потрескивал небольшой костер, и дым, отгоняемый ветром от отверстия в крыше, разносился таким толстым саваном, что я долгое время не мог видеть вокруг себя.У костра сидели две старухи, несколько детей и долговязая грузинка — все в лохмотьях. Ничего не поделаешь! Мы укрылись у костра и закурили трубки; и вскоре чайник призывно запел.
Бедные люди эти!
— сказал я штабс-капитану, указывая на наших грязных хозяев, которые молча смотрели на нас в каком-то оцепенении.
И люди до крайности глупые!
он ответил. Вы не поверите, они абсолютно невежественны и неспособны ни на какую цивилизацию! Почему даже наши кабардинцы или чеченцы, какие бы они ни были разбойники и оборванцы, при этом обычные смельчаки.А этим другим не нравится оружие, и вы никогда не увидите на одном из них достойного кинжала! Во всем осетины!
Вы давно в стране чеченцев?
«Да, я прожил там около десяти лет вместе со своей компанией в крепости, недалеко от Каменного Брода. 5 Вы знаете это место?»
Я слышал имя.
Могу вам сказать, мальчик мой, с нас хватит этих чертовых чеченцев.В настоящее время, слава богу, спокойнее; но в прежние времена вам нужно было всего лишь пройти сотню шагов между вами и валом, и куда бы вы ни пошли, вы обязательно найдете косматого дьявола, подстерегающего вас. Достаточно было позволить своим мыслям блуждать, и в любой момент лассо могло быть у вас на шее или пуля в затылок! Впрочем, смельчаки!
…
Смею сказать, у вас было много приключений?
— сказал я, движимый любопытством.
Конечно! Много одного.
…
Тут он начал дергать за левый ус, опустил голову на грудь и задумался. У меня был очень большой ум, чтобы извлечь из него небольшой анекдот — желание, естественное для всех, кто путешествует и делает записи.
Тем временем чай был готов. Я вынул из чемодана два тумблера и, наполнив один из них, поставил его перед штабс-капитаном. Он отпил чай и сказал, как бы говоря самому себе: Да, много!
Это восклицание вселило в меня большие надежды.Ваш старый кавказский офицер, я знаю, любит немного поговорить и проговорить; ему так редко удается это сделать. Возможно, ему выпадет судьба прожить пять лет или около того со своей ротой в каком-нибудь глухом месте, и все это время он не услышит ни слова доброе утро
(потому что сержант говорит доброго здоровья
). И, действительно, у него были бы веские причины для того, чтобы стать болтливым — вокруг него были дикие и интересные люди, опасность, с которой приходилось сталкиваться каждый день, и происходило множество чудесных инцидентов.Именно в таких обстоятельствах мы невольно жалуемся, что так мало наших соотечественников делают заметки.
Не хотите ли добавить рома в чай?
— сказал я своему товарищу. У меня с собой белый ром — из Тифлиса; и погода сейчас холодная.
Нет, спасибо, сэр; Я не пью.
В самом деле?
Именно так. Я поклялся пить. Знаете, однажды, когда я был младшим лейтенантом, некоторые из нас слишком сильно опускались.В ту же ночь поднялась тревога, и мы вышли на фронт, за полмира! Мы его поймали, я вам скажу, когда Алексей Петрович приехал послушать о нас! Небеса, спаси нас, в какой он ярости! Он был на грани того, чтобы нас предстали перед военным трибуналом. Вот как все бывает! Вы легко можете провести целый год, не видя ни души; но просто пойди и выпей, и ты заблудший человек!
Услышав это, я чуть не потерял надежду.
А теперь возьмем черкесов,
— продолжил он; «однажды пусть они напиваются бузы 6 на свадьбе или похоронах, и вылезут их ножи.Однажды мне было трудно отделаться целиком, и все же это случилось в доме «дружелюбного» принца 7, где я был гостем ».
Как это было?
Я спросил.
Вот, я вам скажу.
…
Он набил трубку, затянулся дымом и начал свой рассказ.
