Вулканы, процесс извержения. Где происходят извержения вулканов


Схема извержения вулкана

Когда вулкан пробуждается и начинает извергать потоки раскаленной докрасна лавы, происходит одно из самых потрясающих природных явлений. Такое случается, когда в земной коре есть отверстие, трещина или слабое место. Расплавленные каменные породы, называемые магмой, поднимаются из глубин Земли, где царят невероятно высокие температуры и давления, на ее поверхность. Вытекающую магму называют лавой. Лава охлаждается, затвердевает и образует вулканическую, или изверженную породу. Иногда лава бывает жидкой и текучей. Она сочится из вулкана, как кипящий сироп, и растекается по большой площади. Когда такая лава охлаждается, она образует твердый покров из камня, который называется базальтом. При следующем извержении толщина покрова увеличивается, а каждый новый слой лавы может достигать 10 м. Такие вулканы называются линейными, или трещинными, и их извержения имеют спокойный характер.

При взрывных извержениях лава густая и вязкая. Она изливается медленно и затвердевает неподалеку от кратера вулкана. При периодических извержениях вулкана такого типа возникает высокая конусная гора с крутыми склонами, так называемый стратовулкан.

Температура лавы может превышать 1000 °С. Некоторые вулканы выбрасывают тучи пепла, поднимающиеся высоко в воздух. Пепел может осесть поблизости от жерла вулкана, и тогда появляется пепельный конус. Взрывная сила у некоторых вулканов настолько велика, что наружу выбрасываются огромные глыбы лавы величиной с дом. Эти «вулканические бомбы» падают рядом с вулканом.


Вдоль всего срединно-океанического хребта на океаническое дно из множества действующих вулканов сочится лава, поднимаясь из мантии. Из глубоководных гидротермальных источников, находящихся рядом с вулканами, бьют газовые пузыри и горячие воды с растворенными в них минералами

Действующий вулкан регулярно извергает лаву, пепел, дым и другие продукты. Если извержения нет на протяжении многих лет или даже столетий, однако в принципе оно может случиться, такой вулкан называют спящим. Если вулкан не извергается десятки тысяч лет, он считается потухшим. Некоторые вулканы извергают газы и струи лавы. Извержения других имеют более бурный характер и дают огромные тучи пепла. Чаще всего лава медленно сочится на поверхность Земли в течение долгого времени, и никаких взрывов не происходит. Она изливается из длинных трещин в земной коре и растекается, образуя лавовые поля.

Где происходят извержения вулканов

Большинство вулканов располагаются на краях гигантских литосферных плит. Особенно много вулканов в зоне субдукции,где одна плита подныривает под другую. Когда нижняя плита плавится в мантии, содержащиеся в ней газы и легкоплавкие породы «вскипают» и под огромным давлением прорываются кверху сквозь трещины, вызывая извержения.

Типичные для суши вулканы конической формы выглядят огромными и мощными. Однако на их долю приходится меньше одной сотой всей вулканической активности Земли. Основная доля магмы вытекает на поверхность глубоко под водой через трещины срединно-океанических хребтов. Если подводные вулканы извергают достаточно большие количества лавы, то их вершины достигают поверхности воды и становятся островами. Примерами могут служить Гавайские острова в Тихом океане или Канарские острова в Атлантическом.

Дождевая вода может просочиться сквозь трещины в горной породе в более глубокие слои, где ее нагревает магма. Эта вода вновь выходит на поверхность в виде фонтана пара, брызг и горячей воды. Такой фонтан называется гейзером.

Санторини был островом со спящим вулканом. Внезапно чудовищный взрыв снес вершину вулкана. Взрывы следовали день за днем, когда морская вода попадала в жерло с расплавленной магмой. Последним взрывом остров был практически уничтожен. Все, что осталось от него сегодня, – кольцо мелких островков.

Крупнейшие извержения вулканов

  • 1450 г. до н. э., Санторини, Греция. Самое крупное взрывное извержение древних времен.
  • 79 г., Везувий, Италия. Описано Плинием Младшим. Плиний Старший погиб при извержении.
  • 1815 г., Тамбора, Индонезия. Более 90000 человеческих жертв.
  • 1883 г., Кракатау, Ява. Грохот был слышен за 5000 км.
  • 1980 г., Сент-Хеленс, США. Извержение было снято на кинопленку.

www.what-this.ru

где происходят - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Деятельность Судана могла бы служить примером для стран в других регионах, где происходят гражданские конфликты.

The Sudan's efforts might set an example to other areas experiencing civil conflict.

Неразорвавшиеся пережитки войны по-прежнему остаются серьезной проблемой, особенно в сельских районах, граничащих с соседними странами, где происходят конфликты и где происходили более ожесточенные освободительные войны.

Still, unexploded remnants of war remain a serious problem, especially in rural areas bordering neighbouring countries experiencing
conflicts and where liberation wars were more intense.

В странах, где происходят кардинальные политические, экономические и социальные преобразования, женщины, если их практический опыт использовать более эффективно, могли бы внести крупный вклад в экономическую жизнь своих соответствующих стран.

In countries that are undergoing fundamental political, economic and social transformation, the skills of women, if better utilized, could constitute a major contribution to the economic life of their respective countries.