ГЛАВА II
Понимаете, сэр,
сказал штабс-капитан: «Я был тогда расквартирован с ротой в крепости за Тереком — живу пять лет назад.Однажды осенним днем прибыл транспорт с провизией, которым руководил офицер, молодой человек лет двадцати пяти. Он явился ко мне в полной форме и объявил, что ему приказали остаться со мной в крепости. Он был настолько элегантен, его лицо было таким красивым и белым, его форма была такой новенькой, что я сразу догадался, что он недолго просидел в нашей армии на Кавказе.
«Я полагаю, вас перевели из России?» — спросил я.
»« Совершенно верно, капитан », — ответил он.
«Я взял его за руку и сказал:
« Я рад вас видеть, очень рад! Вам будет немного скучно … но там мы будем жить вместе, как пара друзей. Но, пожалуйста, звоните мне просто
Максим Максимыч «; а, скажите, для чего эта полная форма? Просто надевайте фуражку всякий раз, когда приходите ко мне!
Ему были выделены кварталы, и он поселился в крепости.
Как его звали?
Спросил Максима Максимыча.
Звали его Печорин Григорий Александрович. Он был великолепный парень, уверяю вас, но немного своеобразный. Например, однажды он не выходил на охоту весь день, под дождем и холодом; остальные все замерзли бы и устали, но он не возражал против холода или усталости. Затем, в другой раз, он сидел в своей комнате и, если дул ветер, заявлял, что простудился; если бы ставни задвигались о окно, он вздрагивал и бледнел; однако я сам видел, как он в одиночку напал на кабана.Достаточно часто вы не могли вытащить из него ни слова в течение нескольких часов вместе; но потом, с другой стороны, иногда, когда он начинал рассказывать истории, от смеха вы раскалывались. Да, сэр, очень эксцентричный человек; и он, должно быть, тоже был богат. Сколько у него было дорогих безделушек!
…
Он пробыл там надолго с вами?
Я продолжил спрашивать.
Да, около года. И именно поэтому этот год был для меня памятным. Он доставил мне много хлопот — но что ж, пусть прошлое будет в прошлом!.. Видите ли, это правда, есть такие люди, которым от рождения суждено иметь с ними всякие странные вещи!
Странно?
— воскликнул я с любопытством, разливая чай.
ГЛАВА III
НУ, тогда я вам скажу,
сказал Максим Максимыч. Верстах в шести от крепости жил некий «дружелюбный» князь. Его сын, мальчишка лет пятнадцати, привык к нам приезжать. Не прошло и дня, но он приезжал то за одно, то за Другой.И действительно, мы с Григорием Александровичем его баловали. Какой дерзкий дьявол был мальчик! К чему угодно, поднять фуражку на полном скаку или опустить вещи из своего ружья! У него было одно плохое качество; он был ужасно жаден до денег. Однажды, ради забавы, Григорий Александрович пообещал дать ему дукат, если он украдет для него лучшего козла из отцовского стада; и что ты думаешь? На следующую ночь он притащил его за рога! Иногда нам приходило в голову дразнить его, и тогда его глаза наливались кровью, и его рука немедленно летела к кинжалу.
«Ты потеряешь свою жизнь, если не будешь осторожен, Азамат, — говорил я ему. — Твоя горячая голова доставит тебе неприятности».
«Однажды старый князь сам пришел пригласить нас на свадьбу своей старшей дочери; и, поскольку мы были с ним в гостях, было невозможно отказаться, хотя он был татарином. Мы отправляемся. В деревне нас встретил
DragonForce — Heroes of Our Time Текст
Во сне, кажется, наконец,Пустота и вечное безумие,
Смотрите, как растет печаль, наблюдая, как мы знаем,
Ослепленный для нашего путешествия по миру,
Звоните нам, сила в каждом из нас,
Так далеко за черным небом сегодня ночью
Славный, навсегда в нас,
Мы победили, и так живы.
Мы все найдем свою жертву завтра,
Наш путь к светлому дню,
Безмолвные слезы, которые мы оставили позади, все еще так далеко,
Через бесконечные пески,
Через поля нашего отчаяния,
Мечта на всю вечность , мы стоим, да,
Восстань над вселенной сегодня вечером,
Starchaser
Лети навстречу буре, смотри, как возрождается мир,
Почувствуй боль внутри, голос, печаль,
На далеких берегах найди открытую дверь,
Оставайтесь в одиночестве, выносите приговор на завтра.
Годы боли все еще преследуют нас всех, мы видели последний восход солнца,
Забери меня домой, на свободе, на всю жизнь …
Продолжай молиться о тишине, и последние слезы ослепят,
Так славно эта битва внутри, вместе мы стоим.
Завтра мы все найдем свою жертву,
Наш путь к светлому дню,
Тихие слезы, которые мы оставили позади, все еще так далеко,
Через бескрайние пески,
Через поля нашего отчаяния,
Мечта для всех вечность, мы стоим, да,
Восстань над вселенной сегодня вечером,
Starchaser
Свободно от этого мира, здесь в последний раз,
Океаны сталкиваются внутри всех нас,
Верьте, кто мы,
Феникс поведет нас,
Свобода снова восстанет.
Спаси нас сегодня, последняя надежда для всех нас,
Световых лет прошло, мы все еще держимся,
Спаси нас сегодня вечером, звезда светит во всех нас,
Далеко за пределами нашей жизни, все еще наша слава Живет на.
Завтра мы все найдем свою жертву,
Наш путь к светлому дню,
Тихие слезы, которые мы оставили позади, все еще так далеко,
Через бескрайние пески,
Через поля нашего отчаяния,
Мечта для всех вечность, мы стоим, да,
Восстань над вселенной сегодня вечером,
Starchaser
Наше царство пришло, мы стоим как единое целое,
И мы будем жить вечно
Чтение Лермонтова Герой нашего времени / Демон на русском языке (Мягкая обложка)
25 долларов.99
Обычно отправляется в течение 1-5 дней
(Эту книгу вернуть нельзя.)
Описание
Здесь целиком представлены два шедевра русской литературы Михаила Лермонтова (1814-1841), действие которых происходит на Кавказе: Демон , — повествовательная поэма и Герой нашего времени — роман.
Демон был признан настолько скандальным в то время, когда было написано, что он был впервые опубликован в России только в 1856 году — и то лишь в нескольких экземплярах для царской семьи. В нем рассказывается о прекрасной грузинской принцессе Тамаре, которая пробуждает давно забытые чувства любви в Демоне, когда он видит, как она танцует накануне свадьбы. После безвременной кончины будущего мужа Тамара поступает в монастырь, но голос продолжает ее соблазнять. Наконец ей явился Демон, чтобы признаться в своей любви… и душа Тамары висит на волоске …
Герой нашего времени — это сразу многое: путеводитель, рассказывающий о поразительной красоте природы Кавказа и духе многих его народов; приключенческий роман со всем, от похищений до дуэлей; каталог трагических романтических встреч; роман о (дурных) манерах; и тревожное психологическое исследование печально известного антигероя Печорина, первого (наряду с пушкинским «Евгением Онегиным») из многих глубоко противоречивых — если не демонических — фигур в русской литературе.Как ясно дает понять сам Лермонтов, к идее Печорина «героический» следует относиться с большой иронией.
Во многом отражая друг друга, эти два произведения плодотворно читаются вместе, причем Демон дает фантастическую поэтику. увертюра к реалистической прозе Герой нашего времени . Вместе они делают чтение увлекательным.
Книга 4 из серии «Читая по-русски», это издание содержит исходный текст и английский перевод, а также все словарные заметки и справочные таблицы, необходимые для понимания оригинала.Это издание с параллельным текстом, созданное для того, чтобы помочь учащимся, изучающим русский язык, познакомиться с настоящей русской литературой в оригинале, без необходимости постоянно искать словарь, содержит новый перевод, сделанный специально для этой цели, а также подробные словарные заметки по русскому языку, включая все важные формы. вам нужно (особенно видовые пары и типы спряжения для всех глаголов). Оригинальный русский текст выделен ударением, но в остальном он не отредактирован и не упрощен.