Более того, в некоторых странах, включая те, где происходят фундаментальные политические, экономические и социальные перемены, наблюдалось существенное сокращение числа женщин, представленных в законодательных органах.

Indeed, some countries, including those that are undergoing fundamental political, economic and social changes, have seen a significant decrease in the number of women represented in legislative bodies.

З. В плане безопасности эта ситуация создает для Полевой операции определенные трудности, с которыми она не сталкивалась ранее и которые возникли в результате проведения полевых операций по правам человека в странах, где происходят серьезные внутренние вооруженные конфликты.

This security situation poses for the Field Operation an issue which is the novel consequence of the establishment of human rights field operations in countries experiencing serious internal armed conflict.

В том случае, если в тех странах, где происходят вооруженные конфликты, имеются данные о доле женщин среди беженцев и перемещенных лиц, то эти сведения должны быть опубликованы.

If figures are available in countries experiencing armed conflicts about the proportion of women among refugees and displaced, these should be reported.

Кроме того, Закон об иммиграции 1990 года предусматривает, что генеральный прокурор может предоставлять гражданам стран,

где происходят военные конфликты, стихийные бедствия или другие чрезвычайные события временного характера, "временное убежище" или "право на пребывание до момента добровольного отъезда".

Furthermore, the 1990 Immigration Act establishes that the Attorney-General may extend "temporary protected status" or "extended voluntary departure" to citizens of countries experiencing armed conflict, natural disasters or other extraordinary and temporary conditions.

Беспорядок и хаос, которые возникли после окончания "холодной войны", подчеркивают важность превентивной дипломатии и миротворческих операций, а также настоятельную необходимость задействования миротворческого механизма в тех районах мира, где происходят конфликты.

The disorder and chaos which have ensued following the end of the cold war stress the importance of preventive diplomacy and peace-keeping operations, as well as an urgent need of activating the peacemaking mechanism in the parts of the world
experiencing
conflict.

Необходимо также наладить хорошие контакты с правительствами стран, где происходят конфликты.

There is also a need to establish good rapport with the Governments of countries where conflicts happen to be found.

Делегация отметила положение на востоке страны, где происходят вторжения повстанцев из Уганды.

The delegation mentioned the situation in the east of the country, which was experiencing incursions by rebels from Uganda.

Поддержка в рамках этой инициативы будет оказана 31 африканской стране, включая отдельные страны, где происходят гражданские беспорядки.

The Initiative will expand its support to 31 African countries, including some torn by civil strife.

Методов мониторинга экологических последствий вооруженных конфликтов в тех странах,

где происходят такие конфликты, практически не существует.

Monitoring practices to monitor environmental effects of armed conflicts in those countries where these conflicts occurred are practically non-existent.

Детям необходимо обеспечивать непрерывное образование даже в тех районах, где происходят конфликты.

Uninterrupted education, even in conflict-ridden areas, should be provided to children.

Мне приятно отметить появление определенных признаков положительных сдвигов в большинстве горячих точек, где происходят конфликты.

I am pleased to note that there are signs of positive developments in most of the trouble spots where there have been conflicts.

Это вызывает обеспокоенность на Ближнем Востоке, где происходят важные политические изменения, которые должны быть поддержаны Департаментом в порядке содействия общему мирному процессу.

That stirred up unrest in the Near East, which was undergoing important political changes which DPI should support through assistance to the overall peace process.

Это место, где происходят работы по разминированию.

Это огромный транспортный аэропорт, где происходят различные виды деятельности.

You can see this is a major shipping airport, and there's all kinds of activity there.

До настоящего времени такие стратегии разрабатывались с учетом того, где происходят подобные случаи насилия.

Such strategies have so far been framed in accordance with where the violence occurs.

Страны, где происходят эти войны, отбрасываются назад в экономическом и социальном развитии на десятилетия.

Economic and social development in the countries where these wars take place is set back for decades.

Опыт свидетельствует о растущей необходимости расширения базы для консультаций между Советом и заинтересованными государствами того региона, где происходят рассматриваемые события.

Experience has shown that there is a growing need to broaden the base of consultation between the Council and the concerned States in the region where the events take place.

context.reverso.net

Район где особенно часто возникают землетрясения: где происходят

Самые разрушительные землетрясения.

Человечество научилось строить умные машины, покоряет космос. Нам подвластны микрочастицы и открыты многие тайны природы. Однако природа так просто не сдается — люди так и не научились бороться с самыми мощными проявлениями ее нрава.

Многочисленные землетрясения происходят по планете, а человек так до конца и не понял их причин, не научился точно их предсказывать. В течении только одного года на Земле происходит до миллиона землетрясений, большинство из которых отмечают лишь ученые да чуткие приборы.

К тому же большая часть такой активности приходится на океаническое дно. Сила землетрясений оценивается по некоторым специальным шкалам, самой известной из которых является шкала магнитуд Рихтера.

Однако людей больше интересует не сила землетрясений, а связанные с нею последствия, в том числе и человеческие жертвы. Расскажем же о 10 самых известных и разрушительных в истории человечества землетрясений, отметив географическую и геологическую связь некоторых из них.

1. В 1556 году состоялось самое разрушительное землетрясение в истории человечества, названное Великим китайским землетрясением. Оно произошло 23 января 1556 года в провинции Шэньси. Историки полагают, что стихийное бедствие унесло жизни около 830 тысяч человек, больше чем любое другое аналогичное событие. Некоторые районы Шэньси обезлюдели полностью, а в остальных погибло более половины людей. Столь огромное количество жертв объяснялось тем, что большая часть жителей обитало в лёссовых пещерах, которые при первых толчках сразу же обрушились либо впоследствии были затоплены селевыми потоками. Согласно современных оценок этому землетрясению присвоили категорию в 11 баллов. Один из очевидцев предупреждал своих потомков о том, что с началом бедствия не стоит стремглав устремляться на улицу: «Когда птичье гнездо падает с дерева, яйца зачастую остаются невредимыми». Такие слова являются свидетельством того, что много людей погибло при попытке покинуть жилища. О разрушительности землетрясения свидетельствуют древние стелы Сианя, собранные в местном музее Бэйлинь. Многие из них осыпались или потрескались. Во время катаклизма находящаяся тут Пагода диких гусей устояла, однако ее фундамент просел на 1,6 метра.

2. Второе по силе землетрясение также произошло в Китае. 28 июля 1976 года в провинции Хэбэй состоялось Таншанское землетрясение. Его магнитуда составила 8,2 бала, что позволяет считать событие крупнейшей природной катастрофой века. Официальное число погибших составило 242419 человек. Однако скорее всего цифра была занижена властями КНР в 3-4 раза. Подозрение это базируется на том факте, что по китайским документам сила землетрясения указывается лишь в 7,8 баллов. Таншань был практически сразу разрушен мощными толчками, эпицентр которых находился на глубине в 22 км под городом. Разрушению подверглись даже Тяньцзин и Пекин, который находятся на расстоянии в 140 километров от эпицентра. Последствия катастрофы были ужасными — 5,3 миллионов домов оказались разрушенными и поврежденными до такой степени, что в них оказалось невозможным жить. Количество жертв увеличилось благодаря последующей серии толчков до 7,1 баллов. Сегодня в центре Таншаня находится стела, которая напоминает об ужасной катастрофе, существует и информационный центр, посвященный тем событиям. Он является своеобразным музеем по этой тематике, единственным в Китае.

3. Третьим, а по некоторым оценкам и вторым по силе, является подводное землетрясение в Индийском океане, состоявшееся 26 декабря 2004 года. Оно стало причиной цунами, которые и нанесли основную часть ущерба. Ученые оценивают магнитуду землетрясения от 9,1 до 9,3 баллов. Эпицентр находился под водой, к северу от острова Симёлуэ что на северо-запад от индонезийской Суматры. Огромные волны достигли берегов Таиланда, юга Индии и Индонезии. Тогда высота волн достигла 15 метров. Огромным разрушениям и жертвам подверглись многие территории, в том числе и в Порт-Элизабет, ЮАР, что в 6900 км от эпицентра. Точное число жертв неизвестно, однако оно оценивается от 225 до 300 тысяч человек. Истинную цифру уже подсчитать не удастся, так как множество тел было просто унесено водой в море. Любопытно, но за несколько часов до прихода цунами многие животные чутко отреагировали на грядущую катастрофу — они покинули прибрежные зоны, перебравшись на возвышенности.

4. Землетрясение в Алеппо, также именуемое Халебским землетрясением, произошло в 1138 году, его пик пришелся на 11 октября на провинцию Халеб. Один из самых мощных катаклизмов в истории человечества принес около 230 тысяч погибших. Катастрофа проходила в несколько этапов, охватив территории севера Сирии, юго-запада Турции, нынешних Ирана и Азербайджана. Спустя почти год, 30 сентября 1139 года мощный удар природы повторился в районе современного города Гянджа в Азербайджане. Первые удары состоялись 17 сентября 1138 года, тогда вершина горы Кяпаз обрушилась в ущелье реки Агсу. На месте запруды образовалось озеро Гёйгёль, ныне оно в Азербайджане. Следующий удар, 11 октября, напрямую затронул город Алеппо — крупный и многолюдный город еще с античных времен. Он геологически располагался вдоль системы географических разломов, которые разделяют аравийскую и африканскую тектонические плиты. Их постоянное взаимодействие и стало причиной землетрясения. Ибн-аль-Каланиси, летописец Дамаска точно указал его дату, указав к тому же и число жертв — более 230 тысяч человек.

Такие масштабы разрушений и жертв шокировали современников, в том числе и рыцарей-крестоносцев из Европы. Тогда в северо-западной ее части мало какой город мог похвастаться населением в 10 тысяч человек. А вот на территории бывшей Византии и арабских эмиратов многолюдные города диковинкой не были (Константинополь, Александрия, Алеппо, Антиохия). Население Алеппо смогло восстановится лишь к началу XIX столетия, когда оно снова достигло отметки в 200 тысяч горожан. Однако город продолжали преследовать несчастья — в 1822 году было еще одно землетрясение, 1827 году тут прошла чума, а спустя 5 лет — холера.

5. В 2010 году разрушительное землетрясение произошло на Гаити. 12 января в 22 км от столицы, Порт-о-Пренса, на глубине в 13 км начались мощные толчки. Главный из них имел магнитуду в 7 баллов, после чего было зарегистрировано множество более мелких, в том числе и 15 с магнитудой более 5. Это землетрясение стало результатом движений земной коры и контакта Карибской и Североамериканской литосферных плит. Такое сильно землетрясение здесь уже было, в 1751 году, однако число жертв было не таким большим. В 2010 же году только по официальным данным погибло 222570 человек, получило ранение около 311 тысяч. Материальный ущерб стране оценили в 5,6 миллиардов долларов. Стихия разрушила в Порт-о-Пренсе тысячи жилых домов, город остался без больниц. В итоге без крова осталось около 3 миллионов человек. Были разрушены Национальный дворец, здания Министерств финансов, связи, культуры, общественных работ. Исчез и кафедральный собор. Наибольший удар пришелся на столицу страны с населением в 2,5 миллиона человек. Остальные же районы Гаити пострадали незначительно.

6. Землетрясение в Дамгане произошло на территории нынешнего Ирана в 856 году. Сила удара составила 7.9 баллов. В результате образовалась 320-километровая расщелина. Тогда город Дамган являлся столицей Ирана. 22 декабря стихия унесла около 200 тысяч человек, а магнитуда удара составила 8 баллов. Землетрясение стало одним из звеньев цепочки таковых, получивших название Алпид. В итоге этой серии возник и горный хребет с одноименным названием, который находится в центре одной из наиболее опасных сейсмических зон планеты. Имена она послужила причиной 17% крупнейших мировых землетрясений и 6% от общего числа таковы на планете. Дамган находится неподалеку от Ардабила, о котором речь пойдет позже, это совпадение неслучайно.

7. 16 декабря 1920 года в китайской провинции Ганьсу состоялось разрушительное землетрясение, оцененное в 7.8 баллов по шкале Рихтера. Его магнитуда оценивается в 8.6. Эксперты оценивают схожесть событий с Великим китайским землетрясением. Как тогда, большое число жертв было вызвано особенностями грунта, вызвавшего лессовые оползни и обвалы. Под ними оказались целые поселки, а общее число жертв составило от 180 до 240 тысяч человек. При этом не менее 20 тысяч человек погибло от холода, от которого им попросту некуда было укрыться.

8. Другое знаменитое землетрясение на территории Ирана произошло в 893 году в Ардебиле.

Эта местность располагается на северо-западе страны, неподалеку от Каспийского моря. Подробностей трагедии до нас дошло мало, однако сейсмологи утверждают, что тогда погибло не менее 150 тысяч человек. Катастрофа имеет сходные признаки своего возникновения с трагедией в Дамгане, более слабые толчки не прекращаются здесь и поныне.

9. Японию не зря считают опасной сейсмической зоной — 1 сентября 1923 года здесь произошло Великое землетрясение Канто с магнитудой в 8.3. Свое название бедствие получило по названию провинции, которая и получала основную часть ущерба. Также принято именовать землетрясение Токийским или Йокогамским, так как оно практически полностью разрушило эти города. По своим масштабам это явление стало самым разрушительным за всю историю страны. Эпицентр землетрясения находился в 90 км юго-западнее Токио, на морском дне. С 1 сентября в течении двух суток произошло 356 подземных толчков. Изменения в морском дне вызвали 12 метровые цунами, которые полностью уничтожили прибрежные поселки. В 65 километрах от эпицентра находилась Йокогама, в которой было разрушено более 20% всех зданий. Начались пожары, которые усиливались под действием ветра. В порту горел разлитый бензин, пламя там поднималось на высоту до 60 метров. Почти все средства по борьбе с пожарами погибли при первых же толчках. На железной дороге между Токио и Йокогамой стихия скрутила рельсы, что стало причиной схода с них поезда. В Токио зданий было разрушено чуть меньше, но и тут не обошлось без пожаров. Люди пытались выбираться на открытые места, но это могло становиться ловушкой. Так, на одной из площадей столицы 40 тысяч человек задохнулось, когда стали гореть ближайшие дома. Водные линии Токио были разрушены, а пожарная техника не могла проехать до места назначения. Пожар довершил работу землетрясения — в городе было уничтожено около половины строений. В итоге землетрясение затронуло площадь в 56 тысяч квадратных километров. Помимо Токио и Йокогамы был практически уничтожен город Ёкосуко и 8 менее крупных. Официально заявлялось о 174 тысячах погибших, без крова осталось свыше миллиона японцев, всего же в той или иной степени пострадало около 4 миллионов человек. Материальный ущерб стране оценивался в два ее годовых бюджета, рассматривался даже вариант переноса столицы из Токио.

10. Замыкает десятку Ашхабадское землетрясение, произошедшее в ночь с 5 на 6 октября 1948 года в Туркменистане. В эпицентре сила толчком составляла 9-10 баллов, а магнитуда составила 7.3. Удары начались на небольшой глубине в 10-12 км, очаг был линейно вытянут вдоль подножия Копет-Дага и простирался на 40 километров. Основной урон принесли два мощных толчка, последовавших с интервалом в 5-8 секунд. Сила первого была около 8 баллов, второй же стал еще мощнее — 9 баллов. Ближе к утру состоялся и третий мощный толчок в 7-8 баллов. Толчки с затухающей амплитудой повторялись еще 4 дня. Стихия разрушила 90-98% всех зданий в Ашхабаде. По разным оценкам от 50 до 66% населения города погибло, а ведь это до 100 тысяч человек! Очевидцы называют цифру и в 150 тысяч. В Советском союзе официальные СМИ сообщали о трагедии крайне скупо. Говорилось лишь о том, что «землетрясение повлекло за собой человеческие жертвы», но настоящие масштабы замалчивались. В прессе так и не появились цифры о количестве погибших. Большое их количество связано как со временем землетрясения, так и с особенностями архитектуры — в Ашхабаде было множество зданий с плоскими крышами. Чтобы разобрать завалы и спасти уцелевших, бороться с последствиями катастрофы, в город были даже введены 4 военные дивизии.

Популярные мифы.

Популярные факты.

Популярные советы.

a-viptravel.ru

страны, где происходят - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Делегация отметила положение на востоке страны, где происходят вторжения повстанцев из Уганды.

Поддержка в рамках этой инициативы будет оказана 31 африканской стране, включая отдельные страны, где происходят гражданские беспорядки.

The Initiative will expand its support to 31 African countries, including some torn by civil strife.

Предложение Генерального секретаря о направлении миссий по установлению фактов в страны, где происходят такие нарушения, сохраняет свою актуальность.

The Secretary-General's proposal concerning the sending of fact-finding missions to countries where such violations occur remains important here.

Г-н Хассан отметил, что основная ответственность за обеспечение соблюдения прав человека в условиях акций протеста ложится непосредственно на правительство страны, где происходят такие протесты.

Mr. Hassan noted that the primary responsibility for ensuring the respect for human rights in the context of protests fell squarely on the Government of the country experiencing such protests.

Например, в пункте З постановляющей части, где отмечаются продолжающиеся нарушения прав человека и международного гуманитарного права в этой стране, следовало уточнить название страны, где происходят эти нарушения.

For example, paragraph 3 of the draft, which mentioned the continued serious violations of human rights and international humanitarian law in the country, should have stated the name of the country where those violations were taking place.

З. В резолюции Европейского союза, озаглавленной «Положение в области прав человека в Мьянме», Мьянма изображена просто в качестве страны, где происходят вооруженные конфликты и совершаются грубые нарушения прав человека; в резолюции полностью игнорируются позитивные меры, принятые и реализованные правительством.

The European Union resolution entitled "Situation of human rights in Myanmar" simply portrayed Myanmar as a country in armed conflict with gross violations of human rights, totally neglecting the positive measures taken and achieved by the Government.

Страны, где происходят эти войны, отбрасываются назад в экономическом и социальном развитии на десятилетия.

Они обратились с призывом к принятию срочных мер для сокращения выбросов парниковых газов и подчеркнули необходимость того, чтобы основные страны, где происходят такие выбросы, взяли на себя новые обязательства на будущее.

They had called for urgent action to be undertaken to reduce greenhouse gas emissions, and had delivered a clear signal that further commitments had to be made by all major emitters.

Предложить пример

Другие результаты

Необходимо также наладить хорошие контакты с правительствами стран, где происходят конфликты.

There is also a need to establish good rapport with the Governments of countries where conflicts happen to be found.

Методов мониторинга экологических последствий вооруженных конфликтов в тех странах, где происходят такие конфликты, практически не существует.

Monitoring practices to monitor environmental effects of armed conflicts in those countries where these conflicts occurred are practically non-existent.

Аналогичные тенденции постепенно проявляются в развивающихся странах, где происходят быстрая индустриализация и экономическое развитие.

Similar trends are gradually appearing in the developing countries where rapid industrialization and economic development are taking place.

Частные компании играют главную роль в захоронении токсичных отходов в странах, где происходят военные конфликты.

By exporting toxic wastes to conflict-affected areas, private corporations may profit from the vulnerability of the State by disposing of toxic waste in an illicit manner.

Узнаешь о странах, где происходят беспорядки, разъезжая на такси.

Частные компании играют главную роль в захоронении токсичных отходов в странах, где происходят военные конфликты.

Private companies have a primary role in the dumping of toxic wastes in countries affected by armed conflicts.

Поэтому мы хотим призвать оказывать неизбирательную помощь всем странам, затронутым этим бедствием, а не только странам, где происходят вооруженные конфликты.

We therefore wish to call for non-selective assistance to all affected countries and not just countries of armed conflict.

Неразорвавшиеся пережитки войны по-прежнему остаются серьезной проблемой, особенно в сельских районах, граничащих с соседними странами, где происходят конфликты и где происходили более ожесточенные освободительные войны.

Still, unexploded remnants of war remain a serious problem, especially in rural areas bordering neighbouring countries experiencing conflicts and where liberation wars were more intense.

Ямайка поддерживает призывы к странам, где происходят наибольшие выбросы парниковых газов, существенно уменьшить эти выбросы согласно принципу общей, но дифференцированной ответственности и соответствующим возможностям.

Jamaica joined the calls for major emitters of greenhouse gases to significantly reduce emissions in keeping with the principle of common but differentiated responsibilities and respective capabilities.

В ряде стран, и особенно в странах, где происходят системные изменения, женщины не вовлекаются на равных правах с мужчинами в процесс стремительного расширения современного рыночного сектора услуг, движущей силой которой нередко являются прямые иностранные инвестиции (ПИИ).

In a number of countries, especially those undergoing systemic changes, women do not participate equally with men in the rapid expansion of modern market-related services, which is often driven by foreign direct investment (FDI).

В странах, где происходят кардинальные политические, экономические и социальные преобразования, женщины, если их практический опыт использовать более эффективно, могли бы внести крупный вклад в экономическую жизнь своих соответствующих стран.

In countries that are undergoing fundamental political, economic and social transformation, the skills of women, if better utilized, could constitute a major contribution to the economic life of their respective countries.

С этой тенденцией необходимо покончить, причем не только в Колумбии, но и в любых других странах, где происходят конфликты, за счет принятия мер, перекрывающих торговцам и преступникам доступ к такому оружию.

This is a trend that must be halted, with respect not only to Colombia but to any other country that is affected by conflict, by taking actions to prevent traffickers and criminals from gaining access to these weapons.

context.reverso.net

где происходят - Перевод на испанский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Я хотел бы конкретно рассказать о городе Хеврон, где происходят ежедневные столкновения между поселенцами и палестинцами.

Quisiera hablar en concreto de la ciudad de Hebrón, donde se producen enfrentamientos diarios entre los colonos y los palestinos.

Необходимо также наладить хорошие контакты с правительствами стран, где происходят конфликты.

También es necesario establecer una buena relación con los gobiernos y países donde hay conflictos.

Мы должны добиваться конкретных результатов в работе по установлению мира в тех регионах, где происходят конфликты.

Debemos hacerlo para que se logre la paz en los lugares donde hay conflictos.

Страны, где происходят эти войны, отбрасываются назад в экономическом и социальном развитии на десятилетия.

Los países donde ocurren estas guerras retrasan su desarrollo socioeconómico por decenios.

Как один из членов Организации Объединенных Наций Малайзия стыдится того, что эта Организация до сих пор не положила конец геноциду в Боснии и Герцеговине, где происходят самые грубые после второй мировой войны нарушения гуманитарного права.

En tanto que Miembro de las Naciones Unidas, Malasia se siente avergonzada por el hecho de que esta Organización no haya logrado poner fin al genocidio en Bosnia y Herzegovina, donde ocurren las más graves violaciones del derecho humanitario desde la segunda guerra mundial.

Вот почему моя страна остро заинтересована в содействии уничтожению чрезмерных запасов оружия и пресечению незаконной передачи вооружений, особенно в районах, где происходят или закончились конфликты.

Por ese motivo mi país está muy interesado en fomentar la destrucción del exceso de existencias de armas y en atajar las transferencias ilícitas de armas, especialmente en las zonas donde hay conflictos o los ha habido recientemente.

Делегация отметила положение на востоке страны, где происходят вторжения повстанцев из Уганды.

La delegación mencionó la situación imperante en el este del país, que sufría incursiones de rebeldes de Uganda.

Это особенно важно для государств в регионах, где происходят конфликты.

Eso es particularmente importante para los Estados que se encuentran en regiones de conflicto.

Консультации между Советом и странами, предоставляющими войска, являются другой областью, где происходят практические сдвиги.

Las consultas entre el Consejo y los países que aportan contingentes constituyen otra esfera en la que se están elaborando disposiciones prácticas.

Аналогичные тенденции постепенно проявляются в развивающихся странах, где происходят быстрая индустриализация и экономическое развитие.

Tendencias análogas aparecen paulatinamente en los países en desarrollo sometidos a un proceso rápido de industrialización y desarrollo económico.

Географический охват КООНБО совпадает с районами, где происходят конфликты из-за недостатка ресурсов.

El ámbito geográfico de la Convención coincide con zonas en las que hay continuamente conflictos debidos a la escasez de recursos.

Мне приятно отметить появление определенных признаков положительных сдвигов в большинстве горячих точек, где происходят конфликты.

Me complace señalar que existen algunas señales de acontecimientos positivos en la mayor parte de los lugares en que existen conflictos.

Это место, где происходят работы по разминированию.

Там, где происходят вооруженные конфликты, за ними следуют нищета и голод.

Израиль обязан допустить профессиональных журналистов в район, где происходят столь важные события.

Israel debe permitir que los periodistas profesionales tengan acceso a esta importante historia.

Практически в каждом регионе мира, где происходят конфликты, коренные народы жестоко страдают от насилия и милитаризма.

En prácticamente todas las regiones del mundo donde existen conflictos, los pueblos indígenas se ven gravemente afectados por la violencia y el militarismo.

Примером этого являются страны Ближнего Востока и Северной Африки, где происходят широкомасштабные политические перемены и где конституционные реформы стали приоритетом для соответствующих государств.

Tal es el caso en situaciones de gran cambio político, como las que están teniendo lugar en Oriente Medio o África del Norte, donde la reforma constitucional se ha convertido en una prioridad para los Estados interesados.

Традиция молчания и сохранения тайны среди жителей общин, где происходят такие преступления, также является одним из препятствий для проведения эффективного расследования.

La cultura de silencio y de secretismo entre los residentes de las comunidades en las que se producen esos asesinatos es también un obstáculo para llevar a cabo investigaciones eficaces.

До настоящего времени такие стратегии разрабатывались с учетом того, где происходят подобные случаи насилия.

Предложение Генерального секретаря о направлении миссий по установлению фактов в страны, где происходят такие нарушения, сохраняет свою актуальность.

La propuesta del Secretario General relativa al envío de una misión de determinación de los hechos a los países en que se cometen esas violaciones sigue siendo importante.

context.reverso.net

Что такое вулканизм и землетрясения? Где происходят эти явления?

Вулканизм и землетрясения - одни из древнейших процессов на Земле. Они происходили миллиарды лет назад и продолжают существовать в наши дни. Более того, они участвовали в формировании рельефа планеты и её геологической структуры. Что такое вулканизм и землетрясения? О природе и местах возникновения этих явлений мы и поговорим.

Что такое вулканизм?

Когда-то вся наша планета была огромным раскаленным телом, где кипели сплавы из горных пород и металлов. Через сотни миллионов лет верхний слой Земли начал затвердевать, образовав толщу земной коры. Под ним так и остались бурлить расплавленные вещества или же магма.

Её температуры достигают от 500 до 1250 градусов Цельсия, отчего расплавляются твердые участки мантии планеты и высвобождаются газы. В определенные моменты давление здесь становится настолько большим, что горячая жидкость стремится буквально вырваться наружу.

Что такое вулканизм? Это вертикальное перемещение потоков магмы. Поднимаясь вверх, она заполняет трещины мантии и земной коры, раскалывает и поднимает твердые слои горных пород, пробивая себе путь на поверхность.

Иногда жидкость просто застывает в толще Земли в виде лакколитов и магматических жил. В других случаях она формирует вулкан – как правило, гористое образование с отверстием, через которое выплескивается магма. Это процесс сопровождается выбросом газов, камней, пепла и лавы (жидкий расплав пород).

Разновидности вулканов

Теперь, когда мы разобрались, что такое вулканизм, давайте рассмотрим и сами вулканы. Все они обладают вертикальным каналом - жерлом, по которому и поднимается магма. На конце канала находится воронкообразное отверстие – кратер, размером от нескольких километров и выше.

Форма вулканов отличается в зависимости от характера извержений и состояния магмы. Под действием вязкой жидкости появляются купольные образования. Жидкая и очень горячая лава образует вулканы щитовидной формы с пологими склонами, напоминающими щит.

От многократного извержения формируются шлаковые и стратовулканы. Они обладают конусной формой с крутыми склонами и растут в высоту с каждым новым извержением. Выделяют также сложные или смешанные вулканы. Они несимметричны и имеют несколько вершин кратеров.

Большинство извержений формируют положительные рельефы, выступающие над земной поверхностью. Но иногда стенки кратеров обрушиваются, на их месте появляются обширные котловины размером в несколько десятков километров. Они называются кальдерами, а самая крупная из них принадлежит вулкану Тоба на острове Суматра.

Природа землетрясений

Как и вулканизм, землетрясения связаны с внутренними процессами в мантии и земной коре. Это мощные толчки, сотрясающие поверхность планеты. Они возникают в результате вулканов, горных обвалов, а также движений и поднятий тектонических плит.

В очаге землетрясения – месте, где оно зарождается - толчки самые сильные. Чем дальше от него, тем встряска менее ощутима. Последствиями землетрясений нередко становятся разрушенные здания и города. Во время сейсмической активности могут возникать оползни, обвалы и цунами.

Интенсивность каждого землетрясения определяют в баллах (от 1 до 12), в зависимости от его масштаба, нанесенного ущерба и характера. Наиболее легким и незаметным толчкам дают 1 балл. Встряска в 12 баллов приводит к поднятиям отдельных участков рельефа, большим разломам, разрушениям населенных пунктов.

Зоны вулканизма и землетрясений

Полное геологическое строение Земли от земной коры и до самого ядра до сих пор остается загадкой. Большинство данных о составе глубинных слоев – это всего лишь предположения, ведь дальше 5 километров в недра планеты никто заглянуть пока не смог. Из-за этого заранее предсказать извержение очередного вулкана или появления землетрясения невозможно.

Единственное, что могут исследователи – выявить области, где эти явления возникают чаще всего. Их хорошо видно на фото, где светло-коричневый цвет указывает на слабую активность, а темный – на сильную.

Обычно они происходят на стыке литосферных плит и связаны с их движением. Две самые активные и протяженные зоны вулканизма и землетрясений: Тихоокеанский и Средиземноморско-Трансазиатский пояса.

Тихоокеанский пояс расположен по периметру одноименного океана. Здесь происходит две трети всех извержений и подземных толчков на планете. Он протянулся на 56 тысяч километров в длину, охватывая Алеутские острова, Камчатку, Чукотку, Филиппины, восточную часть Японии, Новой Зеландии, Гавайские острова, западные края Северной и Южной Америки.

Средиземноморско-Трансазиатский пояс тянется от хребтов Южной Европы и Северной Африки до Гималайских гор. В него входят горы Кунь-Лунь и Кавказ. Около 15 % всех землетрясений происходит в его пределах.

Кроме того, существуют второстепенные зоны активности, где происходит только 5 % всех извержений и землетрясений. Они охватывают Арктику, Индийский (от Аравийского полуострова до Антарктиды) и Атлантический океан (от Гренландии до архипелага Тристан-да-Кунья).

fb.ru

где происходят - Translation into English - examples Russian

These examples may contain rude words based on your search.

These examples may contain colloquial words based on your search.

Деятельность Судана могла бы служить примером для стран в других регионах, где происходят гражданские конфликты.

The Sudan's efforts might set an example to other areas experiencing civil conflict.

Неразорвавшиеся пережитки войны по-прежнему остаются серьезной проблемой, особенно в сельских районах, граничащих с соседними странами, где происходят конфликты и где происходили более ожесточенные освободительные войны.

Still, unexploded remnants of war remain a serious problem, especially in rural areas bordering neighbouring countries experiencing conflicts and where liberation wars were more intense.

В странах, где происходят кардинальные политические, экономические и социальные преобразования, женщины, если их практический опыт использовать более эффективно, могли бы внести крупный вклад в экономическую жизнь своих соответствующих стран.

In countries that are undergoing fundamental political, economic and social transformation, the skills of women, if better utilized, could constitute a major contribution to the economic life of their respective countries.

Более того, в некоторых странах, включая те, где происходят фундаментальные политические, экономические и социальные перемены, наблюдалось существенное сокращение числа женщин, представленных в законодательных органах.

Indeed, some countries, including those that are undergoing fundamental political, economic and social changes, have seen a significant decrease in the number of women represented in legislative bodies.

З. В плане безопасности эта ситуация создает для Полевой операции определенные трудности, с которыми она не сталкивалась ранее и которые возникли в результате проведения полевых операций по правам человека в странах, где происходят серьезные внутренние вооруженные конфликты.

This security situation poses for the Field Operation an issue which is the novel consequence of the establishment of human rights field operations in countries experiencing serious internal armed conflict.

В том случае, если в тех странах, где происходят вооруженные конфликты, имеются данные о доле женщин среди беженцев и перемещенных лиц, то эти сведения должны быть опубликованы.

If figures are available in countries experiencing armed conflicts about the proportion of women among refugees and displaced, these should be reported.

Кроме того, Закон об иммиграции 1990 года предусматривает, что генеральный прокурор может предоставлять гражданам стран, где происходят военные конфликты, стихийные бедствия или другие чрезвычайные события временного характера, "временное убежище" или "право на пребывание до момента добровольного отъезда".

Furthermore, the 1990 Immigration Act establishes that the Attorney-General may extend "temporary protected status" or "extended voluntary departure" to citizens of countries experiencing armed conflict, natural disasters or other extraordinary and temporary conditions.

Беспорядок и хаос, которые возникли после окончания "холодной войны", подчеркивают важность превентивной дипломатии и миротворческих операций, а также настоятельную необходимость задействования миротворческого механизма в тех районах мира, где происходят конфликты.

The disorder and chaos which have ensued following the end of the cold war stress the importance of preventive diplomacy and peace-keeping operations, as well as an urgent need of activating the peacemaking mechanism in the parts of the world experiencing conflict.

Необходимо также наладить хорошие контакты с правительствами стран, где происходят конфликты.

There is also a need to establish good rapport with the Governments of countries where conflicts happen to be found.

Делегация отметила положение на востоке страны, где происходят вторжения повстанцев из Уганды.

The delegation mentioned the situation in the east of the country, which was experiencing incursions by rebels from Uganda.

Поддержка в рамках этой инициативы будет оказана 31 африканской стране, включая отдельные страны, где происходят гражданские беспорядки.

The Initiative will expand its support to 31 African countries, including some torn by civil strife.

Методов мониторинга экологических последствий вооруженных конфликтов в тех странах, где происходят такие конфликты, практически не существует.

Monitoring practices to monitor environmental effects of armed conflicts in those countries where these conflicts occurred are practically non-existent.

Детям необходимо обеспечивать непрерывное образование даже в тех районах, где происходят конфликты.

Uninterrupted education, even in conflict-ridden areas, should be provided to children.

Мне приятно отметить появление определенных признаков положительных сдвигов в большинстве горячих точек, где происходят конфликты.

I am pleased to note that there are signs of positive developments in most of the trouble spots where there have been conflicts.

Это вызывает обеспокоенность на Ближнем Востоке, где происходят важные политические изменения, которые должны быть поддержаны Департаментом в порядке содействия общему мирному процессу.

That stirred up unrest in the Near East, which was undergoing important political changes which DPI should support through assistance to the overall peace process.

Это место, где происходят работы по разминированию.

Это огромный транспортный аэропорт, где происходят различные виды деятельности.

You can see this is a major shipping airport, and there's all kinds of activity there.

До настоящего времени такие стратегии разрабатывались с учетом того, где происходят подобные случаи насилия.

Such strategies have so far been framed in accordance with where the violence occurs.

Страны, где происходят эти войны, отбрасываются назад в экономическом и социальном развитии на десятилетия.

Economic and social development in the countries where these wars take place is set back for decades.

Опыт свидетельствует о растущей необходимости расширения базы для консультаций между Советом и заинтересованными государствами того региона, где происходят рассматриваемые события.

Experience has shown that there is a growing need to broaden the base of consultation between the Council and the concerned States in the region where the events take place.

context.reverso.net

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *